XIII. Kerületi Hírnök, 1998 (4. évfolyam, 1-12. szám)
1998. július / 7. szám
Be m wok English... Sprechen sie áentsch... lel peris Hellene? Iskolában és iskolán kívül egyre többen tanulnak idegen nyelveket. Azt talán nem mindenki tudja, hogy a közkönyvtárak többféle módon segíthetik a kezdő vagy a tudásukat elmélyíteni, esetleg karbantartani kívánó idegen nyelvet tanulókat. A XIII. kerületi Szabó Ervin könyvtárak mindegyike kínál valamilyen segítséget. Például A Pannónia utca 40. szám alatt található könyvtárban több ezer angol, német és francia eredeti nyelvű szépirodalmi mű (regények, novellák, versek) közül válogathatnak a már nyelvismerettel bíró lakosok. A Dagály utcai könyvtárban számos nyelvkönyv, nyelvlecke, szótár áll az érdeklődők rendelkezésére, és megtalálhatók CD ROM- on a legújabb nyelvi segédletek. De szótárakból, nyelvkönyvekből minden könyvtárunkban van kisebb-nagyobb választék. Különösen figyelmükbe ajánljuk a Lehet utca 31. szám alatt működő könyvtárunkat, amelyet mintegy a XIII. kerület, idegen nyelvi tanulást segítő báziskönyvtárává kívánjuk fejleszteni. Ebbe a gyűjteménybe - amelyben már jelenleg is sokféle dokumentum található - igyekszünk beszerezni minden fontos nyelvi segédletet: szótárakat, nyelvkönyveket, nyelvtani teszteket, hangkazettákat és nyelvi oktatást segítő videofilmeket és folyamatosan gyarapítani ezt az állományt. Az év második felében a nyelvi CD-ROM-ok gyűjtését is elkezdjük. Szeretnénk, ha szolgáltatásunk valóban hasznosan támogatná a nyelvtanulókat, de ehhez az Önök segítségére is szükségünk van. Kérjük, keressék fel könyvtárunkat a Lehel utcában és konkrét kéréseikkel, igényeikkel járuljanak hozzá, hogy a könyvtárosok a legszükségesebb, az Önök igényeire leginkább számot tartó dokumentumokat vegyék meg! A kölcsönzés feltételeiről személyesen vagy telefonon kérhetnek tájékoztatást. Várjuk Önöket könyvtárainkba, tanuljanak idegen nyelvet könyvtári segítséggel! Kakas Istvánné, a Lehel utcai könyvtár vezetője A kerületi könyvtárak címe és telefonszáma: XIII/1 Pannónia u. 40. 320-9259 XIII/2 Pannónia u. 83. 349-7521 XIII/4 Lehel u. 31. 320-8829 XIII/5 Tömöri köz 7. 320-7258 XIII/6 Mosoly u. 40/a 349-1532 XIII/7 Tátra u. 52. 349-6921 XIII/8 Dagály u. 9. 340-3309 Európa legjobb atlétái Budapestre készülnek Atlétikai Európa-bajnokság, Budapest, 1998. augusztus 18-23. Angyalföld kitűnő versenyzői folytatják bemutatkozásukat. Az olvasók megismerhetik, milyen módon jutottak odáig, hogy világversenyeken képviselhessék hazájukat, sportegyesületüket. A kerület nemcsak versenyzői miatt érintett az Európa-bajnokság- gal összefüggésben. A szervező bizottság döntése alapján az IBIS-Volga szálló lesz otthona két héten át több világnagyság sportolóinak. Sőt, az érdeklődők találkozhatnak velük, megfigyelhetik őket az edzéseken a Tüzér utcai Iharos Sándor pályán. A létesítményt erre az alkalomra felújítják, új rekortánborítást kap a futópálya. Tehát az Európa-bajnokság jóvoltából gazdagabb lesz a kerület egy minőségileg jobb sportbázissal. Száguldó lány és fiú Angyalföldről BARATI ÉVA egy évtizede Magyarország leggyorsabb lánya. Gyerekkora óta életének döntő részét a sport határozta meg. Sokszoros válogatott és magyar bajnok. A 100 és 200 méteres síkfutás az igazi versenyszáma, fedett pályán 60 méteren indul legszívesebben. Ezen a távon érte el nemzetközi sikerét is, hatodik volt az Európa-bajnokságon. Magyar csúcstartó ebben a számban. Bajnoki címet 35 alkalommal nyert. Magyar bajnokságon 100 és 200 méteren nyolc évig senki nem tudta legyőzni. Helyes, csinos lány, nincs az a férfi, aki ne nézne utána. Nyugodt természetű, csak a rajtpisztoly dörrenése hozza ki sodrából... Akkor rettentő gyorsan szedi a lábát.- Éva! Magát sokat csodálják szorgalmáért, munkabírásáért. Hogyan tudta a sok megterhelést hosszú éveket át viselni? - faggatom.- A testnevelő tanárom és edzőim szerettették meg velem az atlétikát. Soha nem foglalkoztatott, mennyi munkát végeztetnek velem, az eredmény érdekelt. Az pedig csak kitartó felkészülés után születhetett. Ha nem vállaltam volna az előírt edzésprogramot, ma nem beszélhetnék sikeres sportpályafutásomról. Csak így lehettem olimpikon, számtalan bajnoki cím birtokosa, és sok-sok élménnyel gazdagabb.- Egyesülete a Bp. Honvéd. Más egyesületnek soha nem volt tagja. Miért ez a hűség, kitartás?- Megtaláltam a számításaimat a klubnál. Jó szakemberekkel dolgozhattam. A lehetőségek szerint megbecsültek, támogattak, én pedig maradtam.- Most ki irányítja az edzéseit?- Már hét esztendeje Karakasné Jutka néni a mesterem. Szinte második mamámnak tekintem. Töretlen a bizalmunk egymás iránt, a legbelsőbb ügyeinket is együtt beszéljük meg. Tisztelem, jó nevelő és kitűnő szakember.- Hol tart az Európa-baj- noki felkészüléssel, milyen számokban indul?- Szomorú vagyok. Egy sérülés miatt három hónapig csak könnyített edzéseket végezhettem. Lehet, hogy csak a 4x100 méteres váltóban indulhatok. De reménykedem, hátra van még több mint egy hónap.-A hölgyek ebben a korban már két gyereket szülnek. Életében a családtervezés milyen szerepet játszik?- Van egy barátom", vele élek, 2000-ig szeretnék versenyezni, aztán természetesen a család, a gyermeknevelés lesz a legfontosabb. DOBOS GÁBOR-nak a 100 és 200 méteres síkfutás az igazi versenyszáma. Tagja a magyar 4x100-as váltónak is. Fedett pályán 60 méteren ebben az esztendőben beállította az országos csúcsot. 1989 óta atletizál rendszeresen és versenyszerűen. Több korosztályos bajnokságot nyert serdülőként, ifjúságiként és juniorként. 1997-ben a felnőttek között is ő futott a leggyorsabban az országos bajnokságon. A jövő nagy reménysége, ezt a szakma tartja róla. Kitűnő fizikai adottságokkal, versenyzői tulajdonságokkal rendelkezik. Nagyobb tudású, nemzetközileg elismert versenyzők között sem száll inába a bátorság.- Gratulálok, Gábor, a római versenyen elért 10.23 és a pozsonyi versenyen futott 10.25-ös tekintélyt parancsoló eredményekhez. Élégedett?- Nem egészen, szeretnék 10.20 másodpercen belülre kerülni, és azt a formát tartósan megőrizni. Ennek ellenére örülök, hogy közelebb kerültem a nemzetközi színvonalhoz.- Úgy tudom, edzőjével hűséget esküdtek egymásnak.- Igen, tíz esztendeje Könyé Irma sokszoros magyar válogatott és bajnok vezeti edzéseimet. Kitűnő szakember. A lelki tényezők alakításának is nagy mestere. Sokat köszönhetek neki, hogy idáig jutottam. Persze a családom is mögöttem áll, hálával tartozom nekik is.- Milyen célokat tűztek ki az Euró- pa-bajnokságra ?- A döntőbe kerülés a dédelgetett álom, ott pedig közel kerülni a dobogóhoz. Mindent megteszek ezért.- A lányok milyen szerepet töltenek be az életében?- Kell egy barátnő, de tovább még nem jutottam velük. Nagyon lefoglal a sport, a sok edzőtábor és verseny. A lányok szeretik, ha kényeztetik őket, nekem meg arra kevés időm jut. A főiskolán a tanulás is időigényes, mégis szakember szeretnék lenni, ha egyszer a sportot befejezem. * * * Jól ismerem a két sportembert, biztos vagyok benne, hogy amit elterveztek, meg is valósítják. Kardos Bálint Dr. Kiss István elnök előretekint Uj vezetőséget választott a BKIK kerületi csoportja A Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara XIII. kerületi tagcsoportjának tavaly márciusi megalakulása óta ez év június 15-én választottak másodszor a kamarai tag vállalkozók vezetőséget. Az addigi elnök, File Miklós leköszönésével a tagcsoport dr. Kiss István ügyvéd, kerületi vállalkozó személyében új elnököt is választott.- Az ön személye nem ismeretlen a kerületi közélet iránt érdeklődők előtt. Emlékeztetne egy-két korábbi megbízatására? - kérdeztük dr. Kiss Istvánt.- Voltam XIII. kerületi tanácstag, majd 1990-94 között ugyanitt önkormányzati képviselő. Kamarai szereplésem sem teljesen új keletű: a budapesti vezetőségválasztáson kerületi küldöttként több bizottságba is beválasztottak.- Kissé meglepődtünk, hogy a kerületi vezetőséget és elnököt most csupán egy évre választották.- Mi, jelöltek akartuk így. Majd a ránk váró nehéz feladatok végzése közben válik el, ki mennyire tud ezeknek megfelelni. Ne legyen választók és választottak számára a mostani döntés évekre szólóan megváltoztathatatlan.- Melyek a programjuk leglényegesebb pontjai?- A XIII. kerületi önkormányzat már közel három éve elsőként írt alá a kerületek közül együttműködési szerződést a budapesti kamarával. Mi ezt az együttműködést igyekszünk még közvetlenebbé és hatékonyabbá tenni. Örömmel látjuk, hogy kerületünk jól prosperál, s ebben az itt dolgozó mintegy 7000 vállalkozónak elsőrendű része van. Ebben is példamutató ez a kerület. A helyi vállalkozók ötleteiből, elgondolásaiból és szorgalmából - s nem feltétlenül a pénzéből - itt impozáns eredmények születnek. Közös érdek a még jobb együttműködés.- A kerületi önkormányzatot láthatólag erre nem kell különösebben ösztönözni. Eddig is törekedett bevonni a vállalkozókat a kerületfejlesztésbe. A vállalkozók és az ön- kormányzati képviselők közös munkájának és társasági életének előmozdítására vállalkozói klubhelyiséget létesített. Évente vállalkozói bált rendez. Hol, miben kell erősíteni?- Az nyilvánvaló, hogy gazdaságot alakítani akár országos, akár helyi szinten a vállalkozók aktív részvétele nélkül lehetetlen. Ebből következik, hogy az önkormányzatoknak érdekük kikérni a vállalkozókat tömörítő kamara véleményét. Emiatt fontos, hogy az önkormányzati bizottságokban egy-egy kamarai tag is helyet kapjon. Az önkormányzat építési és ingatlan adót vet ki a vállalkozókra. Legyen tehát beleszólásunk, hogy mennyit fizetünk, s mivel a mi pénzünkről van szó, azt milyen célokra fordítják, az miként hasznosul. Én úgy tapasztalom, hogy a vállalkozók, ha értelmes és nemes célra kémek tőlük hozzájárulást, még az ingüket is készek odaadni, de ha a megkérdezésük nélkül akarnak tőlük elvenni bármit, nem nagyon engedik.- De vajon képvisel-e akkora erőt a kamara, hogy akaratát, szándékait, érdekeit kellően érvényesíteni tudja?- Akkor tárgyalóképes a kamara, ha minél több vállalkozót képes aktív tagjainak a sorába bevonni. Ha a 7000-es létszámnak legalább a felét meg tudjuk nyerni az egységes fellépésre, erős és hasznos partnerei leszünk az önkormányzatnak. Egyáltalán nem szembenállásra kívánjuk az erőnket felhasználni, vezetői szintű tárgyalásokon szeretnénk kidolgozni, kialakítani azt a feltételrendszert mindkét oldalról, amelynek teljesítése esetén az önkormányzat is preferálni fogja a vállalkozói, és a kamara is a lakossági érdekeket. Kamaránknak is törekvése, hogy működése eredményeként a kerület lakosságának is jobb legyen.- Lehetségesnek tartja-e egy ilyen ideális egyensúlyi helyzetnek a megvalósulását, amikor a kamarának a kamarai tag vállalkozók érdekeit kell előtérbe helyeznie?- Ez így van, de nem az egyes vállalkozókét, mert azt a törvény nem engedi meg. A kamarának az összes vállalkozó gazdasági érdekeit* kell szolgálnia, s ebben kell találkoznia a fogyasztók, vagyis a lakosság érdekeivel. A kamara az iparosság és kereskedő- ség tisztességének a védelmezője is.- És a fogyasztókat megkárosító tisztességtelenséggel mit tud kezdeni?- Azzal természetesen nem békülhet meg. Az általánosítást azonban nem tűrheti. Még a kamara sajtó is úgy tünteti fel, hogy akik a lövöldözésekben, robbantásokban, korrupciókban benne vannak, azok általában vállalkozók. Vagyis a bűnöző szinonimája a vállalkozó. Holott a vállalkozóknak a 90 százalékon felüli része becsületes, törvénytisztelő, és semmivel sincs több törvénysértő köztük, mint a társadalom bármely más rétegében. Azért, mert a vállalkozók között is vannak, akik a korrupcióból élnek, még egyáltalán nem zárja ki azt a tényt, hogy a vállalkozók többsége is szenved a korrupció jelenlététől, áldozata annak, vallja tehát, hogy azokat, akik művelik és táplálják a korrupciót; ki kell szűrni a gazdaságból.- A kis- és középvállalkozók nagy tömegét, ugye, nem érheti ilyen vád?- Semmi esetre sem. Ők termelik meg a GDP (bruttó hazai termék) felét. Félmillió a kisvállalkozók száma az országban, ők meghatározó tényezői lehetnének a munkanélküliség enyhítésének, hiszen a munkanélküliek is közel félmillióan vannak, s ha nem lenne a területi elosztásuk a hazai térképen, oly egyenetlen, a kisvállalkozások fel tudnák szívni őket. A kamarának tehát legjobban a kicsik támaszául kell szolgálnia.-A nagyoknak nem?- Persze nekik is, de ők más csatornákon keresztül is tudják intézni az ügyeiket, érvényesíteni az érdekeiket. A kicsik kiszolgáltatottabbak, nekik kell elviselniük egyes hivatalok önkényeskedéseit. Ezen nem az önkormányzatot értem, hanem azokat, akik a rengeteg kötelezettséget és adminisztrációt zúdítják rájuk. Ma egy kisvállalkozónak szinte semmivel sem kisebb az adminisztrációs terhe, mint egy nagyé. S tudnivaló, hogy minél több van belőle, annál ellenőrizhetetlenebb. Az új elnökség szeretne ezen a túlterhelésen enyhíteni. Például szakmai tanácsadásokkal találkozókkal, előadásokkal, információkkal. Tervezzük egy helyi vállalkozói katalógus megteremtését, hogy ezáltal a vállalkozók növelni tudják a helyi forgalmukat.- Ismeretes, hogy a kamara átveszi az önkormányzatoktól a vállalkozói igazolványok kiadását, bevezeti az úgynevezett egyablakos rendszert. Gondoljuk, hogy ezt pozitív fejleménynek tartják mind a vállalkozók, mind az önkormányzatok, mind a kamara szempontjából.- Ezt a feladatkört a Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara kerületi szolgáltatói irodái veszik át, amelyek közvetlenül a budapesti központnak vannak alárendelve. A mi kamarai tagcsoportunk mellettük saját, magaválasztotta vezetőséggel működik, s nem közhatalmi, hanem társadalmi funkciót tölt be, a közjóért dolgozik - fejezte be nyilatkozatát dr. Kiss István. i--------------------------------------------------------------------------------------1 BKIK XIII. kerületi tagcsoport újonnan megválasztott vezetősége I Elnök: i dr. Kiss István cégtulajdonos, Tóni Kft., 1134 Bulcsú u. 21/A. j Alelnökök: ! Agárdi László ügyvezető', Agárdi Kft., [ Kurucz Tamás humán osztályvezető, Hídépítő Rt., 1138 Karikás F. u. 20., j dr. Schneider Péter vezérigazgató, BFVK Rt., 1134 Váci út 23-27. i Vezetőségi tagok: ! Bánkuti János műszaki igazgató^ Schiller Opel, 1138 Váci út 113. ! Dallos Gyula ügyvezető, Sima Út Kft., 1139 Frangepán u. 44/a. j File Miklós vezérigazgató, Fémmunkás Rt., 1139 Frangepán u. 11. j Kmetty Gyula ügyvezető, K+K+K Kft. i Konkoly István ügyvezető, Akim Securyti Kft. I Rabecz László ügyvezető, „Ambíció” Gmk., 1135 Janicsár u. 3. ! Reisz Ágnes egyéni vállalkozó, 1132 Kresz Géza u. 14 j Siklós Gábor ügyvezető. Budapesti CATV Group Kft., 1135 Jász u. 5. j Dr. Somodi Magdolna ügyvezető, „Zöld Panoráma” Kft., 1132 Váci út 54. j i--------------------------------------------------------------------------------------1 k i i