Képes Hét, 1929 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1929-05-26 / 21. szám - Heltai Jenő: Álmokháza

Angol iskolásfiuk kitörő örömmel kezdik meg nyári utazásukat. be hozzá? Nagynehezein mégis leküzdöttem gyávaságo­mat, bementem a házmesterhez. Uj ember volt az is. Ami­kor megkérdeztem tőle, ki lakik az erkélyes lakásban, furcsán nézett rám. — Ott a lakók névsora a kapu alatt — mondta. És bizalmatlanul kérdezte: — Detektív az ur? Megnyugtattam, hogy nem vagyok az. Pénzt adtam neki, mire nagyon megenyhült. — Zsandár Mária néven van a lakás. Tessék csak nyugodtan fölmenni... Fehérfökötős szobalány nyitotta ki a jólismert ajtót, Nem kérdezte kit keresek, lesegitette rólam a kabátot és fölakasztotta az előszoba fogasára, amelyen egy sereg ka­bát lógott már, férfi- és női köpönyegek és kalapok ve­gyesen. Belülről hangos zsivajgás hallatszott ki. A szoba­lány valami cédulát nyomott kezembe és várakozón né­zett rám. Amikor észrevette, hogy nem tudom miről van szó, megszólalt: — Húsz korona, nagyságos ur! És amikor látta, hogy még most sem értem a dolgot, összehúzta egy kicsit a szemét. — Kártyapénz! Odabent játszottak. Nagy rulettasztal állt a szoba közepén, zsíros arcú fekete ember pörgette a golyót, mel­lette szeplős, nyurga, vörös fiatalember állt, úgy szorítva vállához a falapátot, mintha hóhérpallost szorongatna. Kidülledt szemű férfiak, fölhevült kócos nők tolongtak az asztal körül. Amikor beléptem, halotti csönd volt, a go­lyó pörgését figyelte mindenki, velem senkisem törődött. — Harminchat! — mondta a krupié elképzelhetetle­nül rekedt hangon. Harminchat! Harminchatéves vagyok. A játékosok fölszabadultak az izgalom nyomása alól, nevettek, káromkodtak, nyögtek, villámgyorsan és irgal­matlanul dolgozott a falapát, a szeplős vörös fiatal ember szemfényvesztő mozdulatokkal röpítette ide-oda a kék, fehér és rózsaszínű zsetonokat, miközben valahonnan a mélységek legmélyéről ismét felhördült a rekedt hang: — Tessék tenni, hölgyeim és uraim! Mindenki tett? Zsebembe nyúltam és egy pár bankót dobtam a bár­ra in chatosra. — Tessék zsetont venni — röffent rám a nyurga fia­talember majdnem olyan rekedten, mint társa. — Kivételesen áll — mondta a másik és egy alig hallható „nincs tovább!“ után megint megpörgette a go­lyót. A játékosok összedugták fejüket a zöld posztó fö­lött, mindenki elnémult. Körülnéztem az izgatott csöndben. A régi bútorokat kerestem... magam sem tudom már, Nusi butorait-e vagy Iczky grófnőét? Ez volt az ebédlő. Ahol most a rulettasz­tal áll, ott állt Nusi asztala, a fal mellett egy kis tálaló... ott most valami kassza-féle intézmény van, márvány­lapon hatalmas kék-, fehér- és rózsaszínű oszlopok sora­koznak egymás mellé, mögöttük pedig egy festetthaju, kövér öregasszony ül... Iczky grófnő! — Uraságod nyert — szólt hozzám a szeplős hóhér és óriási csomó zsetont tolt elém. A játékosok figyelme ebben a pillanatban felém for­dult, a férfiak összesúgtak, a nők érdeklődve és jóindu­lattal néztek rám, mosolyogtak. Az egyik csinos elnevette magát: — Talán nincs szerencséje a szerelemben. — Próbálja ki! — mondtam neki. — Játsszon he­lyettem! A kis nő könnyedén elpirult, de a krupié kapva­­kapott ezen a megoldáson és áttolta hozzá a zsetónoszlo­­pot. Én fölültem egy magas székre és onnan néztem Iczky grófnőt. ( Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents