Képes Hét, 1929 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1929-04-14 / 15. szám - Heltai Jenő: Álmokháza

Különös barátság. A cica és a papagály a legszebb egyetértésben töltik el üres óráikat. szelencéiből bumóttal tömte meg orlyukát. Monsieur Guu­­det romantikus föllendüléssel Elemiknek vagy kis huncut­nak nevezte üvegszemét, dédelgette és úgy beszélt hozzá, mint egy elkényeztetett kis kutyához. Noha kopasz, öreg ur volt már, az óra végén olykor cserkesz- és kirgiz-tán­cokat is lejtett. Hová lett Monsieur Gaudet? Egy szép na­pon eltűnt, neim mutatkozott többé, még a pénzét sem kér­te ... meghalt, vagy megszökött, mielőtt Pétert a francia gramatika összes rejtelmeibe beavatta volna. Monsiuer Gaudet után megint testvéreit és-édesapját látta, vacsoránál ültek, a szobalány körülhordta a tálat. Édesapja mereven bámult maga elé, nem vette észre, hogy két nagy fia az asztal alatt a szobalány térdét fogdossa. A lány piros arccal, zavarodottan mosolygott, de nem mert szólni, Zsuzsának 'hívták, tót lány volt, rosszul be­szélt magyarul és rövid ideig volt csak nálunk. Elküldték, mert az öregur aprópénzét lopkodta. A lány leugrott az emeletről és meghalt. Péter tudta, hogy nem a lány a tol­vaj és idegenül nézett két bátyjára. Öt évig lakott odaát. Mi minden történt abban a szo­morú lakásban ezalatt az öt év alatt! Sorbaállítani ezt a sok eseményt, pontosan egymáshoz illeszteni azt a millió kis részletet, amelyből úgy épül föl egy élet rajza, ahogy a gyermek rakja össze játékkockákból mindig ugyanazt a hat képet! Rendet teremteni az emlékek tengerében! Ha lehetne! Lehet a tenger hullámainak megparancsolni: most te tornyosodj föl, most te zuhanj a mélységbe, most ölel­kezzetek össze és simuljatok el békésen, fodrotokat se lás­sam többé! Aztán elmosódott előtte minden. Eltűnt a kisfiú el az öregur, el mindenki. Csak a kopár ház maradt ott lefüg­gönyözött ablakaival, amelyek közönyösen, idegenül tűr­ték kutató tekintetét. Milyen furcsa is ránézni egy ablakra, amely mögött éltünk, nevettünk, sírtunk, szerettünk vala­ha; amely mögött édesanyánk meghalt, megcsalt a szere­tőnk vagy gyermekünk született! 0 ezek az elárvult abla­kok, amelyek mögül örökre elmentünk! Ezek a névtelen emléktáblák, ezek a jeltelen sírok, ezek a hangtalan följaj­­dulások! Hány ilyen ablakon hajoltunk ki egy élet során, milyen uccákban, tereken, mindenféle városokban! Ki foly­tatta mögöttük az életet akkor, amikor mi abbahagytuk? Gondolt-e közülök egy is arra, ki élt itt előtte, ki jön utá­na? Gondolt-e csak egy is arra, hogy az ablaknak szeme van, a falnak füle, a padlónak szája; felelnek annak, aki tud a nyelvükön. Ki kiváncsi embertársára? Senki! Isten mindenki számára mindennap újra teremti a világot, első és egyetlen ember vagyunk benne! Karmel lehorgasztotta fejét. Hátat fordított az ablak­nak. A házmesterné kíváncsian várta, hogy megszólaljon. — Kié ez a ház? — Egy ügyvédé, kérem. Vele kell megbeszélni a la­kás bérletét. Winter Aladár dr., József ucca 74, ha nem tetszik elfelejteni a címet... Átadta neki egy cédulán a elmet. Az ügyvéd neve is­merősen hangzott. Karínéinak hamar eszébe jutott, hogy a legidősebb Wetter-lány is valami Winter nevű ügyvédhez ment férjhez. Talán éppen ehhez. Ez izgatta. Elhatározta, hogy nyomban fölkeresi és elintézi vele a lakás ügyét. Ha a ház eladó, megveszi. Éhez a házhoz nehi van legtöbb joga, ő nevezte el Álmokházá­­nak. ö ismeri legjobban, neki jelent legtöbbet. Pontosan úgy fogja berendezni, ahogyan Iczky grófnő idejében állt. Rózsaszínű, világoskék és halványzöld tapéták a falon. A kiis szalon sarkában a vitrin. És a vitrinben legelöl a leg­szebb porcellán-figura: Mirabella és Ulrik gróf. A hálószoba

Next

/
Thumbnails
Contents