Képes Hét, 1930 (3. évfolyam, 1-7. szám - Prágai Magyar Hírlap március-novemberi melléklete)

1930-02-16 / 7. szám - A szláv irodalom

Anglia—^Amerika A 19-ik században az angol drámai iro­dalom hanyatlik. Az Írók keresik az újat, de csak a század derekán kezdődött az a fellendülés, amely Sheridan és Scott for­dításaival indul meg. Joanna Baillie és Coleridge szomorujátékai már az uj ut jel­zői, Byron szárnyaló romantikájával nagy Íveléssel tör a magasba az angol színpad és mellette Knowles, Talfourd és Bulwer képviselik az individuális eklekticizmust. Browning és Bailey a kor drámai filozó­fusai, Hunt és Marston az érzés ditiram­­bikus reprezentánsai. Swinburne, Wills, Mi ­chael Féld erőstehetségek, de átütő erejük nincs. Colman, Dibdin, O’keefe, Reynolds, Buckstone, Robertson, Tóm Taylor, Pine­­ro müvei két nagy színpadi iró éráját ké­szítik elő. Ez a két iró O. Wilde és Bern­­hard Shaw. A regényt erősen művelték. Előbb Scott dominál és vele a történelmi regény. Scott követői: Horace, Smith, Grattan, Costello, hogy csak a legjobbakat említsük. Vissza­esést jelent a kriminalista regényírók fel­lépése, akik közül Wilkie, Collins, Braddon, Jates és Reade könyvei értek el nagy si­kert. Bulwer a „Rienzi“-val külön iskolát teremt, amelynek tanításait nem egyszer használja fel a két legjelentősebb angol regényíró: Charles Dickens és Thackeray, Dickens a „Pickwick Papers“ cimü köny­vével a humoros angol epika megteremtő­je, a „Christmans carol“ pedig mintegy kvintesszenciája a puritán világszemlélet csodálatos szentimentalizinusának. „Dávid Copperfield“ regény a küzdelmesen felfelé törő fiatalság könyve. Thakeray a híres „Vanity fair“-nel, a hiúság vásárával a legszenvedélyesebb társadalmi szatírát Írja meg. Currer Bell, Margarét Olyphant, Lin­­ton és George Eliot tartóznak ebbe a két legmarkánsabb angol regényíró által te­remtett iskolához. A moralista irodalom viszont Martineau és Trollope neveihez fű­ződik, mig a keresztényszocialista eszme­világot Kinglsey, Gaskell és Miss Mullock vezetik be a regényirodalomba. Az úgy­nevezett „fashionable“ regény (Lady Bles­­síngton, Lord Norbanby) ebben az idő­szakban tűnik el véglegesen. Disraeli irodalma első megmozdulása az „Ifjú Angliának“, mig Crofton, Croker, Carleton az ir népregényt, Borrow a ci­gányvilágot és Reade, Morriason a londoni proletariátus regényét formálják meg. Anglia koloniális hódításainak irodalmi le­csapódása az exotikus regény: Hope, Mo­­rier, Frager. Az ausztráliai epika Vidal és Hovitt írókkal vonul be az angol irodalom­ba. A tengeri regényt Howard és Ruscel műveli eredményesen. Nagyobb nevek, ame­lyek a mai angol regényírásra nagy hatás­sal vannak, ebben a korban: Blaekmore, Meredith, Hall, Caine, Thomas Hardy, Grant Alien, Zangwill, Jerome, I. Jerome, R. L. Stevenson, Percy White és Barrie. Meredith és Hardy jelentik az újkori an­gol klasszicizmust. Meredithnek az egois­táról irt regénye olyan pszichológia ana­lízis, mint például a magyar irodalomban Kemény báró regénysorozata. Wells utó­pisztikus regényei nagyszerű szociális fan­táziák; Shaw, az angolok legélesebb sza­tirikusa pedig a mindent minden oldalról megtámadó szkepszis vivóbajnoka. Gals­­worthy a mai angol polgári társadalom nagyméretű rajzát adja a „Forsyte Saga“ cimü többkötetes müvében. A még napja­inkba belenyúló Wilde Oszkár az az eklek­tikus, különálló, akinek egészen rendkívü­li szellemi expanzióját a nemrég megje­lent André Gide féle emlékezésekből is­merhetjük meg. Az angol lira mintha teljesen megszűnt volna. A hatalmas francia és angol verse­lés mellett Anglia nem termelt ki egyet­len, világirodalmi relációban fontos líri­kust. Az angol irodalom csak most kezd engedni a kor követelményeinek és az ex­kluzivitás jege oly módon törik meg las­san, hogy eredeti francia müvek fordítá­sai mellett több német mü angol fordítása jelent meg sikerrel. Érdemes feljegyezni, hogy Thomas Mann főmüve, a „Zauber­­berg“, angol fordításban megbukott. Az angol regénytechnika még ma is Hardynál és Meridithnél tart. Sowerset Manghem irodalmi eszközökkel dolgozó Edgár Wal­­lace. Az amerikai irodalom nagyjában az Unióra szorítkozik. Washington Irving in­dítja meg a mozgalmat a tizenkilencedik század második felében. James K. Paul­­ding, Joseph Dracke, Titz-Greene Halleck és F. Cooper azok, akik először Írnak et­nográfiai értelemben vett amerikai regényt. A világhírűvé vált Cooper az indiánusok életét és a rézbőrüeknek az amerikai kul­túrával folytatott harcát eleveniti meg mesterien. Sedgwick, Jackson és Cable hasonló té­mákat dolgoznak fel. Ezt az egész iskolát túlszárnyalja Nathaniel Hawthorne (akit Európában nem igen ismernek). Nyelve mesteri és fantáziája vetekedik a legjobb Írók fantáziájával. „Scarlett lettet“ cimü müve még ma is az amerikai irodalom ta­lán legnagyobb remeke. A novella Amerikában a misztikus Edgár Allan Poeval kezdődik. Harriet Beecher Az orosz irodalom a múlt század negy­venes éveiben kapja azt a lökést, amely a világirodalom egyik legfontosabb ténye­zőjévé teszi meg az addig csak nemzeti irodalmat. A romantika helyébe felvilágo­sodott realizmus kerül és megalakul az uj, a győztes iskola: a naturalizmus. Gogol az alapitó. Zseniális iró, aki a középosztály és a hivatalnokosztály pontos rajzát adja. A moszkvai egyetem pedig ugyanekkor ala­kult Stankievics és Kirjejevszki köré egy­részt, Herzen köré másrészt csoportosuló filozófiai-forradalmi fiatalsági kör. Az első kör szlavofil, mig a másik olyasmi volt, mint a magyar „Nyugat“. A Herzen köré­ből tűnnek elő: Turgenjev, Gontsarov, Stowe, Miller és Harte tettek szert Poe után a legnagyobb népszerűségre. Howells kaliforniai kulturregényeiben humorával és pompás Írói készségével tűnik ki. Winthrop és Eggleston, Hamlin Garland, Henry Fuller, a modern amerikai regény­írás úttörői, Elisabeth Stuart Phlepss az amerikai Krúdy Gyula asszonyban. Francis Hodgson Burnett és John Habberton a pszichológia regény számára csiszolják a még faragatlan stílust. Harriet Spofford, Boyesen és három asszony, Rebecca Davis, Adeline, Whitney, Louise Moneton a fenn­­tebb említett novellisztikus irányt építik ki. A humorisztikus elbeszélés Amerika sa­játja és az őstalajból nőtt ki. Seba Smiths „Major Jack Downing“ c. könyve az első ezen a téren. Münchhausen báró kalandjai elevenednek meg tipikus ameri­kai köntösben. Shillaber, Prentice, Derby, F. Browne, Henry W. Shaw, H. Newell, Edgár Wilson Nye és első sorban a Mark- Twain néven ismert Sámuel L. Clemens alkotják ezt az irodalmi családot. Kevésbbé vad és rakoncátlan Edward Halé. Az amerikai lira gazdag, az epikai igen szegény. Longfellow alkotott nehány ma­radandó müvet, de követője nem akadt. C. Bryant nyitja meg a lírai sort. I. G. Pe­­reyval világfájdalmas kötészete már világ­irodalom. Morris és Poe, Whittier és Lowe dalai egész Amerikát meghódítják a lira számára. Walt Whitmanban végre meg­születik az amerikai modern Petőfi: az egész ország reprezentatív lírikusa, akit a világ minden nyelvére lefordítanak. Saxe, La­­nier, Watson: Moody a jelentősebbek a zseniális Whitman mellett, de rajtuk kí­vül még 20 lírikus nevezhető meg, mint szekundér jelenségek. Egészen külön fejezetet kellene szen­telni a beláthatatlan német-amerikai iro­dalomnak. Az újkori amerikai Írók leg­jobbjai: Theodore Dreiser ,aki az „Ameri­kai tragédia“ három kötetével hazája ke­resztmetszetét adja — mint vádló és ha­zafi. A szociális nyomort bolsevista pápa­szemen át nézve Upton Singlair irta meg. Singlair Lewis ugyancsak a szociális pro­blémákkal foglalkozik, de minden párt­politikai mellékiz nélkül és hatalmas Írói felkészültséggel. Sherwood Anderson mel­lett egy fiatal tanítónő (Ostenso néven ir), hódította meg nemcsak Amerikát, hanem Európát is. Jack London pedig most vo­nult csak be Párisba és Berlinbe összegyűj­tött müveivel. A legérdekesebb drámairó kétségtelenül O’Neill. Tolsztoi, Akszakov, Grigorovics, Szologub, szóval az első nagy orosz naturalisták. Az irodalmi naturalizmus egyik hajtása az az összeesküvés, amely miatt Doszto­­jevszki éveket töltött szibériai száműzetés­ben. Ez az összeesküvés és örökös forradal­­miság megzavarja a kör nyugodt fejlődé­sét, az irók minden eszközzel küzdenek a cárizmus ellen és tulajdonképpen csak Turgenjev és Dosztojevszki mentik át a nép Írói megmintázását, az alkotást. Ké­sőbb fedezik fel e két nagy orosz nyomán egyrészt a falut, másrészt Szibériát és en­nek a specifikus falusi irodalomnak Usz­­penszki a legfőbb képviselője. Második Sándor cár idején néhány iró Oroszország A SZLÁV IRODALOM Oroszország — Lengyelország — Csehország — Szlovenszkó

Next

/
Thumbnails
Contents