Kis Dongó, 1953 (14. évfolyam, 2-24. szám)
1953-12-20 / 24. szám
1953 december 20. KIS DONGÓ — CLEAN FUN 5-IK OLDAL « 15? m. 5? 5? 5? « 5? 5? 4P Vn-v «7 5? 5? » «7 Vu; 4F 5? 5? 5? 5? 5? 5?: 5? « 5? 5? 5? 5? 4? VVÍÍ 5? 5? 5? 5? 5? 5? 5? 5? vy; 5? 5? 5? 5? 5? 4P V'-V 5? 5? & Vv-V 4F 5? 5?. AMERIKAI MAGYAR KARÁCSONY A Magyar Szív Amerikában az Élő Hit termőföldjéből fakadt áldozatos szeretet örökzöld karácsonyfája alá teszi le a krisztusi jóakarat drága ajándékait. Az Óhazából hozott hittel, az Ujhazában épült templomok oltáraira tett karácsonyi ajándékaival az Isten országát épiti e földön, szembeszállva az istentagadóknak nemzetpusztitó, országromboló, a nagyvilágot leigázni készülő hadával. A Magyar Szív karácsonyi ajándékával hozzájárul az Amerikai Magyar Szövetség nemzetmentő munkájához, hogy az Óhaza keresztref eszi tett népének csüggedő lelkében is ébrentarthassa a Magyar Feltámadás hitét. Az élet küzdelmes harcában megfáradt öreg magyaroknak, könnyes szemű árváknak elküldi ajándékát, hogy igaz hittel és reménységgel nézhessenek a jövő elé. S azután szeretteihez fordul, hogy a jövőjüket biztositó, sorsukat védő, álmaikat megvalósító legdrágább ajándékkal, Yerhovay kötvénynyel varázsolja arcukra a karácsonyi öröm hálás mosolyát. A MAGYAR SZÍV ÁLDOZATOS SZERET ÉTÉNEK BOLDOGSÁGOT TERJESZTŐ ILYEN KARÁCSONYÁT KÍVÁNJUK MINDEN AMERIKAI MAGYAR TESTVÉRÜNKNEK. !B ::£ !£ 4$ % & % !2Í' M •2Ä .Vi*, m & :ß :n I: % I Sí; Sí, Sí, Sí VERHOVAY SEGÉLY EGYLET I VERHOVAY BLDG. 436 FOURTH AVENUE PITTSBURGH 19, PA. 1 886. 19 53. Sí Sí Sí: Sí kém a saját fodrászom és parókacsinálóm, ki színpadi átalakulásaimban segédkezik. Tihamér nagy köszönettel fogadta, kézcsók mellett, a ravasz ajánlatot. — S minthogy mindez időt fog igénybe venni, az itteni vendégszerepléseim idejét megtoldom egy héttel. Ez az áldozatkészség meg már a kézcsóknál is nagyobb hálára volna érdemes. És úgy lett megvalósítva az egész vakmerő szándék, ahogy tervezve volt. A közbenjáró művésznői fodrász teljesen megértette a feladatát. Naponkint értekezett Tihamérral a titokban tartandó teendőkről, egész az utolsó stádiumig: Smitt Éliás fényképfölvételéig. Baltaváry Tihamér útja a legjobban lett elegyengetve a szökésibe és sikkasztásra. Csak egy kis bökkenő volt az egész dologban. Az, hogy Miss Jezabel megbízott embere nem volt színpadi fodrász, hanem egy hírneves elmeorvost, akit paciensét megfigyelni hivatott ide. Arcából, szavaiból, de leginkább a tetteiből összeállította a hiteles diagnózist. Együtt keresték fel a fényképező műhelyt. Kocsin mentek oda a közbenjáróval. A kocsiablak függönyei le voltak huzva, hogy Tihamér átalakult figuráját az utcán meg ne lássák. A kocsi behajtott a kapun. Tihamér kísérője tudta a járást, mely ajtón kell benyitni. Ott várt már rájuk három férfi. A fényképező gép ott állt a szoba közepén: azzal szemben leültették Tihamért. Nem talált benne semmi különöst, hogy az a fényképező mester milyen figyelemmel vizsgálja az arcát, különösen a szemeit. Szokásuk ez a fotográfusoknak. Mikor aztán már megsokalta a figyelembevételt, nyügösködni kezdett, hogy végezzék el már iziben: neki sürgős teendői vannak. — Azok várhatnak! — mondá szárazon a mester. — No még ilyen fotográfust ,sem láttam. Erre megszólal az az ur, aki ídekisérte. — Ez nem fotográfus műterem, hanem bolondok háza. Ön itt fog maradni, Smitt Éliás uram. ... A szerelmes bolondból dühös örjöngő lett, de hónapok múltával lecsillapodott, TÖBBEKNEK. Ha sztrájkol vagy munkanélkül van és előfizetése esedékessé válik, írjon egy póstakártyát s mi halasztást adunk az előfizetési dij beküldésére. mikor átgondolta, hogy valóban bolond volt, amikor sikkasztani és szökni akart. ... Hanem Miss Jezabel megtartotta az ígéretét: “háládatos leszek irántad, ha mindezt megcselekszed.” Azzal, hogy a férfit a bolondok házába csukatta s felesége vagyonának ellopását megakadályozta, megmentette az imádójának becsületét, ami legdrágább kincse egy embernek. ■.-<*0 £>»-.■ TISZTA ÜZLET Alacsony, köpcös kopasz ember állít be az ügyvédhez. — Nevem Sudár — mutatkozik be, — jogi tanácsot szeretnék kérni. — Parancsoljon Sudár ur. — Arról van szó, hogy egy kölyök futballozott az ablakom alatt és két nagy ablaktáblát betört. — Mennyi a kár? — Tizenöt dollár. — Tessék a kölyök atyját kinyomozni és behajtani rajta a tizenöt dollárt. — Már ki is nyomoztam. — Ki az atyja?’ — Maga. Az ön kedves fia verte be az ablakomat. Az ügyvéd a legnagyobb lelkinyugalommal mondja: — Rendben van, akkor azt a tizenöt dollárt levonhatja a harminc dolláros ügyvédi honoráriumból, ami nekem a jogi tanácsért jár. JÓ KÍVÁNSÁG Újév napján Kiss és Nagy találkoznak az utcán. — Hol voltál? kérdi Kiss. — Itt voltam a Dearborn utcában a Fodornál és sok rossz órát kívántam neki. — Sok rossz órát? Miért? — Mert a Fodor egy órás s a rossz órákat javításra hozzá viszik.---------------------------HALFOGÁS Kiss és Nagy egy fürdőkád előtt állnak, amelyben egy hal fickándozik. Kiss meg akarja fogni a halat, de az minduntalan kicsúszik a kezéből. — Nem úgy kell azt csinálni mondja Nagy és egy evőkanalat kér, azzal kezdi a vizet a kádból kimerni. — Mit csinálsz? — kérdi Kiss. — Kimerem a vizet és a kád fenekén marad a hal. — Igen, igen, de igy nagyon sokáig tart. — Nem baj, én ráérek.--------------------------JÓ SZAKÁCSNŐ Anna, aki nemrégiben ment férjhez, először süt életében kalácsot a szakácskönyv receptje, szerint. A férj belekóstol, de alig eszik egy pár falatot, köpködni kezd. — Mi az? — kérdezi felesége. — Ez a kalács tele van tojáshéjjal! — Ja, ez, kérlek, a receptben van: “Egy fél font liszt összekeverendő egy egész tojással.”--------------------------A SZÉKELY HONVÉD Mikor Szeben ostrománál Bem tábornok az egyik Csikí székely zászlóaljat rohamra vezényelvén, maga az arcvonal előtt elment, egy közhonvéd igy szólt hozzá: — Generális uram! azt mondom én magának, ne menjen ott előől, magának még kardja, .siincs, aztán, ha közülünk ezeret lelőneek, jön helyettünk kétezer ees, mert van otthon eléég; de Bem csak egy vaan., s ha azt lelövik, nem tudom ki a fránya ád nekünk máást. A hős vezér elmosolyodott az eredeti székely egyszerűségén, s megveregetvén a figyelmeztető vállát, az arcvonal mögé vonult. JOHN K. SZŐLLŐSY Az egyetlen magyar temetkező ás okleveles balzsamozó Detroitban 8027 W. JEFFERSON AVENUE Telefon: éjjel-nappal: VI. 1-2353