Ferencváros, 2000 (10. évfolyam, 1-12. szám)

2000. október / 10. szám

1 Életmód 13 Tanulságos történetek Ülök a metrón... Nincs csúcsidő, saját arcomat bámulom velem szemközt, a fekete falak előtt futó üvegen. Egy fickó tolakszik a képbe, lazán dobja le sporttás­káját az ülésre, maga mellé. Nem baj, van még elég hely. Velem szemben ül, betölti a teret. El­néz fölöttem, mellettem, közönyös ábrázattal. Nyugodtan szemlélhetem, észre sem veszi, hogy pillantásom most őt fürkészi. Mitől olyan ellenszenves? - kérdem magamtól. Nyaka vas­tag és rövid, feje szinte kopasz, a kis sörte egy­forma hosszú a fején és az arcán. Mozdulatlanul ül, akár egy hatalmas béka, és én azon töpren­gek, milyen sportot űzhet, amitől ilyen vaskos és idomtalan alakot öltött. Nem, nem a bőrdzse­kijét utálom, nem is lópata vastagságú sportci­pőjét, az arcát nem szeretem, a kifejezéstelenség mögött tátongó űrt. Az emberek jönnek, mennek, ő ott tornyo­sul velem szemben. Már nem is nézem to­vább, úgy érzem, kiismertem. A nagymama, aki mellém ül, gyakorlott mozdulattal húzza ölébe kisunokáját, és igaz­gatja kalimpáló lábacskáit. Csendes meghitt­ség árad belőlük. Piroskának, mert így neve­zem el, fején apró mintás piros kendő van, amúgy kalózosan, hátul megkötve. Magabiz­tos és vidám. Eleven apró szemével rámpil­lant, de nem talál elég érdekesnek, mert azon­nal továbbsiklik a tekintete. Most őt nézi, a szemben ülőt. Vizsgálgatja, méregeti, szemé­ben semmi rosszallás vagy előítélet, csupán érdeklődés. Lenyűgöző, hogy mennyi báj és pajkos nőiesség van minden rezdülésében! Ránézek a hústoronyra. Mosolyog. Arcát átrendezi a derű. A kislányt nézi, felhúzza szemöldökét, szemét mókásan meregeti, és mosolyog. Talán kicsit zavarban is van, mert keze a sporttáska fülén babrál. Nem merem tovább nézni, lesütöm a sze­mem, én is zavarban vagyok. Mire felpillan­tok, már csak magamat látom az ablaküve­gen, hiába nézek a kitóduló emberek után, a kicsi és az óriás már eltűntek. Semmi sem tör­tént, tovább utazom, de érzem, hogy messze még a világvége. - mezsu ­Egyre-másra nyílnak luxuscikkeket árusító üzletek az országban. Az egyszerű földi ha­landó azt gondolná, a méregdrága ruhák, ko­csik, lakberendezési tárgyak, ékszerek, eset­leg élelmiszerek az eladók nyakán marad­nak, ám mégis akad rájuk vevő. Az azonban biztos, hogy az emberek többsége máról hol­napra él, keresetük jó, ha a hónap végéig ki­tart. Nincs ez másképp Ferencvárosban sem. Kisebb és nagyobb bevásárlásainkat előre el­tervezzük, keresvén az akciós árukat és a még megfizethető, olcsóbban árusító bolto­kat. Néhanapján kellemes meglepetésként éri az embert, ha rátalál egy olyan üzletre, ahol jó minőségű áruhoz jut hozzá, a meg­szokottnál lényegesen olcsóbb árakon, ahol idővel mint ismerőst fogadják és udvariasan szolgálják ki. Szeptember tizenhetedikén volt egy éves az a Kinizsi u. 11. alatt található édesség- diszkontbolt, amelyre fenntartás nélkül ráille- nek az utóbbi szavak. Alacsony áraik egyik oka, hogy a kínált portékákat közvetlenül a gyártóktól szerzik be, így nincs semmi köz­bülső láncszem, ami emelhetné az árakat. Az átlagtól eltérően az üzlet tulajdonosa már több éves partneri kapcsolatban áll szociális- és nyugdíjas otthonokkal, óvodákkal és isko­lákkal, szakszervezetekkel, egyesületekkel és alapítványokkal, valamint olyan cégekkel is, amelyek megváltozott munkaképességű em­bereket foglalkoztatnak. Ezen intézmények és szervezetek vásárolhatnak tőlük olyan - minőségét és ízharmóniáját tekintve első osz­tályú, formai-, vagy mártott hibás - árucikke­ket is, amelyek a piaci árnál lényegesen ol­csóbbak. Megtalálhatóak a kínálatban olyan kimérve kapható áruk (pl. zselécukorkák, mogyorós- és mazsolás drazsék, nápolyik, kekszek és rumpraliné stb.), amelyek azért olcsóbbak, mert nem tartalmazzák az egyéb­ként igen drága csomagolóanyagok árát. Sok­szor olyan termék is kapható itt (pl. gumicu­kor, rágógumi, szeletes csokoládék és desz- szertek), amelyet azért tudnak olcsóbban ad­ni, mert a gyártók valamilyen oknál fogva „kifuttatják’ a terméket. A tavalyi Mikulás- és karácsonyi akciójuk rendkívül sikeres volt, s a vevők az idén is kellemes meglepetésre számíthatnak. Még inkább igaz ez a jelenlegi és a leendő törzsvásárlói körre. A rövid idő alatt kialakult és folyamatosan visszatérő ve­vőkör mellett szeretettel várnak minden új vásárlót, intézményt és új beszállítókat is. Jó tudni, hogy vannak még olyan kereskedők, akiket nem csak a haszonszerzés motivál, ha­nem hosszú távú kapcsolatok kialakításában gondolkodnak. Somfai „Dobj föl” azaz „Tiramisu” Minden népre jellemzőek szólásai, közmondásai, káromkodásai. A hasonlatok, a metaforák képei, a szavak, melyeket előszeretettel használunk, ugyanúgy árulkodnak rólunk, mint a ruha, amit vise­lünk, vagy az étel, amit fogyasztunk. Mi magyarok, „le vagyunk törve”, ha nem jól alakulnak a dolgaink, és „fel vagyunk dobva”, ha valami jól sikerül. Egy olasz viszont „lent van” ha szomorú vagy sikertelen, ám nem kell „feldobni”, ha jobb kedv­re akarjuk deríteni, elég, ha „felhúzzuk” (tirami su). Még mielőtt félre­tennék a lapot, gondolván, hogy a „Nyelvészeti Szemle” legutóbbi szá­mát tartják a kezükben, ahelyett, hogy jó kis recepteket olvasnának, el­árulom, hogy az összehasonlító nyelvészetről hamarosan áttérünk a sza­kácsművészetre. Összehasonlítani ezen a területen is szabad, de nem ta­nácsos, mert mint tudjuk, ízlések és pofonok... Talán kiderült, de ha mégsem, álljon itt a magyarázat: „tiramisu” nem jelent mást, mint azt, hogy „húzz”, azaz „dobj fel”, deríts jobb kedvre. Aki már kóstolta ezt az olasz édességet, akár desszert, akár fagylalt vagy jégkrém formájában, már tudja, hogy nem véletlenül kapta ezt a nevet. A kávéval, a konyakkal vagy jobb híján rummal ízesített tiramisu min­dent tartalmaz, amivel gasztronómiailag elősegíthetjük a jókedvet, és a vérnyomás emelkedését. Az itt leírt változat fél óra alatt elkészül, de csak előrelátó embereknek való, mert egy vagy legalább fél nappal a fo­gyasztás előtt kell összeállítani, és hűtőben tartani. Hozzávalók: 6-8 személyre: 30-32 db babapiskóta, 8 adag kávé, fél deci a fent említett tömény ita­lok egyikéből, 30-40 deka mascarpone sajtkrém (azzurro néven magya­rosított), 2 deci tejszín, kevés keserű kakaópor, 4-5 evőkanál cukor Aki nem adta fel az előző bekezdésnél, büszke lehet magára, kitartá­sa elnyeri méltó jutalmát, de előbb még lássuk az elkészítés módját. A munka legkényesebb részével kezdjük, vagyis a piskóta áztatásával. Azért kényes, mert a cukrozott, konyakkal .javított” kávéban éppen csak addig szabad időznie a piskótáknak, amíg kellemesen cuppogó han­got hallatnak, és villával egyben ki lehet őket emelni. Ha még kopog vagy már mállik, nem volt jó az időzítésünk. Kettesével mártogatva a piskótákat, szinte biztos, hogy a jénai aljára tudjuk sorakoztatni őket, szép katonásan, szorosan egymás mellé. Ekkor a sajtkrémet, a cukrot és a tejszínt összeöntjük egy magas tál­ban, és elektromos vagy kézi habverővel jó kemény habot verünk belő­le. A gyönyörű hófehér massza felét a szép barna piskótákra simogatjuk, majd az áztatástól kezdve megismételjük a műveleteket, így két réteg piskóta és sajtkrém tornyosul már a jénainkban. A kakaóport kislyukú szűrőkanálról hintjük a tetejére, jó vastagon, hogy mindenhol belepje. A látvány önmagáért beszél, de a siker csak akkor lehet biztos, ha fél nap elteltével, amikor feltálaljuk, késsel és villával kiemelhető kockákat tu­dunk a tányérra tenni. Amennyiben csak kanállal, és nehézségek árán tudjuk kiemelni a bamásfehér masszát a tálból, szemünk se rebbenjen, ne áruljuk el az édesség eredeti nevét, hanem tegyük pohárba tányér helyett, és locsol­junk még rá egy kis konyakot. Bízzunk magunkban, mert legközelebb biztos jobban sikerül, és ez nem csak az asztal körül ülőket, de minket is “feldob” majd. Megyeri Zsuzsanna 5-666-666, OTP HáziE WWW.( Édes, finom és olcsó _________________________i________________________________________________________________

Next

/
Thumbnails
Contents