Képes Hét, 1929 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1929-11-03 / 44. szám - Társaság, divat • Olaj Judit: Flapperek és ál-flapperek

TÁRSASÁG, DIVAT Flapperek és ál-flapperek Csodálatos magyar jelzők és meghatá­rozások születnek! És a magyar nemcsak maga alkot, de át is vesz szavakat. így aztán olyan jellegzetes, vidám argót ala­kul ki, melyhez csak a párisinak gamin-es nyelvezete hasonló. Már átvettük a „görlice, bakfis, sportlady“ stb. szava­kat, hogy a pestiekről, pl. a „zsurfiu, házileány, jampec“, ne is beszéljünk. Leg­újabb szerzeményünk a „flapper“. Tagadhatatlanul kifejező. Minden nyel­ven hosszú mondatok kellenének, hogy Amerika mai leányát igy nevén nevez­hessük. De sem a mi leányainknak, sem egyetlen európai leánynak ezt kisajátí­tani nem szabad! Pedig most ez az uj di­vat. Minden kis irodaleány, iskolakerülő diákleány, masamód és házileány ma „Pappernek“ vallja magát. Sajnálom azo­kat, akik ezek után Ítélve vonják le kö­vetkeztetéseiket az amerikai leányról. Mióta két felháborodott amerikai hölgy­gyei beszéltem, elhatároztam, megvédem ezt a szót és jelentését. Sokat tudnak róla, de kevesen ismerik a flappert gyermekkora óta, nem látják otthon és nem leshetik el apró intimitá­sokból a lelkét. Az európai észreveszi, hogy a flapper dolgos, ügyes; ha iroda után kisminkelt is, kiváló munkaerő; elismeri, hogy az otthonát minden elfoglaltsága mellett rendben tartja, hogy táncolás mellett még bájos lámpaernyőket és párnákat is tud csinálni; hogy bármennyit keres is, hétfőn vagy szombaton mosást rendez és maga készíti el ebédjét és vacsoráját, ha éppen szükséges; — mindent elismer, de utána hozzáteszi, hogy megdöbbentő az erkölcsi felfogása! Konstatálja, hogy fel­háborítóan nyíltan teszi azt, amit — az európai leány megvetéssel találkozva vagy rejtve. Elrémül az elfogadott „necking“ láttán, ami Kóbor Tamás meg­határozása szerint „több a flirtnél és va­lamivel kevesebb a próbaházasságnál“. Firémül? Itt kell hozzákezdeni a védő­beszédhez. Amerikában coeducatio van. Leány, fiú ugyanazt a tantárgyat tanulja, ugyan­olyan fegyelem fogja, ugyanazok a tan­erők. A leányoknak szintúgy klubjuk van, mint az asszonyoknak, fiuknak, fér­fiaknak: iskolásleányok éppúgy ülésez­nek, elnökkel, taggal bírnak. Az iskola időnként együttes kirándulásokat tesz, amikor a leány hozza az ennivalót, a fiú viseli a költségeket. Ha együttes mulat­ságokat akarnak rendezni, beszedik klub­juk 10 vagy 50 centnyi tagdiját, egy vagy másfél dollárnyi belépődíjat és abból egy­szerűen kibérelnek egy helyiséget, zenét fizetnek, esetleg uzsonnát adnak. A ta­nár mindezekben úgy jut szerephez, hogy esetleg részt vesz benne. Ha nem félti presztízsét... Nincs különbség a tanulásban. A kicsi amerikai leány az okos szülőtől éppen úgy miniatűr mosógépet, porszívót, ká­véfőzőt kap, a kisfiú autót, dynamót mozit, — mint nagyobbkorában történel­mi, matematikai tételt a tanítótól. Ugyan­úgy kell tudnia az állampolgár jogait, kötelességeit, a törvényeket, mint min­den „gentlemanének. Választások előtt az osztályokban is szavazás van. És meg kell indokolni, miért X-et és nem Y-t választaná? Mert... az iskolának föfel­­adata nem az, hogy ismereteket közöl­jön, hanem hogy jellemeket neveljen. Az amerikai gyereket senki, jóformán még szülője sem kényszeríti arra, amit nem akar. Sem ők, sem tanárai. Kímélik a „selfrespect“-jét, (önbecsülését) és a gyermeket nem „a sorsára“, hanem a „selfgovernment“-jére bízzák. Ami ezt az önkormányzatot illeti, kevés esetben vallottak vele kudarcot. A tanuló osztá­lyát egész kis államnak látja, amelyről jól tudja, hogy annak uralkodó szelleme, az eredmény és elismerés éppen úgy tőle is függ, mint a felnőttek Amerikájában. Társai előtt jobban restellene kirívó, példa nélküli tettel, viselkedéssel meg­ütközést kelteni, mint tanárai előtt. Ha mégis megtörténne, társai intenék meg, nem pedig tanárai. De az igy nevelt leányt nem is kell „engedelmességre szoktatni“, felnőtte után rá „vigyázni.“ Az anya nincs két­ségbeesve, ha 18—20 éves leánya éjjel jön haza, ha kettesben week-endezik, ha külön lakásban lakik. Nincs apatikus be­leegyezés és sunyi szomszédasszony­tekintetek. Boy és girl quasi együtt ne­velkedtek és igy ismerik egymást any­­nyira, hogy még szerelem esetén is eb­ből 52 százalék inkább pajtásság, barát­ság. Ami „48 százalék veszély“ még ma­rad, azt alaposan redukálja a beidegző­­dött iskolai „tisztaság“, a példamutató sok leány és az amerikai törvények. Mindezek régóta ismert dolgok, de ki­váló érvek. Megkérdezhetjük, hasonlit­­hat-ó-e bármelyik európai leány viselke­dése a fiukkal felnőtt flapperéhez? Hi­szen azoknak újság a fiútársaság! Úri család vagy iparos leánya hol ismerhet meg fiukat? Jól tudjuk: barátnője vagy

Next

/
Thumbnails
Contents