Premontrei katolikus gimnázium, Keszthely, 1905

19 történik, azt úgy viselni, mint-ha magunk kívántuk volna; mert ugyanis, kívánnunk kellene, ha jól meg­gondolnék, hogy mind ezek, Isten akarattyából és rendeléséből származnak. Natúr. Quaest. 1. 3. Áldozó u. vas. Quocumque te flexeris, ibi Deum videbis occur­rentem tibi. Nihil ab illo vacat: opussuum ipse implet: valahová megyünk, Istent ot talállyuk. Semmi nem üres ö-tölle. Valamit alkotott, mindent megtölt ma­gával. De benef. 1. 4. c. 8. — Pünk. u. XX. Scio praesides deos, supra me, circaque me stare, factorum dictorumque censores: mindennek tudni kel, hogy Isten felettünk és körüllünk vagyon; szónkat és cselekedetünket számban vészi és meg­ítéli. De vita beat. c. 20. — Pünk. u. XX. Prope est Deus a te, tecum est, intus est. Nihil Deo clausum est, interest animis nostris et mediis cogitationibus intervenit. Deus ubique et omnibus praesto est : közel vagyon Isten hozzánk, velünk vagyon, mindenütt, mindenekben jelen vagyon. Epist. 41. — Pünk. u. XX. Vajha ezt meggondolnók és Sic viveremus cum hominibus, tamquam Deus videat: úgy élnénk az emberek-közöt, mintha az Isten szemei mindenkor rajtunk vólnának. Epist. 10. — Pünk. u. XX. Deo parere libertás est: az Isten szolgálása tisztességes szabadság De vita beat. c. 15. — Pünk. XXII. a. b) Erény, erkölcsösség, jóság, tökéletesedés. A stoikusok legfőbb erkölcsi elve lévén az, hogy az igazi boldogság az erkölcsös életen alapszik, nem 2*

Next

/
Thumbnails
Contents