Képes Hét, 1929 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1929-06-09 / 23. szám - Vozári Dezső: Néger-irodalom - Szenes Erzsi: A nyomtatott könyv védelmében

Néger-irodalom A világnak tudomásul kell vennie, hogy a háború óta elmúlt néhány esz­tendő alatt az amerikai négerek egy óriási és jelentős kul-tura-komplexumot teremtettek s alázatos rabszolgákból emberekké lettek, akik nagy akaraterő és büszke faji öntudat felett rendel­keznek. Egy generációja a néger publi­cistáknak, néger regényíróknak, néger költőknek nőtt ki a semmiből s ezek egy rxe[spe\ktá)b\ilis színvonalú néger­irodalomnak vetették meg alapjait. Ennek az irodalomnak nyelvezete dús és gazdag képeivel, az érzések hallat­lan intenzitásával és lebilincselő pom­pájával tűnik ki. A szavak belső fe­szítőereje és a kifejezésmód tarkasága további jellemvonásai ennek az uj li­ter atiurának. Különösen a versírásuk ért el páratlan mélységeket, mely ma­gával ragadja az olvasót, éppúgy mint ahogy a néger zene és a négertánc meghódította a világot. A témákon — nagy változatosságuk mellett — két vezérfonál húzódik át: az egyik a né­ger nő szépségének magasztalása (itt általában megfigyelhető a néger lélek csillapíthatatlan szomjúsága a „Szép­ség“ iránt), a másik vezérfonalat az a kultúrharc nyújtja, melyet Amerika politikai és kulturális viszonyai hívtak ki az Újvilág fehér és fekete lakosai közt. A néger, aki büszkén hirdeti fajtá­jához való ragaszkodását, még ma is lázadónak és lázitónak számit Ameri­kában. Egy ismeretlen néaer lírikus két ka­rakterisztikus versét iktatom ide heve­nyészett és prózai fordításban, mely­ben bár elvész az eredeti különleges és nagyszerű ritmusa, mégis fogalmat nyújt az érdeklődőnek a világiroda­lom ez uj ágának mentalitásáról: A NÉGER MENYASSZONY Fehér lányok a napra vágynak, a nap megpörköli finom bőrüket; ők tudják, mennyi szépség szunnyad egy ifjú néger menyasszony barnaságában. Hej, lány, fényes és fekete a tested, te jól ismered azt a napsugarat; hej, lány, te leszel a párom, mert az a nap­sugár te vagy magad. Fehér lányok szeretnek szépek len­ni, színes kendőkkel díszítik magukat; ők tudják, hogy a távolban létezik egy földrész, mely tarka és színekben pom­pázó. Hej, lány, csillognak fekete or­cáid, te ama földrészről származol; hej, lány, ne légy hát szomorú, az én biro­dalmam te vagy. Fehér lányok merengve állnak oly­kor a tavaszban s a küzdelem céljáról álmodoznak; ők tudják, hogy nem csacska játék a mostoha élettel meg­birkózni. Hej, lány, lásd, én úszom, tornászom, ugróm s a győzelmem célja te vagy; hej, lány; légy ott, ha boxe­­rekkel küzdők s ha győzök, légy te bérem és jutalmam. A NÉMA SÁRKÁNY Mister Yankee és társai szívesen nyalakodnak a kultúra körül s aki nem nyalakodik, az megvetik rémesen. Fehér polgárok az igazak, az ö lel­nem nyalakodik, azt megvetik réme­sen. gerek, rabszolgák vagyunk, akik szen­vedni születtünk. Kutyáikat kolbásszal etetik, ben­nünket szalonnával csalogatnak; mi fűrészelünk, kalapálunk, cipőiket ke­féljük s felmossuk, ha odapiszkita­­nak. Szerencsés a néma, mert a néma nem beszél; fecsegés a balgák erénye, a hallgatás a néger joga. Némák vagyunk hát, mint a sárkány, ki mérget hord fogaiban . . Légy né­ma néger, majd ha, eljön a, bosszú ide­je, akkor végre kibeszéljük magun­kat. Vozári D-ezsö. R nyomtatott konya oédelmében Letagadhatatlan, hogy az élő könyv Edgár Wallace zseniális ötlete, melyről „A nem nyomtatott, az élő könyv“ cím­mel Neubauer Pál számolt be a Képes Hét elmúlt heti számában, uj és nagy­szerű lehetőségek felé viheti az irót és az irodalmat. Mégis, az irodalomban, amely hivatva van megmaradni egy ké­sőbbi nemzedék számára és gyönyörűsé­gére, talán mégsem a gyorsaság a fon­tos. Edgár Wallace az irodalomban, ha ugyan annak lehet nevezni, amit csinál, csak quantitás és nem qualitás szempont­jából vezet. Dehát elismerem, ez mellé­kesség, hogy mily körülmények, miféle szükségesség vezette a feltalálót, hiszen éppen úgy lehetett volna irodalmon kí­vül álló ember is, aki az irók számára a munkát, az olvasók számára az irodal­mi müvek megismerését igy megköny­­nyitette. Magam is érzem, milyen belát­hatatlan, elámitó a perspektíva, közvet­len, élő kontaktusba kerülni az olvasó­val. Ám nézzük az olvasót! Az irodalmi müvek uj befogadója, uj élvezője, aki kinyitja majd a fülét, hogy meghallgas­sa az irót, felér-e azzal az olvasóval, aki a szemén keresztül issza be, fogadja az iró szavait? A hang bizonyos fokig használhat vagy árthat a mondanivalónak. Színe, lágy­sága, érdessége, mélysége szerint veszít­het vagy nyerhet a mondanivaló jelen­tőségében és szépségében. A hang a leg­­megtévesztőbb valami, a hang az, amely­ből a legtöbb visszaélés és megtévesz­tés származik. Jelentéktelen müvek, szín­darabok és költemények kitűnő inter­pretálásban a legjobban hathatnak és ha azután magányos, tiszta órákon nyom­tatásban kerülnek elénk, a csalódás érzését hagyják bennünk vissza. A hangsúlyon sok minden múlik, nemcsak a köznapi beszédben, ha­nem a színpadról, szószékről elhang­zó mondanivalóban is. A demagógiá­nak az élő szó az alapja, a hang, az élő szóban éli fénykorát, mire nyomtatás­ba kerülnek azok a szólamok, amelyek egész tömegeket ejtenek ámulatba és ra­gadnak magukkal, már halottak. Minden szó, minden gondolat nyomtatásban állja ki az igazi tüzpróbát, csak a nyomtatott, leirott szóból derül ki, vájjon a maradan­­dósággal, az örökléttel van-e eljegyez­ve, vagy mentehetetlenül elsikkad, el­vész megszületése pillanatában. Már most tegyük fel, hogy az iró hangja nem kel­lemesen csengő, egy érdes hang s a külö­nös fényű és tüzii szavakat, a mély gon­dolatokat úgy kiséri, mint valami rossz zene és a hallgató figyelmét nem tudja semmiképp magához vonzani, vagy si­lány mondanivalóját zengő orgonahan­gon mondja el az iró és elkábitja a hall­gatót. Mi jön ki ebből? Nem is szólva arról, hogy rengeteg ember nem képes figyelmét, gondolatát koncentrálni elő­adásokon éppen a hang miatt és úgy sza­ladnak szét gondolatai, mint a napsu­garak a tükör felületéről. De az olvasó, az iró igazi hallgatója és figyelője, ha belekapcsolódik a mági­kus erejű, apró, fekete betűkbe, meg­bonthatatlan kontaktusba kerül a betű­kön át azokkal a gondolatokkal és azok­kal a szépségekkel, amelyek az iró lel­kében megszülettek s amelyek ezekbe a halott és mégis annyira élő, megele­venítő erejű jelekbe vannak rögzítve. Oh, magányos esték és magányos órák, amelyekben rokonszellemek felve­zetik az olvasót a montblanc-i magassá­gokba! Oh, tiszta órák, melyeken a könyvvel a kezünkben beheggednek az élettől kapott sebeink! Tiszta pillanatok, amikor egy-egy könyv szavai megnyit­ják az emlékezés zárt kapuit és saját életünket éljük a könyv hőseiben. És mi­lyen termékenyitöek ezek a gondolatok, saját gondolatainkat segítik, támogatják életre, mint irgalmas szamaritánusok. És lehet-e nagyobb értője, élvezője, méltány­­lója az írónak, mint az olvasó, aki bele­merül a nyomtatott könyvbe és kikós­tolja a gondolatok minden izét, mint pa­rányi serlegekből kiszürcsöli édességü­ket és fanyarságukat, a színüket látja és érzi az illatukat és meghallja az iró valódi hangját, azt a belső hangot, mely élőbb az élő hangnál, nem téveszthető össze senki másnak hangjával, az iró egyénisége, tiszta mint a hegyi patakok csörgedező vize. Ez a hang az a hamisí­tatlan bélyeg, amely az irót íróvá teszi s olykor halhatatlanságát biztosítja. Az a generáció, amely kizárólag gra­mofonból fogja ösmerni az irót, tudo­másul fog venni mindent a tempó és a könnyen elérhetőség nevében, többet fog tudni az írókról és az irodalomról, de nem fog elmélyedni benne és nem fog megnemesedni általa. Ez csak a technika diadala lesz. Az íróknak módjuk lesz valamennyi ötletüket szétküldeni a vi­lágba, de áhítattal ki figyel majd rájuk? Az irót valószínűleg magával fogja ra­gadni a lehetőség, mennél többet adni önmagából, mennél többet közölni a vi­lággal s a rádió és a repülőgép korában elvetni a gondolatok közlésének primitív eszközeit, az írást és a nyomtatást. A szent frigy, a mélységes benső intimitás iró és olvasó között meg fog szűnni. Va­lami ki fog veszni a világból, ami nemes volt és felemelő. Egyedül maradni fen­­költ szellemekkel és társalogni velük. Olvasni! Kikapcsolódni önmagunkból és belekapcsolódni az élet, a természet, a világmindenség titkaiba. Nem is annyira az iró, mint az olvasó miatt védem a nyomtatott könyvet. Szenes Erzsi.

Next

/
Thumbnails
Contents