Angyalföld, 1980 (5. évfolyam, 1-3. szám)

1980. október / 3. szám

Üj folyóirat a nyelvművelés szolgálatában „Ami tegnap szabálytalanság volt, ma szabály. A nyelv állandóan hullámzik, mozog, változik, mert él. Forradalma új igazságokat fogadtat el, melyek azelőtt képtelenségeknek látszottak. A többség akarata előtt végül meg kell hajolni”. — Kosztolányi Dezső örök érvényű, lí­rai mondását idézi ezúttal az Édes Anyanyelvűnk című újság. A negyed­évenként megjelenő lap idei harmadik számából azonban ennél frissebb kele­tű információkat is nyerhetünk. Űtmutató az Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny 1980/81. tanévi magyar nyelvi pályatételeinek kidolgo­zásához — ezzel a címmel jelent meg Szende Aladár, Fábián Pál és Fűlőp Lajos összeállítása. A nyelvészek nem­csak a tárgyszerű felsoroláshoz ragasz­kodtak, hanem részletes elemzésekkel is bővítették egy-egy témakör ismerteté­sét. ÉLJÜNK AZ ANYANYELV LEHETŐSÉGEIVEL Az ismeretterjesztő írások mellett az újság nyelvi világunkról tudósít: hírt ad az iskolai szakkörök munkájáról, kifi­gurázza a hivatali „bürokrata” nyelvet, pálcát tör a főleg fiatalok körében dívó durva, bizalmaskodó beszéd fölött. „Az anyanyelv mindegyikünk nyelve, mindenkinek joga — és talán köteles­sége is — élni vele, nem csupán fo­gyasztani, elfogadni...” olvashatjuk Bencze Lóránt szavait a lap egyik ko­rábbi számában, s a nyelvész gondolat­sorát követve könnyű levonni a követ­keztetést: ez mindnyájunk célja. A he­lyes és stílusos nyelvhasználat öröm, megkönnyíti az egyazon anyanyelvet beszélők között a megértésit, megadja a beleélés képességét, s humánusabb kap­csolatok kialakulásához vezethet mun­kahelyen, magánéletben egyaránt. A szépen beszélt és írott szó varázsát élvezzük színpadon, egy-egy jó rádió­vagy televízió műsorban, egy-egy érté­kes irodalmi műben. Az Édes Anyanyelvűnk írásával, tréfás rajzaival, s, a Postaláda rovatban közölt olvasói észrevételekkel felhívja a figyelmet: éljünk az anyanyelv adta le­hetőségekkel ! Megkérdeztük Lörincze Lajost, a lap szerkesztő bizottságának elnökét, mi­ben látja a lap jelentőségét, miért volt szükségszerű az újság életre hívása? — Általános tapasztalat, hogy orszá­gosan nagy az érdeklődés a nyelv he­lyes használata iránt. Azt is tudjuk: tár­sadalmi szempontból nagyon fontos, hogy az embereknek minél jelentősebb hányada jusson ennek birtokába. Fel­merült a kérdés, hogy olyan fórumot kellene létrehozni, amelynek segítségé­vel megpróbáljuk ezeket az igényeket kielégíteni. — A Nyelvőr nem tett eleget ennek a feladatnak? — A Magyar Nyelvőr című lap mái belterjesebb, szakmaibb. A szűkebb 20 nyelvészközösségnek szól, tanulmányai speciálisabb problémákat dolgoznak fel. A „MAGYAROSAN” NYOMDOKÁN — Milyen történelmi múltja van en­nek a kezdeményezésnek? — Az idősebb generáció még emlé­kezhet rá, hogy volt már egy ilyen nyelv­művelő folyóiratunk, a Magyarosan. Az ország szinte minden iskolájába járt, a diákok előfizettek rá, sőt egészséges versenyszellem alakult ki az iskolai osztályok között: hol fizetnek elő töb­ben a lapra. Az akkori tanuló ifjúság megkedvelte az újságot: önképzőkörök alakultak, olvasói észrevételekkel, leve­lekkel gazdagították a lapszerkesztés anyagát. Sőt, a Kazinczy-verseny ala­pításának gyökerei is ide nyúlnak visz- sza. Ez az újság 1932-ben indult. Nagy J. Béla, sok kitűnő nyelvhelyességi cikk, tanulmány szerzője szerkesztette. Ké­sőbb Zsiray Miklós vette át a staféta­botot, s a felszabadulás után Kova- lovszky Miklós lett a főszerkesztője. — Diákkoromban olvasója, előfizető­je, fiatal koromban terjesztője, később cikkírója, majd szerkesztője lettem a lapnak — emlékszik vissza Kovalovszky Miklós. — 1949-ben szűnt meg ez az új­ság, s szinte a megszűnésével egy időben már tudtuk, hogy szükség van egy ha­sonló tárgykörű, újabb szellemű lap lét­rehozására. — Hogyan merült fel ez a gondolat konkrétabban ? — A Magyar Tudományos Akadémia akkori elnöke, Kodály Zoltán és mun­katársa, Lörincze Lajos szintén szorgal­mazták egy ilyen jellegű lap létrejöttét. Nem a Magyarosan-t kellett feltámasz­tani, hanem egy új, frissebb szellemű olvasmányt adni az érdeklődők kezébe. NAGYOBB PÉLDÁNYSZÁMBAN, SŰRŰBBEN MEGJELENNI —•' Legnagyobb fájdalmunk a negyed- évenkénti megjelenés. Nehéz naprakész­nek maradni akkor, amikor például egy vitacikk megjelenése után annyi idő telik el, hogy az olvasó elfelejti, mi is az a vitás kérdés, amelyben állást kel­lene foglalnia. Kovalovszky Miklós úgy vélekedik: ha a közeljövőben sikerülne a példány­számot növelni, s a megjelenést kétha­vira sűríteni, minden bizonnyal még na­gyobb népszerűségnek örvendene ez az újság. — Miben látják a lap jelentőségét? — Színes és érdekes a lap, de azért úgy érezzük, hogy még lehetne emelni a színvonalon is, hogy még érdekesebb, vonzóbb írások kerüljenek a közönség elé. Az újság legfrissebb, 1980 3. számá­ban kérdezi Bíró Ágnes: Melyek ma­napság a legfelkapottabb utónevek? —, s a Névdivatbemutató c. írásban vála­szol is ezekre a kérdésekre. A hétköznapi életben, akárcsak az ut­cán járkálva, vagy egy mosópor hasz­nálati utasítását böngészve, napilapot olvasva, számtalan nyelvi furcsaságra, sőt „bakira” is bukkanhatunk. Vajon minden úgy helyes-e, ahogy írva van?! — Grétsy László szerint korántsem. Nyelvünk néhány szörnyszülöttjét, vad­hajtását állítja elénk intő példaként. A Kaffka Margit érzelemkifejező mondatairól készített analízis pedig nemcsak a diákoknak, hanem a pedagó­gusoknak is örömöt adó olvasmány, Raisz Rózsa sajátos feldolgozása nyo­mán. Idén Kecskeméten volt a Magyar Nyelv Hetének megnyitója. Aczél György előadása számos érdekes rész­letre rávilágított az anyanyelv haszná­lati módjainak, a demokrácia és a nyelvhelyesség kapcsolatának vizsgála­tával. A lap legújabb számának vezér­cikke ebből tartalmaz részleteket. Nyelvművelés Nyelvünk világa Stílusosan, hatásosan Nyelv és iskola Szaknyelvi berkekben Beszélni nehéz Éber szemmel, éber füllel Helyesírás Szemle Postaláda Tíz cím — az Édes Anyanyelvűnk tíz rovata. Más-más címek, s 'a témák mégis mozaikszerűen kapcsolódnak egy­máshoz. NYELVI TANÁCSADÁS, KIÁLLÍTÁS A folyóirat egy-egy számának ára nyolc forint, előfizetési díja egy évre harminckét forint. A szerkesztőség egyik szolgáltatása a nyelvi tanácsadás, minden kedden dél­után 16—18 óráig. Ennek keretében nyel­vészek válaszolnak a telefonon, vagy személyesen feltett kérdésekre. A szer­kesztőség címe: Budapest VII., Maja­kovszkij utca 99. Telefonszám: 210—720. A Majakovszkij utca 108. szám alatt, a História Olvasóteremben pedig meg­találhatók a lap eddigi számai, s vásá­rolni, olvasni, előfizetni egyaránt lehet. A szerkesztőség kiállítása szeptember 18-án nyílt meg a Lenin körúti Üj Tü­kör moziban, s egy hónapig megtekint­hető. Az érdeklődők nyelvtörténeti ké­peket, könyveket lathaittak, s aki a vit­rinben kifüggesztett fejtörőt megoldotta, némi szerencsével jutalmat is nyerhet. A megfejtéshez természetesen mellé­kelni kell a lap július—szeptemberi számának tizedik oldalán található szel­vényt. A kiállítás anyagát Kaján Tibor­nak a szerkesztőbizottság tagjairól ké­szített karikatúrái is gazdagítják. Lengyel Kinga ANGYALFÖLD

Next

/
Thumbnails
Contents