Kis Dongó, 1952 (13. évfolyam, 2-24. szám)

1952-12-20 / 24. szám

2-IK OLDAL KIS DONGÓ — CLEAN FEN 1952 december 20. Kis Dongó regénye A NEMES BOSSZÚ (Folytatás.) — Jusson eszedbe, hogy ke-i resztény nő vagy, mondá, ra-j vaszul nézve a tőr után, hogyj azt egy merész szökéssel kira-1 gadja a nő kezéből. — De • római nő is vagyok! kiáltá Sophronia, eszébe jutva testvére szavai, s mint a vil­lám, oly sebesen döfte önszivé­be a gyilkot. Biztos kézzel döfött. Marko­latig hatolt az szivébe. Egy perc alatt összerogyott és meghalt, utolsó mozdulatá­val öltönyredőit igazitva, hogy holtában se lássák szentségte­­len tekintetek. VIII. Atya és férj ezalatt hiába keresték eltűnt kedvesüket. Kérdezősködniök csak titok­ban lehetett, mert nyilt véde­lem Sophronia számára nem volt. Mesembriust rég nem látták már Rómában, s mindenkit meglepett, midőn a tekintélyes férfi ismét megjelent a fóru­mon, elefántcsont-mankójára támaszkodva, s minden lépés után megpihenve. — Ah jó öreg, te oly ritkán láttatod magad Rómában, szó­­litá meg egy illatos piperkőc. Mióta Probus meghalt, irmagul sem látunk. — öreg vagyok már és be­teges, jó Pompejanus. Lábaim alig mozognak, s rád nem is­mernék, ha nem szólsz, úgy el­romlottak szemeim. — De hát miért nem tudsz Rómában lakni? — Látnád csak azokat a szép répákat, amiket kertemben ter­mesztek, nem hivnál Rómába. Nem érdekel már ily öreg em­bert- más, mint barackoltvá­nyai. E percben egy követ érkezett; a capitoliumból s súgva mondá Pompejanusnak: — Carinus letette a bibort, testvére Numerián javára. Mesembrius néha oly jól hal­lott, hogy a suttogás sem ke­rülte el. — Mit mondái? kiálta élén­ken. Carinus leköszönt, s Nu­merián lesz a császár? Vizát, Vivát! — Te ismered Numeriánt?' Minő ember ő? kérdék aggo­dalmas arccal az udvaroncok. — Minő ember? Egy hős, egy római, ki alatt újra fognak kez­dődni Róma arany évei, újra kisüt a dicsőség napja ránk, Nu­merián folytatni fogja azokat. Mi mindnyájan ott leszünk. Oh, az ragyogó korszak lesz újra. Magam is lóra ülök, s ott leszek, ahol minden becsületes embernek lennie kell, nem va­gyok én oly vén, hogy a csatá­ban meg ne halhassak. Az öreg lelkesülten, egészen magán kivül szónokolt, s többé Dem támaszkodék mankójára, s egy ismerősét, ki a Capito­lium felől jött, száz lépésnyiről megismerte. Quaterquartus volt az, a jós. — A Capitoliumból jösz Qua­terquartus? nos? nos? mi hir? — Megjövendölöm, mondá a jós nagy tekintéllyel. A tanács AMERIKAI NYELVMESTER Kiválóan alkalmas magántanulásra, az angol nyelv elsajá­títására. mert a szavak mellett fel van tüntetve azok kiejtése is. I. része: Az angol nyelvtan. II. része: Alkalmi beszélgetések a mindennapi életből yett példákból. III. része: Angol-magyar szótár. IV. része: Magyar-angol szótár. Külön rész: Az Egyesült Államok alkotmányának ismertetése. Második külön rész: Polgárosdási Tudnivalók. Harmadik rész: Hasznos tudnivalók és utbaiga­­zitások az amerikai életben felmerülő minden­napi kérdésekben. A szép kötésben lévő 320 oldalas, finom könyvpapirra, m n c rj tiszta olvasható betűkkel nyomott könyv ára .......... «P , D U Kapható a KIS DONGÓ Kiadóhivatalában 7907 W. JEFFERSON AVE. — DETROIT 17, MICHIGAN Vidékre 15 cent portóköltség csatolandó a rendeléshez. Minden újonnan bevándorolt magyarnak a legalkalmasabb az angol nyelv megtanulására. nem fogadá el a lemondását,! is kényszerité a halhatatlan Carinust visszafogadni a bibort. Mesembrius egyszerre man­kójára dűlt. —-Jaj lábaim! oh a köszvény mind a két térdemben! Mit is beszéltem én bolondos öreg? Én lóra ülni? bárcsak a zsölleszé­­ken tudjak megülni. Ilyen bo­lond az öreg ember. Hogy men­nék én a harcba, mikor oly rosszul látok, hogy az ellen­séget meg nem tudom külön­böztetni a jó baráttól. Neves­setek ki jó barátaim, nevessétek ki az ilyen bolond öreg embert. Oh lábaim . . . S nagy nyögve tovább vánszorgott ismét. Út­jában összetalálkozék Manlius­­sal. — Nem tudtál még ki sem­mit? kérdé Manlius. — Holnap erővel betörök Ca­­rinushoz. És te?# — Én megyek fölkeresni Gly­­ceriát. — Megöld, mielőtt szóhoz en­gednéd jutni. — Ne félj. Ha varázshata­lommal birna is, meghal. Hol­nap Carinus előcsarnokában találkozunk. Kard legyen nálad, is. Manlius a kúthoz indult. Triton szobra előtt ott ült a vén nő, ki a gyűrűt adta neki. Amint Manliust meglát­ta. fölkelt és eléje ment. — Nálad a gyűrű, uram? kérdé. — Lássad. — Akarsz követni? — Azért jöttem. — Négy nap óta váriak itt. Miért nem jöttél hamarább? — Az öröm sohasem késő, monda keserűen Manlius s en­­gedé magát vezettetni kerte­ken, álutakon, fedett folyosó­kon keresztül, mig vezetőnője, egy kis érckaput kinyitva, egy egészen sötét sikátoron át, ké­zén fogva, egy kerek oszlopos terembe vivé, mely világát egyetlen, a tetőn levő kerek ablakról nyeré. Itt a nő eltávozott, úrnőjét hivandó. Manlius körültekinte. Egé­szen mást képzelt ő magának egy római delnő teremében. Jaspis oszlopokat, keleti virá­gokkal befutva, szökőkutat ró zsavizből, frivol szerelmi jele­netek képeit, buja kenőcsök il­latával átfült légkörit, bibor nyugágyakat, ezüst tükröket. Mindezek helyett egy hideg, magasztos, templomszerü te­remben látta magát, melynek falain hősök és csaták nagy­szerű képei diszlettek, a köze­pén nem volt más, mint egy vén kopasz férfi márvány mell­szobra. — Talán nem is Gly­­ceria lakik itten? gondolá ma­gában, midőn háta mögött ne­vét hallá kimondatni. Megfordult. Egy magas, ha­­lavány nő állt előtte, egyszerű hófehér ruhában, melynek re­­dői egész nyakáig s kezefpjéig fedezték termetét. Ez nem a .szerelmi kalandok pongyolája. Ámde ez arc még kevésbbé volt iszerelemre hivó. Szomorú, csüg-JOHN K. SZŐLLŐSY Az egyetlen magyar temítkező és okleveles balzsamozó Detroitban 8027 W. JEFFERSON AVENUE Telefon: éjjel-nappal: VI. 1-2353 geteg, emésztő' bánat minden vonásain, mely rozsdája a szép­ségnek. Manlius megismeré benne Glyceriát. Vére lázongva tódult agyába, keze kardmarkolatát szoritá. De nem akaTta őt igy megölni, azt hivé, ez is csak egy fogása a csábnak, melynek kitanulásában e nők nagy mes­­. terek. Nem ölheté meg őt ily szomorúan, be akarta várni azon pillanatot, midőn szerel­méről fog szólani, hogy a leg­első epedő imosolyért szivébe üthesse kardját. A hölgy fejét mélyen lehajt­va megállt három lépésnyi tá­volban Manliustól, a alig hall­hatóan rebegé: — Későn jövél. Nagyon ké­sőn. Manlius elfojtott dühvei fe­lelt. (Folytatjuk) JÓKOR — Mikor ismerted meg a fe­leségedet? — Sajnos, már csak akkor — feleli szomorúan a férj — mi­után elvettem.---------•-s-5'ife----------­GYENGÉDSÉG — Jobb lesz. ha nem gorom­­báskodik. mert igaz, hogy én nem szoktam verekedni, de azért történhet csoda. — Fenyegetőzik? — Eszemben sincs, de azért jó lesz ha vigyáz, mert köny­­nyen megtörténhet, hogy ar­cával neki szalad az öklömnek, annak azután igazán nem én leszek az oka, ha majd igy alaposan megüti magát.--------------------------­LAPKÉPYISELŐKET az ország minen vidékén fel­veszünk. írjon a feltételekért. SZERETETTEL KÉRJÜK ÖNT. ha hátralékban van elő­fizetési dijával, szívesked­jék mielőbb beküldeni, mert lapunkat csak annak küldhetjük, aki az előfize tési dijat lejáratkor meg­fizeti. /

Next

/
Thumbnails
Contents