Premontrei katolikus gimnázium, Keszthely, 1892
90 gett megfelelő költemények olvasása. — A tárgyalt Toldi, nemkülönben a fölvett prózai olvasmányok alapján kellő megbeszélés és előkészítő magyarázat után két hetenkint egy házi írásbeli dolgozat, — Tankönyv : Névy László „Stilistika" I. r. Olvasókönyv ugyanattól. Arany .János „Toldiba Lehr Albert jegyzeteivel. — Tanár : Pákor Adorján. Német nyelv. Hetenkint 3 óra, — Olvasmányok alapján az összetett szerkezetű mondatok taglalása. A mondattan elemeinek s a szóképzéstannak kiegészítése a nyelvtan rendszeres áttekintésével kapcsolatban. Nyelvgyakorlásul szóbeli fordítás magyarról németre. (összefüggő prózai és költői olvasmányok elemzése, fordítása, Egyes darabok vagy részletek betanulás. Két hetenkint egy iskolai írásbeli dolgozat, - Tanköny: Virányi Ignácz „Német nyelvtan." Hemrioh Gusztáv „Német olvasókönyv." 1. r. Tanár: I >ákor Adorján. Latin nyelv. Hetenkint 6 óra. — Az egyszerű mondat részeinek (esettan) ismétlése. Az idők és módok használata a főinondatokban, mellérendelt mondatok, consecutio temporuni, alárendelt mondatok, oratio recta et obliqua, verstan és prosodia. — Olvasmányul a végzett tananyagnak megfelelő magyar mondatok fordításán kívül felvétetett Liviusból : A köztársaság kezdete. A patríciusok ós plebeiusok egyenetlenkedése. A decemvirek. A kihagyott részek összefüggés végett tartalmilag mondattak el. Phaedrusból felvétetett 5 mese, Ovidiusból: Gabii város bevételé. A Fabiusok veszte. Daedalus és Icarus. Midas. A szóta-