Ferencváros, 2010 (20. évfolyam, 2-23. szám)

2010-12-10 / 22. szám

4 KULTÚRA Ferencváros 2010. december 10. MOZISAROK Zimmer Feri 2. Józanok csendje Delirium a Stúdió „K”-ban A mozdulatokban egyszerre jelenik meg kegyetlenség és líra, brutalitás és gyengédség A 13 nem éppen szerencsés szám, persze csak azok számára, akik hisznek a babonákban. Tímár Péter forgatókönyvíró-rendező és stábja valószínűleg nem tartozik az emlí­tettek közé, hiszen pont ennyi év után készítették el a premierjé­nek idején közepes sikert aratott Zimmer Feri második részét. A Zimmer Ferit a mozikban anno nem övezte kimagasló érdeklődés, a későbbi televí­ziós sugárzásokat követően vi­szont kultikus vígjátékká vált. A Fikász család feje, az önje­lölt, idétlen vendéglátós és kompániája legendás figurák lettek. Fikászék vállalkozásá­nak meglehetősen parabolisz- tikus története jellemző Tímár vígjátékaira, szinte védjegye a vizuális trükk (gyorsítások, lassítások stb.j. Ezek a vidám képi megoldások, a remek dia­lógusokkal ügyesen ötvözve kiváló szórakozást nyújtanak akár sokadszorra újranézve is. Jó példa erre az Egészséges erotika vagy éppen a Csiniba­ba. Tímár valószínűleg filmjei­nek rajongótáborát (elsősorban persze a Zimmer Feri-rajongók elvárásait), és nem a várha­tó profitot tartotta szem előtt, amikor belevágott az új pro­jektbe. Tény, hogy az elmúlt évek hazai filmvígjátékter- mése leginkább az unalomig elcsépelt klisékre felépített, ugyanazokkal a színészekkel telepakolt, irracionális, rózsa­szín ködben tévelygő, olykor romantikus szálakkal fojtóan összegubancolt, bugyuta be­tétdalokkal fűszerezett férc­művekre korlátozódott. Ezek a produkciók alapvetően az álomgyár hasonló munkáinak koppintásai voltak, hol ötlet- gazdagabban, hol pedig egy­értelműen profitorientáltan és dilettáns módon megvalósítva. Készültek persze hagyományos értelemben vett magyar film­komédiák is a közönség- (és producer-) barát kategórián belül, azonban ezek egymás mellé dobált, gyakran rögtön­zött útszéli poénkodásokból és/vagy folyamatos káromko­dásokból álltak. A Zimmer Feri 2. nagy ha­zai riválisa az egy hét múlva bemutatásra kerülő Üvegtigris harmadik része lesz, amely­Patrick SÜSKIND a Galamb A PARFOkI SZERZŐIÉTŐL nek állítólag most volt forga­tókönyve is, és nem csupán improvizációk láncolata a bő másfél órányi (korhatáros) beszóláshalmaz. A Zimmer Feri 2.-nek tehát cirka két hete van, hogy megpróbál­jon helytállni a premierdöm- pingben. A nagy vetélytárssal folytatott versenyben a végső (anyagi szempontból vett) ösz- szegzésnél természetesen az Üvegtigris 3. diadalmaskodik majd. Pedig Tímár filmjének legalább van forgatóköny­ve, eleje, közepe, vége, mivel azonban nem káromkodják végig, és nem destruktív figu­rák nem kevésbé destruktív kalandjaiban gyönyörködhe­tünk, sajnos nem bír majd el­lenfelével. Fikász Ferenc (Reviczky Gá­bor ismét bravúrosan hozza a kétbalkezes, örök vesztes figurát) és családja ezúttal kastélyszállóbizniszbe kezd. Egy eldugott falucskában fil­lérekért vásárolnak a célnak megfelelő épületet- Az önkor-. mányzat által szabott gyanú­san alacsony árnak azonban több oka is van. Az egyik pél­dául az, hogy állítólag a kas­tély elátkozott, és szellemek lakják. Fikász fejéből kipat­tan az isteni szikra. Elkezdik terjeszteni, hogy éjszakán­ként valóban kísértetek oson­nak a folyosókon. A hírre az üzlet kezd beindulni, mert a borzongásra vágyó kíváncsi vendégeket tényleg szellemek riogatják éjjelente. A kísérte­tek természetesen Fikászék, fehér lepedőkbe burkolóz­va. Működik tehát a stikli, és megtelnek a kiadó szobák. A ménkű akkor üt be, amikor Fikaszék (egyik éjféli „beveté­sük” során) találkoznak egy valódi kísértettel... Tímár filmje nem átütő da­rab, viszont az ötletben rej­lő lehetőségeket ügyesen aknázza ki a forgatókönyv, a színészek pedig láthatóan él­vezték az önfeledt bohócko­dást. Ennek a két a tényezőnek a kohéziója elég ahhoz, hogy a nézőtéren eltöltött másfél óra ne fulladjon kínos unalomba. Hazai gyártású filmvígjáték­ról lévén szó, ez már önma­gában is korrekt teljesítmény. Cs. D. Jonathan Noel egyedülálló férfi, elmúlt ötvenéves. Harminc éve él Párizsban, egy hatalmas belváro­si bérház hatodik emeleti tiptop kis odújában. Sivár életének si­vár napjai monoton egyhangúság­ban telnek. Reggelenként felkel, kimegy a folyosón lévő közös vé­cére, ügyelve rá, nehogy találkoz­zon valamelyik szomszédjával. Az­tán megborotválkozik, magára ölti szolgálati ruháját, és átsétál a kö­zeli bankba, ahol biztonsági őrként dolgozik. Ott is a begyakorolt ru­Csáth Géza novellái alapján, azok fel- használásával rendezett különös han­gulatú előadást, delíriumot a Stúdió „K”-ban Mezei Kinga. A néhány éve Új­vidékről érkezett fiatal színész-rende­ző produkciója ismét egy új színt kevert a Ráday utcai kísérleti műhely amúgy sem szürke palettáján. Álomjáték, időn kívüli bódult szellemi utazás múltba, ál­mokba, mindez táncban, zenében, lát­ványban és szóban elbeszélve. A darab egy korábbi változatát 2004-ben már bemutatták a belg­rádi Szerb Nemzeti Színházban. Mezei Kinga, aki nemrég a Stúdió „K” csapatához szegődött (az it­teni Ringatót is ő vezeti), a helyi körülményekre, színészekre szab­ta át az előadást. Az első tíz percben meg sem szólalnak, csak álomszerű táncu­kat lejtik a szereplők egy pince­szerű helyiségben, boroshordók, létrák, deszkák, mennyezetről lógó hálók között. A furcsa tánc­hoz az élő zenét egy zongora és egy fuvola szolgáltatja, a zene­szerző Mezei Szilárd. De amikor elhangzanak az első, többnyire artikulálatlan emberi hangok, majd később a lazán összeöltött Csáth-történetek a szereplők szá­jából, akkor is nyilvánvaló, hogy ebben az előadásban a mozgás, a zene nem illusztrációja a szö­vegnek, hanem ezek egymást erősítik, feltételezik vagy akár helyettesítik. Férfiak mesélik- táncolják-dülöngélik-játsszák el életüknek fájdalmas, sorsfordí­tó, tragikus történetét. Csalódás­sal, kudarccal, tébollyal, halállal Folytatódik a Mesterek és tanítvá­nyok kiállítássorozat a Ráday utcai Képesházban. Újabb két fiatal pécsi fes­tő, Tóth Gábor és Lődör Dániel munkái­val ismerkedhetünk most meg. Nicolas Bourriaud azt írja, hogy a kiválasztás cselekedete éppúgy ele­gendő a művészi eljárás megalapo­zásához, ahogy az előállítás, vagyis a festés vagy a faragás. Az új gon­dolatot belelátni egy tárgyba ön­magában is termelés. M. Duchamp így egészíti ki a szó definícióját: egy tárgyat új közegbe helyezni, egy elbeszélés szereplőjeként fel­tin szerint kinyit és bezár, s a ket­tő között fennmaradó nyolc órá­ban fel-alá járkál a bankba vezető lépcső első és második fokán. Este hazamegy, megvacsorázik és le­fekszik. Másnap minden kezdődik elölről. Mindez tökéletesen kitölti Jonathan Noel életét, s elégedett­séggel tölti el a tudat, hogy ezen kívül nincs más dolga, csak várni a halált. S egyáltalán nem szeret­né, ha ezt az olajozottan, jól be­vált szabályok szerint működő éle­tet bármi megzavarná. Ha történ­végződő történeteket. E nyomo­rúságos férfiéletek kudarcainak szükségszerű tartozéka - az alko­hol és a drog mellett - természe­tesen a nő. Az ő szerepét mindig ugyanaz a színésznő, Homonnai Katalin játssza. Az egész előadás szüntelen mozgásban van, a sze­replők aprólékosan kidolgozott, precízen megtervezett koreog­ráfia szerint dőlnek, esnek, sik- lanak ide-oda, cserélnek helyet, másznak a magasba, lógnak lét­rán, kötélen. A tárgyak, mint például a hatalmas kés, újabb és újabb funkcióba kerülnek, más­más események baljós jelképe­ként. A mozdulatokban egyszerre jelenik meg kegyetlenség és líra, brutalitás és gyengédség, játékos­ság és humor. Igen, humor, mert a tragédia, keserűség, csalódás ilyen mennyiségben már szinte nevetsé­ges. A szomorúság mennyisége át­csap a nevetés minőségébe. Ez a lélek önvédelme. Mint amikor a test hirtelen borzongással védeke- g zik a nyári forróság ellen. Gyönyörűen megkomponált je­lenetek sora követi egymást, s mint egy jól működő, összeszokott dzsesszegyüttesben, itt is előadja mindenki a maga szólóját, miköz­ben az egész zenekar profi módon muzsikál együtt. A szólók közül Nagypál Gáboré és Spilák Lajosé a legemlékezetesebb. Nagypál lé­nyegében az egész előadás alatt azt játssza-táncolja, hogyan tudná végre meggyújtani a cigarettáját. Spilák egy cirkuszi mutatványnak beillő koponyaműtétet beszél el, az agyból az időt kell kioperálni. fogni - ez maga az alkotás. Ezek­kel a gondolatokkal közelíthetünk, és bizonyára igazak is erre a kiál­lításra. Mindkét művész számára, ez valószínűsíthető, az alkotás mű­velete a fogyasztás aktusának va­lamiféle egyszerű pótcselekvése. Elgondolkodtató, hogy az alkotók egyfajta pszeudoművészet és az állandó idézetek bűvöletében dol­goznak. Az is lehet, hogy a hatal­mas erőfeszítés és igyekezet, amit belefektetnek munkáiknak elké­szítésébe, nem igazán térül meg. Méretre is hatalmas alkotások ne valami. Ennél jobban semmitől sem retteg. De egy nyári reggelen mégiscsak bekövetkezik a baj. Épp kilépne zsebkendőnyi lakása ajta­ján, hogy a szokásos módon meg­kezdje a napját, amikor undor­ral vegyült rémülettel tapasztal­ja, hogy a folyosón egy galamb ül. Jonathan Noel világrendje egy pil­lanat alatt felborul, élete kizökken a megszokott kerékvágásból. Pá­nikba esik, baljós események sora követi egymást, s elkerülhetetlen­nek látszik a legvégső megoldás. Patrick Süskind, a kitűnő német író, akit A parfüm című regénye, majd az ebből készült film tett vi­Homonnai lágy mozdulatai most is csodálatosak, törékenysége, fi­nom bája, esendősége elvarázsol. Gyertyás tánca Nagypál Gáborral (cipőjük orrára gyertyát állítva táncolnak) felejthetetlen, Me­zei Kingának, aki látványter­vezője is az előadásnak, ezért külön elismerés! Azt hittem, a Stúdió „K” és szí­nészei már nem tudnak megle­ezek, Csontváry képét ilyen torzí­tásban, vagy a felnagyított könyv­lapot a Van Dyck-képrészlettel megfesteni önmagában is iga­zán érdekes feladat (de minek?). Az egyszerű, művészetre kíváncsi kiállításlátogató mindebből való­színűleg semmit sem lát. Én is így érkezem Tóth Gábor nagymére­tű festménye elé, amely van vagy 2x3 méteres, rajta egy sivár mezőn álló, nyitott ajtajú Trabant, valószí­nűleg fotó alapján megfestve, tel­jes realizmusra törekedve. Nézem közelről, távolodom tőle - a lát­ványhoz semmi módon nem tudok kapcsolódni. Biztosan bennem van a hiba. A következő kép elé állok. A takkemak nevezett, megfestett .£ tűzőgép szintén ilyen reális, csak I a durvább vászon ad neki rasztert, •o A fekete alapú, akkurátusán meg- S festett fali szerszámkészlet, hiába a < csavarkulcsok hívogató csillogása, nem vonz, már csak továbbsietek, mintha valami postaládámba be­dobott áruházi katalógus elől me­nekülnék. A megfestett könyvoldal egy Van Dyck-festményrészlet fo­tójának megalkotott képével és természetesen a könyvoldal ma­gyarázó szövegével együtt, több­szörös áttételével azért engem is megérintett, a három drapériata­nulmány pedig igazolni látszott a festői tudást, felidézte a jó öreg lághírűvé, a pszichothriller meste­re. Ebben az elbeszélésben is ra­gyogóan építi fel - az események szintjén túl - Jonathan Noel lélek­tani történetet is. Egyszerű mon­dataival, semleges, látszólag szín­telen stílusával, a jelentéktelen történések aprólékosan részletező leírásával a pattanásig képes fo­kozni a feszültséget. A regényben alig történik valami, de épp emi­att minden történés szimbolikus, és mindegyiknek mély és súlyos következményekkel járó jelentése van. Ilyen mindenekelőtt a galamb felbukkanása, az elszakadt nadrág, az apokalipszist idéző vihar. Ezek petést okozni. Tévedtem. Ez a társulat, ez az előadás, ez a zené­re, táncra, mozgásra koreografált delirium ismét valami különle­ges, csakis egy ilyen intim szín­házi térben átélhető élményt nyújtott. Méltó válaszként arra az értelmetlen kérdésre, hogy szükség van-e a kísérletező vagy alternatív és főleg független szín­házakra. Ferencz Zsuzsa Barcsayt, és elgondolkodtatott a művészet változásán. A másik alkotó, Lődör Dáni­el fődarabja egy koncept fotóso­rozatból kinőtt festmény A pécsi vásárban talált Huszárik-film rész­letének régi fotója lett az alap. A Csontváryról készített film bol­gár főszereplője, aki a festőt ját­szó színészt és a festőt is alakítja, gyufával világítja meg Mária arcát. (A Mária kútja Názáretben című képről van szó.) Ez a színész-film­béli színész-festő-sor bővül tovább a fotósorozatban, majd az újra megfestett képben, amikor Lődör Dániel saját magát festi, helyette­síti be a színész helyébe ugyanab­ban a pózban! Ez az a rövidülésben megfestett Csontváry-kép, az előt­te kuporodó gyufával Mária arcát megvilágító művésszel, amelyre már előbb is utaltam. „Borzonga­tó élmény az olaj és vászon tűz- közelsége, megrendítő a fénnyel rávilágítani Máriára, Csontváryra és saját magamra” - írja erről az élményről. A kollázsképek érdekesek, talán a legbefogadhatóbbak ezen a kiál­lításon, a „siker” és „error” szavak­ból képezett kisméretű festmények pedig talán számomra magának az egész kiállításnak a lényegét fogal­mazzák meg. Siket; vagy csak téve­dés (error) mindez? Knox mind valami váratlan, szokatlan kifejlet irányába húzzák a történe­tet és vele az olvasót. Ezektől válik egy jelentéktelen ember egyetlen, szintén jelentéktelen napjának le­írása hihetetlenül izgalmas olvas­mánnyá. Mert A galamb letehetet- len könyv, egy szuszra olvasandó. Akinek ez az első találkozása a szerzővel, szinte biztosan keres­ni fogja további műveit is. Nem véletlen, hogy a Partvonal Kiadó Süskind-sorozatot indított. A par­füm és a Sommer úr története után A galamb a sorozat harmadik kö­tete. (Fordította: Révai Gábor.) Ferencz Zsuzsa _ KÖNYVAJÁNLÓ ________________ _____________ P atrick Süskind: A galamb Csontváry újrafestett képén a művész portréja is megjelenik Siker vagy tévedés (error) Lődör Dániel és Tóth Gábor kiállítása

Next

/
Thumbnails
Contents