Kis Dongó, 1952 (13. évfolyam, 2-24. szám)

1952-12-20 / 24. szám

1952 december 20. KTS DONGÓ — CLEAN FUN 3-IK OLDAL Gyermekrovat Levették a keresztfáról, I Sirt csináltak kősziklából. Testét oda temették, JÉZUS ÉLETE VERSEKBEN Betlehemnek városában Karácsonynak éjszakáján Fiu-Isten ember lett, Mint kis gyermek született. Őt nevezték Jézuskának, / , ’ Édesanyját Mariának, Ki őt pólyába tette, És jászolba fektette. Az angyalok fenn az égjjen, Mennyei nagy fényességben Zengették az éneket: Dicsőség az Istennek. Pásztorok a falu mellett Báránykákat legeltettek. Hallották az éneket, Jézuskához siettek. Ájtatosan letérdeltek. Kis Jézuska jászla mellett, Hogy őt szépen imádják Égnek, földnek királyát, Azután meg napkeletről Ragyogó nagy csillag kelt föl; És elindult nyugat felé Három király követé. Gáspár, Menyhért és Boldizsár A keleti három király Ajándékot hozának, A kisded Jézuskának. Három király ajándékát Az aranyat, tömjént, mirhát Kis Jézusnak adták át S köszönték Szűz Máriát. „ Később Jézus növekedett, Napról-napra kedvesebb lett, Példát adott minekünk, Hogy mindenkor jók legyünk. Elérvén a harminc évet, Az emberek közé lépett: Tanította mit higyjünk, Mit reméljünk s mit tegyünk. Sok jót tett az embereknek, Akik hozzá sereglettek, Betegeket gyógyított, Szeretetre tanított. Mégis sokan nem szerették, A rossz emberek üldözték, Egy éjiéi meg elfogták, Iszonyúan megkinozták. Korbácsokkal ostorozták, Tövisekkel koronázták. Náddal verték szent fejét, Megkötözték szent testét. Elitélték csúf halálra, Felszegezték keresztfára, Ott meghalt sok kin után, Nagypénteken délután. És katonák őrizték. De csak három nap maradt ott, Husvét reggel feltámadott, Végre negyven nap múlva, Mennyországba ment vissza. Elküldte a Szent Lelket, Kr megszentel mindeneket, Pünkösd napján szállott le, És it1 maradt örökre. KIT GYÁSZOL? Imre egy éjjel pityókásan érkezik haza. A kalapja körül gyászszalag húzódik. — Mi ez? — kiált fel a fele­sége — kit gyászolsz? — Az első férjedet. Nagyon sajnálom, hogy meghalt.---------£s-.--------------­ÉTVÁGYGERJESZTŐ Betéved egy ur a kiskocsmába. Egymásután kéri az étlapon, levő húsételeket, de a pincér mindegyiknél kijelenti, hogy csak pörkölttel szolgálhat. — De hiszen itt az étlapon tizenöt húsétel van feltüntetve. — Ja kérem — mondja a pincér — az csak étvágyger­jesztő. Dr. Gáldonyi Miklós ORVOS 8001 W. JEFFERSON AVENUE (West End sarok) a Verhovay Ház földszinti helyiségében. Nappali telefon: VInewood 2-0965 Éjjeli telefon: LOrain 7-7998 GONDOLJ A SZEGÉNYEKRE KOLOS BÉLA A zordon tél megérkezett Süvít a hideg szél, Kis magyarok szemeiből A könny némán beszél: Azt mondja nektek emberek: Segítsetek, segítsetek, Fázik a sok kis árva, Mert nincs meleg ruhája, Kér, könyörülj meg rajta, Legyen néhány falatja. A szegények menházában, Miként mi, úgy várják Szomorú öreg magyarok Szent Karácsony napját. Tőletek függ csak emberek, Segítsetek, segítsetek, Meleg legyen szobájuk, Ne legyen üres táluk. Szükség van adományra Az Árva és Aggmenházba. De én a címet nem tudom? Jól van hát most ideirom, De aztán ám el ne feledd, Nyisd meg szived és a zsebed! SZT. ERZSÉBET KATOLIKUS ARVA- ÉS AGGMENHÁZ P. O. Box 142 Bloomfield Hills, Michigan. LITTLE FLOWER INSTITUTE Springfield Road Darby, Pennsylvania ISTENI MEGVÁLTÓ AGGMEN­HÁZ, DAUGHTERS OF THE DIVINE REDEEMER Lander Road Chargin Falls, Ohio BETHLEN HOME Ligonier, Pennsylvania. * Áldott karácsonyt! till Ittil I1II3ÍMMWIÓIIIJHÍ i|í* mmmm wjbrkp mi hin mi i in 11111 ii 11 * i j u i hi mi in "UJ TERVEK ESZTENDEJE" A cim arra vonatkozik, hogy ebben az évben minden eddigi kedvezményünket felülmúló, uj biztosítási formákat vezetünk be. Élet-, baleset-, kórházi és betegsegély biztosítási módoza­taink nemcsak állják a versenyt bármely más egyesület vagy . kereskedelmi jellegű társaság okmányaival, de felülmúlják azokat a tagjaink számára "gyermek cs öreggondozó” Bethlen Otthonunk kedvezményeivel. Nem nyerészkedési, hanem testvértségi alapon állunk, ami azt jelenti, hogy Egyesületünk magának a tagságnak tulajdona s ügyeit alkotmányos gyűlésein s választott vezetőségén keresz­tül maga a tagság irányítja. Bizalommal’és szeretettel hívjuk táborunkba az amerikai magyarságot. Belépési lehetőség mindkét nembeliek számára születéstől kezdve bezárólag*yy éves életkorig. Angol vagy magyarnyelvű bővebb ismertetést kívánatra készséggel küldünk az Egyesült Államok területén bárhová. AZ AMERIKAI MAGYAR ; REFORMÁTUS EGYESÜLET «61 "F" Street, N. W. Kossuth Heute Boldog újévet! FOGORVOSNÁL Egy vidéki atyafi beállit a fogorvoshoz. — Na. mi baj, gazduram? — Egy fogat kéne kivenni, instálom. — Na csak üljön le, nyissa ki a száját, mindjárt kivesszük. Azzal már neki is akar' kezd­­deni, de az atyafi, mikor meg­látja az orvos kezében a fogót, megragadja a karját: — Várjon csak hé. Ezzel a fogóval akarja kiszedni? — Ezzel. — Kicsi lesz az. — Már, ogy lenne kicsi? Ez­zel veszek én ki minden fogat. — Mán pedig — akadékos­*í? kodik az atyafi — az én fogam­hoz mégis egy hosszabb fogó kéne. — Miért? — Mert a kocsmában kiver­ték, osztég lenyeltem.---------*«§§«»--------­NEM TESZ SEMMIT Valaki egy kuglófot vett. A vevő másnap megy a cuk­rászhoz és felháborodva mond­ta: — Kérem, tegnap a kuglóf­ban mazsola helyett csupa légy volt, ez disznóság. — Kérem, kérem — felel a cukrász ne tessék úgy kiabálni, hozza be a legyeket, adok értük mazsolát. Legszebb 300 magyar nóta egy 64 oldalas 6x9 inch nagyságú füzetben A LEGNÉPSZERŰBB UJ ÉS RÉGI MAGYAR NÓTÁK GYŰJTEMÉNYE TISZTA ÉS OLVASHATÓ NYOMASSÁL. Ára csak 50 cent, postán 5 cent szállítási díjjal 55 cent Kis Dongó — 7907 W. Jefferson Avenue — Detroit 17, Michigan — Utánvétellel (C.O.D.) nem szállítunk! — (■BIIMIBIBIBIIBBRIBIRSISBBBBBBBBSBBISSI

Next

/
Thumbnails
Contents