Premontrei katolikus gimnázium, Keszthely, 1894

34 meg és pedig három felvonásból összesen két je­lenés, de ezek is meglehetősen hézagosak. Komoly buzgalommal eltelve fogott Lessing a drámaíráshoz; megjelentek tőle „Dámon" „Die alte Jungfer" (utóbb Schmidt Anthologiájában 1770.) ] 747-ben Neuber Karolina szinre hozta „Der junge Gelehrte" czimű darabját, ezt követték „Die Juden", „Der Freigeist", Der Schatz." Korán fejlődött tehát Lessing. Az akkori kornak és a franczia Ízlésnek hódolva fordította Hannibalt, ugyanúgy irta meg Damonját, melyet később megtagadott. Az ezután következő darabok „Die Juden," „Der junge Gelehrte," „Der Schatz" már a határozott emencipatiónak jellegét mutatják a franczi ízlés alól, bárminő is e darabok feldol­gozása. A tetszés, mely Lessing „Fiatal tudását" érte, arra bírta Weisset, hogy „Die Matrone von Ephesus" czimű vázlatát ismét munkába vegye, ami Lessinget arra ösztönözte, hogy ugyanezen anyagot feldolgozza. Weisse darabját befejezte, Lessingé töredék maradt. Fenmaradt egy terv és két feldolgozás ; ezeknek egyike csak vázlatosan van meg, a másik már párbeszédekben, de befejezés nélkül. A darab forrása a római írónak Petroniusnak Satyriconja, melyben egy következő tartalmú el­beszélés olvasható: Egy ephesusi előkelő asszony férje meghalt, s az annyira kesereg férje halálán, hogy vigasztalanul, étel, ital nélkül több napon

Next

/
Thumbnails
Contents