Képes Hét, 1928 (1. évfolyam, 1-13. szám)

1928-10-07 / 1. szám - Surányi Miklós: A mágus

A MÁGUS A Képes Hét számára irta: SÜRÁNY1 MIKLÓS ELŐSZÓ Mindenek előtt üdvös lesz,, hogy ímegismerke^jünk e feljegyzések hőséivel, akinek igaz története ,a követke­ző fejezetekben lesz majd olvasható. Galeotti Miarzio, Corvin Mátyás .magyar király udvari humoristája, de­rék, kedélyes, kövér, furfangos és határtalanul szere­tetreméltó vándórtudós volt, lasztroliógius, hittudiós, or­vos, stratéga, nyelvész és költő, szerette az aranyat, a regi bort, a könyveket és a könnyen barátkozó nőket, — ezt 'mindenki tudja róla, aki a XV. század kultúrájába valaha beliepillantgatott. Mi azt .is tudjuk, hogy a magyar napkirály egyik leghűségesebb olasz mülattatója volt, aki Mátyás életének utolsó hét-nyolc esztendejében a bécsi és budai udvarok pompás és henye fényét a maga ragyogó szellemével jelentékenyen felfokozta. (Nem volt a legnagyobbak közül való — Lőrénzo i.,l Magnifico azon­ban őt is barátai közé számította és megemlékszilk róla a komoly német Burkhardt is a renaissance-ról irt mun­kájában. Magánélete is eléggé ismeretes. Családja olasz, magyar és német ágra szakadt, mert a derék Marzio mesternek olasz, német és magyar felesége is volt, szé­pen egymás után. Erkölcseihez szó fér, valamint köny­veinek tudományos értékéhez is; dé ez nem az ő bűne, hanem a koráé. Ö maga minden esetre a lég rokonszen­vesebb formában követte el a kor bűneit. Sörényes ha­ját, dupla tokáját és rettenetes karjait, nagy, nehéz, kö­vér, d& finom és illatos, bársonyos, prémes doktori ru­hába öltözött alakját valami mosolygós báj lengi körül és szellemiének szabad napfényes, vidám röpködése' az Anno partján virágzó rózsák körül d.öngicsélő méheket juttatja eszünkbe: mindenből kiszívta az édies és illatos mézet és azt romlatlanul adta át az utókornak. Ez nagy érdem és utódjai nem hiába büszkék Galeotti Marziora. A humanista életéről a múlt század végén könyvet irt egy német főnemes — Friedrich iPhilipp Martiusnaik hívták —, aki a derék Marzio mester leszármazottjának tartotta magát. A könyv címe': Geschichte dér Faimiilie Martius s. abban ,a szerző úgy vélekedett, hogy utolsó éveit Galeotti a csehek országában élte. A német genealógus ebiben tévedett. Galeotti Bölcs­ben halt meg ugyanazon a napon, amikor ura és bálvá­nya, a nagy Mattlhias Corvinus kilehelte halhatatlan lel­két. Marzio mint a tudomány hőse’ ment ura betegágyá­hoz és mint a szerelem mártírja vált meg az élettől. Ez a tragédia, amelyet Galeotti Marzio alázatos Íródeákja — e rövid elbeszélés szerzője — egyéb alkalommal már feldolgozott, beírta Marzio nevét a halandó bűnösök és a halhatatlan szerelmesek gazdag lajstromába, egyben pedig gyarapította a bizonyitékok halmazát amellett, hogy .a szerelem erősebb, mint a férfi. Erősebb, mint a tudomány és erősebb, mint a halál. Csak egy van, ami még nála is erősebb és ez az asszony. De' nem erről van szó. Galeotti Marzio életrajz,a — amelyet ama fenneibb említett németen kívül magam is megírtam fiatal éveim verejtékes kutatásai alapján — egyre bővül olyan adatok hozzáadásával, amelyekkel újabban ajándékozott meg engem Isten segítő kegyelme. Újabban rájöttem, hogy Marzio, mielőtt a magyar király betegágyához sietett volna, egy ideig Párisbain élt VIII. Károly udvarában, ahonnan Katholikus Ferdi­­nánd az egyesített arragóniai és kasztiliai udvarba csá­bította. Az alábbiakban olvasható lesz a sokat élt, sokat szenvedett, de erős és üde lelkű aggastyán utolsó nagy­szerű 'kalandja. ★ Az udvar Barcelonában töltötte az őszi hónapokat. Ott volt a hatalmas Ferd.inánd és a hűséges Izabella minden udivárhölgye, papja, csillagásza, tudósa, vitéze és apródja. Ragyogó társaság. Szellem és szépség, erő és gazdagság tekintetében páratlan az egész világom. Ara­bok is voltak az udvarban. Arisztotelész és Plátó magya­rázói, titkos tudományok bölcsei, művészek, és ezermes­terek, ékesszavu dalnokok és csodatevő orvosok. Ég, föld, íü, fa, virág minden szépségével nekik állott szol­gálatukra; az éjszakák langyosak voltak és a tenger felől illatos párák »enyhítették a nappalok tikkasztó hő­ségét. Földi paradicsom volt ez: a legszebb arragóniai és kasztiliai hölgyek sürögtek-forogtak ebben, a paradi­csomban. Minden szépség és szellem felett állt a szere­lem. Ennek volt a szolgája az Éj és a Nap, Arisztotelész és Plátó, a Tenger és a Föld. A király és a királyné' sokat imádkozott. Az udvar sokat csókolódzott. Tudósok, mágusok, művészek és dalnokok, mint a misztériumok rendezői, azon fáradoz­tak, hogy a szerelmesek a mennyekben érezzék ma­gukat. Abban az időben nagyon bölcs és célszerű gondol­kodású emberek élték a világon. Az Istennek ímegadi­­ták, ami az Istené, de belátták, hogy nemcsak igével é'l az ember, hanem szüksége van egyebekre is, amelyek­kel ég és föld, erdő és mező, ember és állat szebbé ■tudja tenni ezt a keserves földi világot. Sokat és buz­gón imádkoztak, de jól és bőségesen ettek s nagy mű­vészettel és félelem nélkül aknázták ki a szerelem örömforrását. Leginkább azonban abban jeleskedtek, hogy a nemrég felfedezett antik filozófiát a zsidó és arab gondolkozás eredlményeivel megtetézve', az emberi ész hatalma alá igázzák az egész természetet. Volt bá­torságuk ahhoz, hogy misztikus és földfeletti dolgokhoz hozzányúljanak. Sőt a legnagyobb elmék, Leonardo da Vinci szellemi gyermekei, egyenesen azt állították, hogy a természetes és földfeletti dolgok voltaképpen egv összefüggő és végtelen spirálist alkotnak. A spirális a les?tökéletesebb vonal. A végtelen kör. Nos, ezen a vonalon a földi és égi dolgok összefolynak és csak idő é= akarat, tudás és szerencse dolga, hogy a Tehetetlen dolgok lehetségessé váljanak és az ember győzedelmes­kedjék az élet és halál minden problémája felett. És akkor a tudósok költők is voltak és művészek is és papjai egv föld'feletti szektának, amely a miszticiz­mus. a tulvi'lági tudományok, a mágia segítségével a Kombinált légitámadás New-York fölött (Kép az őszi amerikai hadgyakorlatokról)

Next

/
Thumbnails
Contents