Keleti Ujság, 1944. augusztus (27. évfolyam, 172-197. szám)

1944-08-06 / 177. szám

1944. AUGUSZTUS ft. KELETI * ' MAGYAR ÚJSÁG át 7 Csak a minisztérium, vagy a közellátási fctrmány biztos vezethet be adagolási rendszert a dohányáru kiszolgálásánál Kolozsvár, augu—tus 5. A nikotin szenve­dély.a élvezőinek egyre növekvő gondot okoz az országszerte tapasztalható dohány- cigarettahiány. A városén Ként és az egyes donányáfusok számára kiutalt dohánynemü korlátozott mennyisége egymásután idézte íel a ţ szkodást, sorba állást »sőt a „fe­ketéző Is. Mindezek kiküszöbölésére egyes helyeken a dohány,áiusok elhatározták, hogy ezután csak vásárlási lyónyv felmuta­tása és az c' ban történő bejegyzés ellenében adnak ki clg ‘.retíát, illetve dohányt. Akadtak de ni a/-t usok, akik Kolozsváron is szeretnék meghonosítani ezt a módszert. A dohányfogyasztók azonban mindenütt tilta­koznak ez ellen és inkább sorbaállnak. Éppen ezért a kolozsvári törvényszéken müködö uzsora ilróság egyik tagját kértük fel, hogy’ e — végeredményben — közellá­tási kérdésben a hat ós Ago* álláspontját leszögezze. — Hivatalosan még semmiféle feljelentés, panasz nem érkezett a bírósághoz hasonló természetű ügyben — mondotta informáto­runk. — Természetes, hogy amennylöm ez­után történne ilyesmi, eljárunk azonnal a vo­natkozó törvények és rendelkezések értelmé­ben. Bizonyos ugyanis, hogy a trafikosok ilyen irány% eljárása teljesen szabálytalan és törvényellenes, mert sem nekik, sem pedig egyesületüknek nincsen joga semmiféle olyan rendszer bevezetésé- I re, amely különleges megkötöttséget jelent. g Bármilyen közellátási rendszer bevezeté- I sére egyedül a minisztérium, illetve a köz- J ellátási kormánybiztos, — aki nálunk a fő- \ ispánnal azonos — illetékes. Csupán az ő j rendelkezés 5től tfügg, hogy bevezetnek-e va­lami rendszert, akár vásárlási könyvet, akár dohányjegyet, vagy’ nem. Ettől eltekintve azonban a dohányárusoknak jogukban áll bizonyos, igazságos elosztás megvalósítása a rendelkezésükre álló áruból. Értem ezelatt, hogy függetlenül a vásárló személytől, senki se részesüljön aránytalanul nagyobb mér­tékben a kért vagy kiszolgálható áruból, mások rovására. A közölt jogászi álláspont szerint tehát bűncselekményt követ el az a dohányárus, aki önhatalmúlag bármiféle rendszert vezet be az árucikk eladásának korlát. zásánál, aki mm szolgálja ki a vevőt, habár üzleteben a keresett árucikkből készlete van. Ha ilyen esetben a dohányárust valaki feljelenti, úgy a bíróság feltétlenül elitéi!, mert már kúriai Ítéletek is vannak erre vonatkozólag. A dohányárusok és a nagyközönség érdekét egyedül a becsülettel végzett arányos áru- elosztás szolgálja. A központi irányítás különben gondosko­A Homorőd vidékén gyalogolunk Udvar­hely megy ében. Egy’ kedves kis faluba érünk: Homoródszentpéterre. Megszállunk a helybeli tíszteletesnél. Letelepedünk az asz­tal mellé és beszélgetni kezdünk. A falu neveztességel iránt érdeklődünk. És többek között az alábbi figyelemre méltó dolgot meséli el nekünk a tlszteletes ur: — Bizony, van itt egy ügyes falusi asz- szony, névszóim Csömör Jóasefné, aki valóságos tehetség a versköltés terén. Ke­reng én elolvastam a verseit és ahogy én érték hozzá, tökéletesnek találtam őket. Ér­demes meghallgatni őket. Erre már jobban felfigyeltünk és azonnal el is indultunk Csömör Jőzsefnéhez. A falu szélén lakik egy barátságos kis házban. Amikor belépünk a kapun, a gazda fogad: — Tessenek bennebb fáradni mirálunk. Bemegyünk a tiszta, szép lakásba, ahol az asszony éppen az asztalnál ül és valamit lapozgat. Körülötte öt egészséges székely’ gyermek játszadozik. — Hallottuk, — kezdjük mindjárt — hogy maga verseket irogat. Igaz <e ? — Igaz —- süti le szemét. Letelepedünk és Csömör József né kéré­sünkre el kezd szavalni. Nem a megszokott fennhangon. Nem a szokott túlbuzgó pá- thosszal, hanem egy szerűen, tisztán, a szive mélyéről. AH mozdulatlanul az asztal mel­lett és tisztán, értelmesen .mondja a szava­kat. Értelmeser tökéletesen szaval. A sza­vak magukkal ragadnak és visznek-visznek egy maga3ábh, költöibb világba. dlk, hogy a* egyes Vidékek, igy Kolozsvár is megfelelő mennyiségű dohányárut kap­jon, legalább Is megközelítőleg. A tapasz­talható sérelmek tehát valószínűleg a hely­telen elosztásból erednek. Az árusok, mái- a maguk tájékoztatása céljából Is, igen he­lyesen tennék, ha összeírnák mindazokat a vevőkét, akik igazoltan dohányoznak s az általuk szokárrsnn fogyasztott dohány’ és cigaretta mennjüség alapján terjesztenék elő igénylésüket az elosztásnál. A szétosztásnál bizonyára ezt figyelembe vennék s úgy a trafikosok, mint a fogyasztók jól járnának. A vers véget ér. Ilyent még soha sem halolttunk. Úgy egyszerű falusi asszon, sa­ját verseit szavalja természetes, tiszta, za­matos kiejtésével. Amikor meg merjük tör­ni a csendet, kérjük, hogy még szavaljon. Erre ő elővesz egy papirt az elöttfe lévő halír zból, ami között érkezésünkkor lapoz­gatott és abból kezd olvasni. Most már ol­vassa a verset. Kérdésünkre, hogy miért olvassa; azt válaszolja, hdgy azt már ti­zennégy éve irta, amikor a mostani férje még csak udvaiolt neki. Ezeket a kis ver­seket neki irta akkot A papiroson látható is felül: „Csömör Jóskának.“ Még elolvas egy’et, majd hirtelen összecsapja a papirt: .— Na, többet nem olvasok ebbül, mert még igen elhiszi magát — néz rá mosolyog­va urára. Ebben az egy mondatban kimondhatatlan szeretet, kedvesség és természetesség van. Elmondja még, hogy már gyermekkorá­ban i.t verseket. Az iskolában is, azután is. Most 32 éves, öt egészséges gyermek boldog anyja. Érettük küzd és dolgozik. Otthon és a mezon. Este és vasárnap délután pedig verseket ir. íme, minden javítás nélkül két költemény a Csömör „Jóskáné“ verseiből: ESTI HAJRANGSZÓVAI. rí:. 0 • ' Csendes alkonyaiban, esti harangszókor Egy titkos sejtelem a lelkimbe markol. Ilyenkor úgy érzem, ott bolyongok, járok, Ahol úgy viritnak most a vérvirágok. Nappal a mezőn dolgozik, este és vasárnap délután ir Csömör lózsefné, az székely asszony Margit menyasszonyságai Irta: BIRO JANOS — Igen, ez az én életem — mondta Mar­git csöndesen, lehajtott fejjel s nagyon gyá- szóaan. — v annak emberek, akik nem azért születtek, hogy valaha is bejuthassanak a boldogság révébe. Háromszor voltam már menyasszony. Három vőlegényemet gyászo­lom. N_m, egyik sem hagyott el olyan érte­lemben, ahogyan a menyasszonyokat némely­kor elhagyják hűtlen vőlegényeik, hanem meghaltak... De talán egyik sem olyan borzalmas módon, mint Miklós. Jaj, Iste­nem, ha rágondolok, azt hiszem bele kell örülni, úgy, de úgy fáj. Maga nem ismerte Miklóst, csak az első vőlegényemet ismerte, Zoltánt, aki hősi halált halt az elmúlt év augusztusában valahol Oroszországban — ahogyan ma mondani szokás. És nem Ismer­te a második vőlegényemet se, Károlyt. De, mert engem már olyan régen ismer, elmon­dom tehát az életemet, amióta nem találkoz­tunk, hallgassa meg, ha van ideje. — Beszéljen, Margit, — biztatom .— be­széljen. És Margit beszélt. Elmondotta huszonhá­rom éves életének rettenetes tragédiáját, amelyből csakugyan arra kell az embernek következtetnie, hogy ennek a drága terem­tésnek csakugyan nem termett boldogság a földi világban. Margit családját régen isme­rem. Valaha náluk laktam, mint albérlő, az udvar felöli kicsi, homályos és örökké hűvös < szobában. Margit már akkor esek az édes­anyjával lakott a másik két szobában. A valaha népes család szétszéledt a szélrózsa minden irányába s már csak ap időnként é.-- kező levelek s táviratok, amé'yei: a maria születésnapjára, névnapjára vagy nagyünne­pekre érkeztek, tartották össze a családta- ' gokat. Volt Margitnak egy bátyja valahol Délamerikában. Az egyszer dollárt Is 1 ül- dött onnan. Akkor láttam ón életemben elő­ször s a2óta utoljára dollárt. Margiték na­gyon magános életet éltek. Az édesanyja egész nap kötögetett nyáron az ablakmélye­désben, télen pedig a jó meleg kályha mel­lett. Margitot ritkán láttam otthon. Vala- miért mindig útban volt. Egyik hivatalból n * másikba rohahgászótt egész nap s estére mindig oyán fáradt volt, hogy amikor en hazakerültem, már visszavonult szobájába s talán aludt is. — Fáradt, szegény gyermek -— mondta ilyenkor élesányja, — nagyon fáradt. De egy este mást is mondott s nagyon boldog volt. — Margit menyasszony — mondta, — menyasszony a lelkem, ö, hogy ezt nem ér­hette meg szegény megboldogult édesapja. Később megismertem Margit vőlegényét. Halk, csöndes ember volt Zoltán. Egy nagy vállalatnál volt tisztviselő, de mert kevés voit még akkoriban a fizetése, úgy határoztak, hogy csak akkjr tartják meg majd az eskü­vőt, amikor felemelik á fizetését. így telt el a várakozásban vagy másfél esztendő s Zol­tánnak niég akkor sem emelték fel a fizeté­sét, hanem kikerült a harctérre. Már zászlós volt, tarttlékos zászlós, amikor azt irta, hogy Isten segédeimével nemsokára leszerel s hazajön, új állás után néz, ahol több lesz a fizetése és akkor megtartják aa esküvőt. A levél olyan boldoggá tette Márgitékat, hogy engem is arra kértek, vacsorázzam ve­lük azon az estén, ne men; it vendéglőbe. Egész este Zoltánról beszélgettünk s arról, hogy milyen boldogok lesznek majd a Mar­gittal ... — Megérdemlik szegények, — sírta el ma­gát Margit édesanyja, — hiszen annyit ssen- Vedtek s küzködtek, ha valaha valaki rászol­gált a boldogságra, ők igazán rászolgáltak. És egy hónap múlva megjött a hivatalos értesítés Zoltán hősi halál híréről. Margit és az édesanyja mély gyászt öltve ; jártak-keltek a szobában s ha csak volt rá egy kis idejük, mindjárt leültek egymással szembe és keservesen sírtak. $ Egy este ven lég érkezett Mai gitékhnz. Fiatal zászlós, 'Zoltán bajtársa. Az elesett vőlegény ezüst cigaretta tárcáját hozta el aranyórájával együtt, hogy átadja Zoltán utolsó kívánságaként Margitnak. Sokáig ma­radt s csöndesen, megllletődve beszélgettek a , halott vőlegényről. tudtem meg, ' hogy Károlynak hívják s engedélyt kért rá, hogy máskor U felkeresse, amíg szabadsá­gon lísz. El is jött majd minden este. Alighogy visszament a harctérre, levelet irt Margit éiesanyjának, amelyben megkérte Margit kezét. igy lett Margit másodszor is menyasz- szony, a Károly menyasszonya. És, mért a menyasszonyi hangulatból még Zoltán hősi halála se emelte ki, ha szabad azt mondani, éppen olyan boldog volt Margit, mint ami­kor Zoltánnal járt jegyben. Talán még elmé" lyült az érette való gyászban boldogsága s ettől fegva újból türelmesen és áldott hű­séggel várt Károlyra. Egyelőre csak levelek érkeztek Károlytól. Később elmaradoztak a levelek is s majd megjött a hivatalos érte­sítés, hogy Károly is hősi halált halt... Ezév karácsony nagyhetében az utcán ösz- szetalálkoztam Margittal, A két haláleset kissé bizony megviselte, de nekem mégis szebbnek tűnt fel, mint valaha. Elmondotta, hogy megy fel két hétre Budapestre egyik rokonához. — Hívtak felejteni — mondta kissé keser­nyés mosollyal a szájaszélén, — megpróbá­lok tehát feledni. Aztán nem Is találkoztam többé Margittal tegnapig. Tegnap délutánig. Földig gyászban volt. Azt hittem, hogy te Ián az édesanyja halt meg, hiszen már évekkel ezelőtt is so­kat gyöngélkedett, de nem... Margitnak meghalt a harmadik vőlegénye is. Junius másodlkán, délelőtt. Kolozsvár bombázása­kor ... — Igen — mondta Margit, — harmadszor is menyasszony lettem. Semmi kedvem nem volt az eljegyzéshez, mert féltem én már attól, hogy sorsomat hozzá kössem valaki sorsához, rettenetesen féltem. Vőlegényem­mel Pesten ismerkedtem meg akkor, amikor karácsonykor fent jártam náluk két hétre. Úgy terveztük, hogy junius ötödikén tartjuk meg az esküvőnket. Miklós csütörtökön ült vonatra s pénteken reggel érkezett Kolozs- f várra. Távirat jött tőle, hogy érkezik. Ki * akartam menni elébe az állomásra, de köz­ben megszólaltak a szirénák a lementünk az óvóhelyre. — Istenem, bár ne jönne meg — sóhajtot­tam el magam az óvóhelyen, — amikor va- m erősen kopogtatta, óvóhely ajtaját. ( Syégy-haskltik lógóhas, hasfali sérv, gyomorsüllyedés, ter­hesség eseten, műtét után nélkülözhetetlen. Kérjen díjtalan ;H* árjegyzéket és mér- tökábrái, +HEIETII.+ Budapest, IV., Petéit lfad»r>u. 17 (Föposta mellett). Telefon 188-013. Hol bömböl az ágyú, nagy fergeteg támad Nyomában mindenütt egy vértinger árad. Madár nem dalol ott, fa lerázza zöldjét, Virág nem díszíti az Ítélet földjét. Holtak, sebesültek szanaszét hevernek, Az esti szellőtől mind haza üzennek. Mikor már a fegyver kihullott kezükből, Fájó, nehéz könnycsepp pereg a szemükből. Tépett a ruhájuk, hajuk vértől csapsik, Dúló csaták nyomán de sok sóhaj hallszik. Idegen orosz föld ad-e puha ágyátf Hős honvéd szemére hint-e édes álmot f ’ , ú 1 r ; . .... 4 Az esthomály közül, Atyám, hallom szavad, Hogy az igazságnak elveszni nem szabad. Jönni fog egy szép nap, amelyiken újra Hazafelé lesz a honvédőink útja. Győztes szép katonák diadallal jönnek Szép hazánkra többé zsarnokok nem törnek. Eltűnik a pokol, a föld nem birja, Vadvirágot hajt a honvédeknek sírja. Csendes alkonyaiban biztatásod értem, A lelkei-.óén nincs már bus sejtelem érzem. Dicsöitlek Atyám gyarló, gyönge szóval Szálljon fel Hoz. id az esti harangssóvál OH HA TUDNÁM :h ha tudnám, hogy a szived Nem az enyém egészen, S valaha égy boldogtalan / sszonyka lesz belőlem, De szívesen elmennék én Akár ma a halálba, Csak a szivem, árva szivem Ne sajogna, ne szeretne hiába. Kinyitottuk a kopogtatásra az ajtót. Mikló* állott ott, szegény Miklós, a vőlegényem. Még annyi időm sem volt, hogy átöleljem, hogy megcsókoljam, — hiszen a menyasszo­nya voltem s Ö a vőlegényem volt, — mert m következő püiananatban irtózatos robajjal beszakadt az óvóhely mennyezete. Miklós — talán a már addig átélt izgalmaktól össze­esett s a rengeteg törmelék ott a szemünk előtt maga alá temette. Egy óráig tartottak a mentési munkálatok, de hiábavaló volt minden. Miklós, a harmadik vőlegényem már halott volt... AZ anyakönyvi hivatalból visszakértem az irataimat s az ö iratait is. Itt hordom asost 1» a táskámban. Ennyi maradt belőle s abból a boldogságból, ame­lyet harmadszor sem sikerült megtalál­nom... Ez az én életem — mondta csön­desen, erősen fátyolos hangon, majd hosz- szan hallgatott. Még mentem mellette, kisértem haza felé s éreztem, ho^ valami vigasztalót kel’-ne mondanom neki. Szavakat keres’-em, de mert úgy éreztem, hogy olyan szavakat nem tanultam meg életemben, amellyel Mar­gitot megvigasztalhatnám, én is hallgattam. Amikor hazaértünk, a kapuban kezét nyúj­totta s ahogyan rám nézett bucsuzóan, még műidig könnyes volt a szemé. — Isten vele, — mondta. 1— őrizzen meg emlékezetében, de soha ne sajnáljon. Én azért újból megtaláltam madara. És meg­találtam életem célját is. Nézze, itt van ez a kicsi papirszeletke. Behívó. Jelentkeztem vöröskeresztes ápolónőnek. Igen, mert úgy épzem, hogy vannak ezen a földön -olyanok, akiK még nálamnál is töobet szenvedtek. Hiszen háború van. Vannak, akik még ná­lamnál is jobban segítségre szorulnak. Elég erősnek érezem magamat arra, hogy roáso kon segítsek, másoknak a könnyét letöröl jem és mások szenvedés-in enyhítsek. K- mit tudom én, talán erre is születtem s nem arra, hogy én magam legyek boldog f Holnap Indulok, ahova a behívóm szólít. Senkitől nem búcsúzom, még magától sem, csak azt kérem, arhlt az előbb: — örizzeh meg emlékezetében. Isten vele. — Isten vele — Margit — mondtam. Szerettem volna kezet fogni véle, de keze már a kilincsen volt s a következő pilla­natban a kapu is becsukódott mögötte. S a. kulcs is megfordult » zárban.

Next

/
Thumbnails
Contents