Újpest, 2000 (8. évfolyam, 1-25. szám)
2000-08-18 / 15-16. szám
ÚJPEST 2000. augusztus 18. ...című rovatunkban megjelenő írásokat képviselők írják. Az írásokat szerkesztőségünk változtatás nélkül adja közre. Büszke lehettem kötődésemre... Immár 5. esztendeje rendezik meg a Békés megyei Vésztőn a Nemzetközi Népművészeti Tábort. A viharsarokban a Református Egyház és önkormányzat támogatásával a Sinka István Művelődési Központ összes helyiségeit benépesítve ideális környezetet biztosított a több mint 300 fős hazai és külföldi magyar érdeklődő - többsége fiatal - számára. A tábor létrejöttének gondolata 1996-ban a millecen- tenárium évében fogant, hagyományőrző és alkotó céllal. A szervezők és résztvevők nagyon fontosnak tartották az élő hagyományok felélesztését, ápolását, valamint mindezek pozitív értékként való bemutatását, terjesztését. A felnövekvő nemzedék ne „konzervfogyasztó” világpolgár legyen, hanem a hagyományok megismerője, a népművészeti kultúra továbbvivője, a népi indentitás- tudat megőrzője, mert - mint fogalmazták a szervezők - ami régen érték volt, az ma is az, értékálló időtálló érték. Népes küldöttségünk egy csoportja A július 14-24 -e közötti programban a szakmák kiválóságai, népművészek, illetve közéleti személyiségek működtek közre. Előadást tartott például Pálfy G. István Magyarságunk, kereszténységünk vállalása és megváltása címmel, dr. Szabó Pál professzor az Épített örökségünk, Osváth Sándor főiskolai docens Amit a szent koronáról tudni kell, valamint Zsolnay Gábor főiskolai tanár a Magyar gasztronómia története címmel. Őket országosan ismert népművészek például Budai Ilona népdalénekes, Széles András citeraművész, Má- thé Ferenc fafaragó, Marsi Andrea és Jeremiás Lajos néptáncoktatók, a Csiirdöngölő Együttes. Bíró István prímással az élen - őket a székelyföldi Bállá Anti bácsi népművész táncos gazdagította ismereteivel. A színes, változatos program keretében közel 100 újpesti polgártársunk (ifjak és idősebbek) megismerkedhettek a fafaragás, népdal és néptánc, a hangszerkészítés, a bőrözés, agyagozás, szövés, hímzés, kosárfonás értékeivel. A káposztásmegyeri Szentháromság Plébánia körül alakult Hagyományőrző Egyesület énekesei, táncosai és zenészei, valamint az Erkel Zeneiskola citerásai érzelmekre ható, szívet melengető frenetikus sikert arattak produkciójukkal és példát mutattak közösségteremtő emberszeretetből. Nem kevés ez napjainkban, amikor sajnos á globalizáció következtében egyedül a társadalmi kohézió, az emberi összetartozás érzése, és sajnos leértékelődik a nemzeti értékek megbecsülése. így lehet igaza Juhász Sándor lelkész úrnak, a tábor helyi főszervezőjének, hogy a keresztény és keresztyén értékek, valamint a nemzeti értékek, a zsoltárok és népdalok, a néptánc és az istentiszteletek együttes megjelenése a magyarságtudatot erősíti, mely ma az egyik legfontosabb kérdés mindannyiunk számára. Kölcsey óta köztudott, hogy nemzetünk, magyarságunk nyelvében, népi hagyományaiban, kultúrájában tudja újrateremteni önmagát, a keresztény és keresztyén szeretet elvei alapján. Ennek szellemében - a millenniumi év aktualitásával Vésztőn - a tett, a gondolat, a hang, szó és az érzelem ötvöződött a résztvevőkben, harmonikus értékközvetítő egységes erővé. A több mint 300 fős résztvevő közel egyharmadát kitevő újpesti küldöttség, amely egyben köszöni az önkormányzat támogatását, Bodnár Ferenc zeneiskolai tanár, a hagyományőrző Kovács Ferenc, a kürtöskalácsot készítő kolozsvárme- gyei Petri család és Pardi Anna tanárnő a Homoktövis Reggel 6 órakor indultunk Újpest önkormányzata elől, kb. 16 órára érkeztünk meg Krakkóba, a Visztula partján lévő vakok és gyengénlátók intézetének kollégiumába, ahol 3 ágyas, fürdőszobás szállásunk volt. Másnap Auschwitzban (Oswiecim) a lágert tekintettük meg, mely nagyon szomorú emléket nyújtott. A magyar és lengyel barakkok, valamint a krematórium látványa nagyon fájdalmas volt. Következő állomás Wadowice, a szentatya szülővárosa, megtekintettük a gyönyörű templomot, melyet jelenleg renováltak, valamint a pápa szülői házát, mely múzeumjel- legű is, emiatt nagy az idegenforgalom a városkában. Az időjárás bár mostoha volt a zarándokút alatt, de mégis általában akkor esett igazán, amikor már a buszon voltunk. A Zár-hegy lábánál található Kalwaria Zebrzy- dowska, mely Czestochowa után a második csodálatosan szép búcsújáró hely. Kegytemplom dísze az az ezüst Mária-szobor, mely 1590-ből származik. Kegy- hely, a világörökség nyilvántartásában szerepel. Visszaérkezésünk és vacsoránk után - mely mindig nagyon finom és bőséges volt - minden alkalommal szabadprogram várt ránk. Szombaton Nowy és Stary Sacz meglátogatása szép emlék volt számomra, mivel már 20 évvel ezelőttjártam itt. - Útközben Limanowában megálltunk rövid időre, mivel kaptunk erre az útra idegenvezetőt, aki maximálisan teljesítette feladatát. Itt volt egy katonai temető, melyben az 1914-es háborúban elesett magyar és egyéb ország tisztjei és honvédéi nyugszaA hangszerkészítés rejtelmei (A felvételeket a szerző bocsátotta rendelkezésünkre.) Általános Iskolából, valamint népes csapatunk belső késztetésből vezérelt feadataikat példásan teljesítették, ezért mi újpestiek méltán lehetünk büszkék rájuk. Opavszky Szilárd a MIÉP önkormányzati képviselője, aki szerencsésnek mondhatja magát, hogy családjával együtt a tábor időnkénti résztvevője lehetett. nak. Friss virágokkal, magyar nemzeti színű szalaggal voltak ellátva hazánk fiainak sírjai. Nowy Saczban megtekintettük a XV. században épült Kolegiata Sw. Malgorzata bazilikát. Ez a város a magyarok turistaparadicsoma. Nyolc km-re, Stary Saczban IV. Béla királyunk kisebbik lánya, Boldog Kinga - tavaly óta Szent Kinga - kolostoránál, valamint nyughelyénél jártunk, ez a magyaroknak zarándokhely is. Az idegenvezető nagyon sok és érdekes információt adott e helyről is. Az erdélyi magyarok fából nagyon szép kaput és feliratot készítettek erre a helyre. Hazaindulás napján a csoport két részre oszlott, volt, aki Wieliczkába, a sóbánya megtekintésére utazott autóbusszal, a másik csoport pedig Krakkó nevezetességeit, többek között a Wawelt, az Óvárost, a piacteret kereste fel, valamint a Mária Nagytemplom szentmiséjén vett részt. A templom belseje káprázatos élményt nyújtott számunkra. A főtér környékén és az egész városban számos és szebbnél szebb templom, katedra található. Ez a zarándokút gazdag tapasztalatot adott lengyeleknek és magyaroknak egyaránt. Kívánom és remélem, hogy ez a hagyományőrzés nem szakad meg, vagyis a lengyel kisebbség továbbra is gazdagítani fogja az itt élő lengyelek és magyarok emlékvilágát. Végezetül köszönet illeti meg Bodrogi Hanka elnökasszonyt, Bereczky István elnökhelyettest és feleségét, valamint mindazokat, akik e zarándokút sikeres lebonyolításához hozzájárultak. Vermes Éva és Vermes László A csoportkép is emlék A lengyel kisebbségi önkormányzat beszámolója Zarándokút Krakkó és környékén