XIII. Kerületi Hírnök, 1996 (2. évfolyam, 1-12. szám)

1996. augusztus / 8. szám

%edves Oívasó! A magyar államiság 1100. évfordulóját ünnepeljük az idén. Természetes, hogy az ország szíve, Magyarország fővárosa ki­emelt szerepet kap a Millecentenáriumi Év ünnepségsorozatá­ban. Itt tartják a központi rendezvényeket, de Budapest ezeken kívül is számos fontos és látványos kulturális esemény színhelye lesz. A magyar főváros éppen a száz évvel ezelőtt megrendezett millenniumi ünnepség idején vált igazi metropolisszá. Földalatti vas utunk, számos gyönyörű utunk, épületünk, szobrunk éppen a Millenniumra készült. Ezeket, a mostani ünnepségek szimbólu­mait fel is újítottuk. 1100 éve a magyarság megtelepedett Európában. A mostani nemzedékek feladata, hogy Magyarországot az új évezred Euró­pájába integrálja. Az integráció értelemszerűen legelőször min­dig is a világvárosok között válik a legintenzívebbé. Budapest gazdasági, pénzügyi, turisztikai, kulturális, informatikai köz­pontként egy új honfoglalás előőrseként most foglalja el helyét az új Európában. Ennek bizonyítéka az a gazdag kulturális és szórakoztatóprogram, amelyet a Millecentenárium keretében a magyar főváros kínál minden budapestinek, minden magyar ál­lampolgárnak és minden külföldi vendégének. Demszky Gábor Budapest főpolgármestere Az augusztus 17., 18., 19. és 20-án sorrakerülő millecentenáriumi rendezvények programjáról a napilapokból, a rádióból és a televízióból tájékozódhatnak kedves Olvasóink. Az első két üzlet ősszel nyílik Olcsóbb beszerzési lehetőség rászorulóknak Látogatóban Faludy Györgynél „A márvány én vagyok” Budapest XIII. kerületében az önkormányzat kezdemé­nyezésére és tevékeny részvé­telével megalakult az Ángy al­földi Szociális Egyesület, szo­ciális bolthálózat üzemelteté­sére. A kerületi lakosok fogyasz­tási szerkezetének elemezése azt mutatta, hogy a legszegé­nyebb rétegek jövedelmük legnagyobb százalékát éle­lemre költik. Az önkormány­zat tavaly elfogadott szociális koncepciójában döntött úgy, hogy ebben a formában adja meg a rászorulóknak a lehető­séget alapvető élelmiszerek, később háztartási tisztítósze­rek olcsó beszerzésére. Az egyesületi forma biztosítja azt, hogy a tagok a tagdíjuk­ból oldják meg a boltok mű­ködtetését, ezáltal nem szük­séges kereskedelmi árrés al­kalmazása. Az árucikkek (húsáru, tej, tejtermék, péká­ru, zöldség, konzervek) ter­melői áron kerülnek értékesí­tésre, mivel azokat közvetle-. nül a gyártók, termelők szál­lítják. A termelők a lehető legalacsonyabb áron szolgál­tatnak árut, a közvetlen be­szerzéssel kizárva a magas árat előidéző plusz költsége­ket. Havi limitált vásárlási ér­ték kikötése zárja ki a viszon­teladókat a rendszerből. Tervek szerint az első két üzlet ősszel megnyílik, egyik az angyalföldi, másik az újli­pótvárosi kerületrész rászoru­lóit, nyugdíjasait fogja ellátni. A boltok zártak lesznek, az egyesületi tagok vásárlói iga­zolvánnyal használhatják a le­hetőséget. ÜNNEPI TESTÜLETI ÜLÉS szeptember 3-án 10 órakor, a József Attila Művelődési Központban. Ez alkalommal történik meg a DÍSZPOLGÁRI CÍMEK adományozása és kiosztása, amelyet művészi műsor követ. A XIII. kerület önkormány­zata az ünnepi alkalomra mindenkit szeretettel vár! * A Díszpolgár kitüntetésekre, a lapunkban is közzétett felhí- j vás nyomán 33 személyre ér­kezett javaslat az önkormány­zathoz összesen 227 javaslat- tevőtől, akik, illetve amelyek között voltak egyéni szemé- | lyek, politikai, gazdasági szer- í vezetek, kulturális intézmé­nyek, egyesületek. Köszönjük javaslataikat! Korszerűsítenek Röntgenvizsgálat ideiglenesen a Szegedi úton Értesítjük a XIII. kerület la­kosságát, hogy 1996. augusz­tus 1-jétől október 31-ig a Vi- J segrádi utcai szakrendelő röntgen osztálya átalakítás és korszerűsítés miatt betegeket nem tud fogadni. Ezen idő­szak alatt valamennyi rönt­genvizsgálat a XIII. kér., Sze­gedi út 17. szám alatti szak­rendelőben történik. A fenti átalakításra és kor­szerűsítésre a kerület lakossá­gának magasabb színvonalon történő ellátása érdekében van szükség. A röntgen diagnosz­tikai osztály megújulását je­lentő munkák elvégzéséhez, berendezéseinek cseréjéhez az Egészségügyi Szolgálat és az Önkormányzat erőforrásai mellett, a Medicor Rt. által nyújtott jelentős támogatás te­remtette meg a lehetőséget a kerület lakosai számára. Kérjük szíves türelmüket és megértésüket! A XIII. kerület déli határá­nak egyik első házában az ott­honában fogad tegnapi és mai irodalmunk kimagasló költő­írója, a nyolcvanhárom éves Faludy György. Barátságos lényét, üdítő természetét és nyomasztó tudását a Népsza­va szerkesztőségében is­mertem meg fiatal gya­kornokként, amikor már ismert költő volt, a lap főmunkatársa. Eszébe nem jutott rangján aluli­nak tartani, hogy fenn­hangon kérdezgesse a fo­lyosón: - Ki jön el velem moziba? Mindig jelent­keztem - inkább a meg­tisztelő társaságért, sem­mint a filmért - és min­dig elvitt. Aztán őt vitték el. Nem moziba! Természetesen ötven év alatt, mai michelange- lói korára sem változott semmit. Látnokinak mondható fiatalkori szo­nettjét idézi fel („Miche­langelo utolsó imája”): „... lelkemben még égi fény ragyog... Istenszob­rász! A márvány én vagyok. ” Csakugyan ő az. Erre egész nehéz és nagyszerű élete a bi­zonyság.- Emlékszem hetilapban közölt hajdani sorozatodra: „En, ki megjártam mind a hat világot”. Akkoriban írtad le, méghozzá nem messze ide, az ideiglenes „ Manci ’’-hídon: „A pontonhídon állok / az ég halvány és tiszta. / Távol Amerikából / mért jöttem ide vissza ? ” Azóta mégegyszer „megjártad mind a hat vilá­got”. Most én kérdem: csak­ugyan, mért jöttél ide vissza?- Sem 1938-ban a Horthy- világ elől, sem 1956-ban, újabb recskek elől nem a saját jószántamból mentem világ­gá. S nem is azért, hogy Ma­gyarországot ócsároljam. Azt akartam, hogy a Nyugat tudja meg az igazat arról, ami itt van. Ami 56-ot illeti, többed- magammal azt is akartam, hogy ugyanez a Nyugat to­vább őrizze tudatában ezt a dátumot, mint tette 1831 után Lengyelországgal, 1848-ban velünk kapcsolatban. Ebből egy kevés talán sikerült és né- hányunknak van benne vala­micske részünk. Valószínűleg nem tudod: soha nem voltam más állampolgár, csak ma­gyar. Akkor sem, amikor há­rom éven át az Egyesült Álla­mok hadseregében katonás­kodtam. Mellekin tábornokom elképedt, amikor 1945. de­cember 16-án leszereltem és nem írtam alá az elém tett ál­lampolgárság iránti kérvényt, mondván: én kérem magyar költő vagyok, haza akarok menni. A tábornok gratulált és hozatott két üveg sört. De sör ide, sör oda, azért azt gya­nította, hogy megbuggyan­tam, pszichológiai vizsgálat­nak vettetett alá. A dolog - persze mutatis mutandis, min­den részletében másként - megismétlődött negyvenhá­rom év után, amikor 1988- ban, második emigrációm után első ízben haza akartam jönni körülnézni. Nem voltam hajlandó magyar vízumot kér­ni, hangoztatván: én magyar állampolgár vagyok. Végiilis az akkori kanadai nagykövet, Nagy Lajos intézte el, hogy beengedtek. Nos, ez a vála­szom kérdésedre. És az is, hogy a mai napig rend­szeresen járom ezt a régi-új hazámat, Pécstől Nyíregyhá­záig, Váctól Mosonmagyaró­várig, egyetemektől művelő­dési házakig. Hívnak és én megyek, hogy válaszoljak honfitársaim minden kérdésé­re. Mert rengeteget kérdez­nek. Legnagyobb örömömre javarészben fiatalok.- Az újságra tekintettel, amelyben engedelmeddel ki­vonatolom beszélgetésünket, megkérdezem: az egész orszá­gon, egész Budapesten ,belül van külön kötődésed mostani legszűkebb hazádhoz, Angyal­földhöz?- Többféleképpen is. Amint tudod, már a háború előtt kapcsolatban voltam a Népszavával és későbbi éle­temben is kiváló barátommal, Kéthly Annával. Ez automati­kusan kapcsolatot jelentett Budapestnek ezzel a munkás­lakta részével. De magán­kapcsolatom is sokféle akadt, hiszen Pálóczi Horváth Györgytől Geltért Andorig, Szomory Dezsőtől az ara­nyos Ladomerszky Mar­gitig sok barátom lakott itt. és ami még korábbi: itt udvaroltam boldogult feleségemnek, az akkori Wahrmann utcában, amely ma a francia óriás­előd, Victor Hugo nevét viseli. Ha már a kerület lapját említed: hadd mondjak ebben is köszö­netét a XIII. kerület Ön- kormányzatának, amely­től ezt a lakást kaptam. S nem csak a kerület ügyei intézőinek, hanem min­den olvasónak a kerület­ben, és túl a határain, mindenkinek, aki érdek­lődésével, szeretetével itt marasztalt.- Ha hívnának, tarta­nál ilyen kérdezz-felelek előadást itt a kerületben?- Ez csak természetes.- Felcsapok első kérdező­nek. Hosszú távolléteid ideje alatt művelted a mestersége­det angol vagy más nyelven?- Az a kérdés, mit értesz a mesterségemen? Újságíróként például a Yank című New York-i katonai napilapnál McCarty nevű főszerkesztőm váratlan, gyors követelésére még vezércikket is írtam an­golul. Verset azonban soha. Verset csak az anyanyelven lehet írni.- íróasztalod tele minden­félével, kéziratpapírral is. Min dolgozol?- Több munkán. A közel­múltban összeszámoltam: kö­rülbelül ugyanannyit írok, mint korábban. Az írás abba- hagyhatatlan. Holott volt idő, amikor angolra fordítva több versem látott napvilágot, mint magyarul. Hazajöttöm óta vi­szont tizennégy könyvem je­lent meg anyanyelvemen - ezzel is volt és van tennivaló. Dolgozok újabb prózai mű­vön is, remélem a végére ju­tok. * „Tempus est abire” (Ideje távozni) - ahogy Faludy György búcsúzik Vancouver környéki szeretett „kunyhójá­tól” (Jegyzetek az esőerdő­ből). A megtisztelő diskurzus­sal gazdagabb lettem. Patetiz- must nem ismerő stílusban az szólt benne nálunk meg nem szokott hangszerelésben a ha­zaszeretetről, aki kalandos életében Reykjavik, Los An­geles, Toronto, Vancouver egyetemeit tanárként, Horthy cenzor-irodáit fenyegetett- ként, Rákosi Recskjét rabként járta meg. Sokezer költői, írói mondata után ezeket is hasz­nos továbbadni. Rajk András XIII. kerületi Önkormányzat Egészségügyi Szolgálat Kínai küldöttség látogatása Kína Fujian tartomány Sanining városának delegációja június 30-tól né­hány napig látogatást tett kerületünkben. Programjukban többek között kerületi vállalatok vezetőivel, képviselőivel való találkozás, üzemlátogatás, építkezés megtekintése is szerepelt. A megbeszélések végén dr. Tóth József polgármester és Lin Xin helyettes polgármester szándéknyilatkozatot írt alá arról, hogy mindkét fél fontosnak tartja a baráti kapcsolatok elmélyítését, a kölcsönös előnyökön alapuló gaz­dasági-kereskedelmi együttműködést. Képükön az aláírt nyilatkozat kicse­rélése. Sinka György felvétele Fotó: Karai S.

Next

/
Thumbnails
Contents