Keleti Ujság, 1944. augusztus (27. évfolyam, 172-197. szám)
1944-08-31 / 197. szám
1944. AUGUSZTUS 81. IfEW _ MAOXARtffSAÚÉ S Uf fegYTere^et basznál a német badvezefőség Berlin, aug. 30. A Völkischer Beobachter fényképet közöl az uj német repülőgépről. A gép — aláírás szerint M. E.—210. — többcélra alkalmas. Az utóbbi időben valamennyi harctér küzdelmeiben kiválóan megállta helyét és a német légierő erélyes uj harcieszközének bizonyult. A gép rendkívüli sebessége és erős fegyverzete biztosítja eredményes működését a legnehezebb körülmények között is. A Völkischer Beobachter képet közöl az uj hajóról is, az úgynevezett „tojáshéj-hajóról“. A kép aláírása szerint a Todt szervezet egyik hajógyárában Speer szállitóalaku- latai számára készítették a hajót vasbetonból. Vízhatlanabb, mint a többi hajó. Nem kell befesteni, nem rozsdásodik, nem horpad be és készítésekor kiképzetlen munkásokat is lehet használni. (MTI) Az amerikaiak uj bombavefő alkalmazását kezdték meg Berlin, aug. 30. Az Interinf jelenti: A német hadvezető- 8ég nagy figyelemmel kiséri a Boeing—29. mintájú uj amerikai bombavetök alkalmazását. A német légvédelem már nagyarányú előkészületeket végzett. A B—29. mintájú amerikai bombázó megjelenése az európai harctéren nem lepi meg a németeket, sem megoldatlan kérdések elé nem állitja. Ellenben a német csapások, teljesen uj és még ismeretlen elhárító eszközök alkalmazása meglepetést tartogat az ellenségnek — mondják Berlinben. (MTI) „H háborúnak folytatódnia bel!, amin ellenségeink eddigi cédáik mellett kitartanak, amíg a pusztítás szándékainak helyébe un: lép a józan ész“ — mondották a német rádióban Berlin, aug. 30. A Német Távirati Iroda jelenti: A nagy német rádió ismert szóvivője kedden a katonai helyzetet fejtegette: — Ennek a háborúnak — mondotta — folytatódnia kell mindaddig, mig ellensé- ségeink eddigi céljaik mellett kitartanak, amig a pusztítás szándékának helyébe nem lép a józan ész és a jobb belátás. Mert ez a szándék a végsőkig való elszántságot a mi nemzetünk „ultima ratiojává“ avatja. — Hogyan állnak a dolgok? Két hónap leforgása alatt jelentékeny részét -elvesztettük annak, amiről a háború első éveiben hódításaink gyümölcseként azt hittük, hogy szilárdan a kezünkben tartjuk és amelyet kétségtelenül hadvezetésünk hadműveleti és gazdasági alapjainak lényeges kitágításának tekinthettünk. — Franciaország nagyrészt kicsúszott kezünkből. A legsúlyosabb harcokban állunk fontos és még megmaradt területek tartásáért, mind a ttngerparton, mind Francia- ország északkeleti és keleti részén. Itt olyan mozgóháboru indult meg, amely ebben a tekintetbe emlékeztet az 1940. évi harcokra. — Ha keleten szemléljük a dolgokat — folytatta a szóvivő — hálás elégtétellel állapíthatjuk meg, hogy ma egyelőre legyőzhetnek tekinthetünk egynémely olyan veszélyt, amelyet csak néhány héttel ezelőtt a Birodalom közvetlen fenyegetése szempontjából égetőnek kellett tekinteni. — A dolgok ilyen állása alapján hinni lehet, hogy legyözhetők lesznek a közvetlen katonai következményei ama körök áruló elszakadásának, amelyek a fiatalkorú román királyt használták fel eszközül. Olyan szükségesség előtt állunk, amelyben nincs választás továbbharcolás és méltányos kiegyezés között, hanem csak: vagy-vagy — fennmaradás, vagy pusztulás. így a késhegyig menő harc a legcélszerűbb szükségesség parancsa ellenségeinkkel szemben. Először a népek, de közvetve kormányaik is csak így kerülnek szembe annak szükségével, hogy végtére világosan válaszoljanak arra a kérdésre, van-e értelmük a meghozott és a jövőbeni katonai és politikai áldozatoknak és veszteségeknek. Ha valami még hinni enged abban, hogy még erős ütőkártyákat tudunk kijátszani, akkor ez éppen az a lelki erő, amelyet az arcvonal és az otthon az utóbbi súlyos hetekben tanúsított. —- A harcoló katonaságról beszélni felesleges. Julius 20. óta növekedő mértékben ömlik oda az uj erő. Erős, uj impulzus cölti el a hadsereget és a felfegyverkezés minden terét. (MTI) Dumbarton-oaksban Chungking a Szovjettel egyező javaslatot nyújtott be MADRID, augusztus 30. A Német Távirati Iroda jelenti: A spanyol Távirati Iroda jelenti Washingtonból : A jövendő nemzetközi szervezetre vonatkozó az a javaslat, amelyet a csung- kingkinai képviselők nyújtottak át a dumbarton-oaksi értekezleten, nagymértékben egyezik a szovjetorosz küldöttség javaslatával. Milcolafczylc Ejddennel lárgyali A Szovjet a 'varsói felkelés vezetőit IiatiiVőrvényszék elé akarja állítani Amszterdam, augusztus 30. Mint a Német- Távirati Iroda közli, a brit hírszolgálat hirüladta, hogy Mikolajczyk, a lengyel menekült kormány elnöke, szerdán tárgyalt Eden külügyminiszterrel a varsói helyzetről. (MTI.) Bérűn, augusztus 30. Mint a brit hírszolgálat jelenti, Bartlett képviselő, az ismert politikai szakiró a News Chronicle keddi számában időszerű lengyel kérdésekkel foglalkozik és a többi között ezt Írja: Varsóban a lengyelek iramára olyan helyzet állt elő, amelynek súlyosabb következményei lehetnek, mint többezer lengyel hazafi megöletése. Nagy- britannia és az Egyesült Államok röviddé, ezelőtt azzal a kéréssel fordultak a Szovjetunióhoz, hogy fejlessze ki az Olaszország és Oroszország közötti Inga-forgalmat, hogy Varsóba segítséget kü'dh essenek. A kérést Moszkva elutasította. A Szovjet ugyan a rádión keresztül segítséget ígért, de ígéretét azzal a fenyegetéssel kisérte, hogy a varsói lázadás vezetőit haditörvényszék elé állitja, A londoni lengyel kormány — folytatja Bartlett — súlyos felelősséget visel, amiért „Bor tábornokra" bízta a felkelés időpontjának megválasztását. A felkelés tehát a szovjet, az angol és az amerikai kormány előzetes megkérdezése nélkül Jo ara és Jó hirdetés^;^- a lapja a Jó Üzlet menetnek kezdődött meg. Bartlett ezután szószerint ezt irja: Ezt az egyoldalú intézkedést balgaságnak kell mondanunk. A londoni lengyel kormány egyes tagjai kétségtelenül azt reméltéit, hogy a hazafiak fel fogják szabadítani a várost. Mások azt remélték, hogy az ellenállási mozgalom elindítása meg fogja erősíteni Mikolajczyk miniszterelnök helyzetét, aki annakidején útban volt Moszkva felé. Az oroszok azonban elfelejtették korábban a lengyelekhez intézett felszólításaikat a lázadásra. Bartlett kijelenti, hogy a nézeteltéréseket nem lehet kiküszöbölni fenyegetésekkel. Ha a lengyel hazafiakat megölik, a Szovjetunióval szemben táplált lengyel gyanakvás még jobban megerősödik. Bartlett emlékeztet ezután Churchill ama kijelentésére, amely szerint kívánatos minél több németet eltenni láb alól, de segíteni kell azokat az embereket, akik feladatúi tűzték ki az ellenállás megszervezését. 'A három nagy szövetséges viszonya — állapítja meg Bartlett — olyan időben vált feszültté a lengyel ügy miatt, amikor az együttműködés kívánatosabb, mint bármikor. A brit hírszolgálat értesülése szerint a londoni lengyel menekült kormány kedden este elfogadta a szovjet-lengyel kapcsolatok ügyében a szovjet kormány részére készített emlékiratot. Az emlékiratot most Moszkvába küldik. Lengyel körökben úgy tudják, hogy az emlékirat végleg jóváhagyott alakja megegyezik a lengyel földalatti mozgalom óhajtásaival. (MIT.) Augusztus 30-án négy évvel ezelőtt, a bécsi Belvedere- palotában ült össze a döntőbíróság, amely Románia és Magyarország béreimére és előzetes beleegyezésével igazságot szolgáltatni hivathatott Erdély sorsa felett. Négy évvel ezelőtt a déK órákban, Budapesten már nagy volt az öröm: a Székelyföldön és flszakerdélyen kívül nekünk ítélték a döntőbirák abban az időpontban Brassót és Aradot is magyar többségükkel és Arad- és Biharmegyók- ben a határ a Nagyvárad—Aradi vasútvonaltól keletre, a hegyek lábánál, mélyen a völgyekbe behuzódóan volt kijelölve. De erre a román fődelegátus egyI szerűen elájult és miután a bukaresti koronatanács is végleg megcsökönyölte magát, estére a döntés megváltozott olyanra, amilyennek, azóta is ismerjük, így is nagy boldogság volt az erdélyi magyarság nagy többsége számára, akkora boldogság, hogy majdnem elnémította délerdélyi testvéreink elszakadásának ■ fájdalmát, aminthogy a magas politika is azt követelte, hogy a döntésbe úgy kell belenyugodni, ahogy meghozták. Négy év mult el azóta. Eleinte a hazatérés örömében, majd a világduló háború gondjai között, amely megakadályozta azt, hogy az Ország Erdélynek megadhasson mindent, amit neki szánt és Erdély az anyaországnak, ami csordultig teli szivéből oly bőségesen áradt. Ezt félreérthették az örökké elégedetlenek és kihasználhatták azok, akiknek a bécsi döntés boldog birtoklásuk pünkösdi királyságát megszüntette. Józan becsületes magyar ember azonban mindig értette a helyzetet és annak fonákságait és nyugodt lélekkel várta az időt, amikor az uj részleges unió megtenni békés gyümölcseit. Négy év után azonban uj helyzet előtt állunk. Nehány napja csak, hogy Bukarestben ldrálypuces borította fel azt a szövetséges viszonyt, amely Romániát nagy német fegyverbarátunkhoz kötötte. Ezzel feloldódtak azok a fékek is, amelyek a magyarság igazi érzelmeit az okosság rideg parancsával megkötötték. Végre megmondhattuk őszinte véleményünket déli szomszédunkról, aki ámlás- sal keresi boldogulását, amióta életérdekei a magyarokéval alapjában véve azonosak, jól megalapozott véleményünket, amelyet a más álomképekben ringatózó világ nem akart tudomásul venni. Már is úgy látszik, hogy Romániát ezzel az uj politikai bukfencével elérte szomorú végzete és a félrevezetett román nép, ha legalább részeiben nem ocsúdik fel lázas nagyzási hóbortjából, legnagyobb ellensége martalékává lesz. Azé az ellenségé, amely ebben a háborúban a bolsevizmus képében üldözi a nagyorosz-összszláv délibábokat. Ezzel a háború förgetege elérte a magyar Erdély határát és kockára vetette nemcsak bérces kis hazánk, hanem az egész magyarság további sorsát is. De éppé® a bécsi döntés negyedik évfordulójára tisztázódott a helyzet Budapesten is, ahol érthető gondok vártak feloldásra és döntésre. Elmúltak a nehéz napok, amikor Erdélyből aggód' figyeltük a budapesti híreket és nem in d tűk, hányadán vagyunk a magyar kormány elhatározásaival. Budapesten tegnap megalakult az uj magyar kormány, amelynek két legfontosabb őrhelyén, a miniszterelnökség és a külügyminisztérium élén katonákat látunk. Régi magyar hagyomány ujul fel ezzel, amely szerint válságos időkben katona kezébe való az ország sorsa. Hány példáját idézhetnők Szent László király és Hunyadi János óta egészen Horthy Miklós országlásáig annak, hogy az igazán jó katona egy- szersmint bölcs államférfi is tud lenni. Ennek a patinás tapasztalatnak a teljes bizalmi fedezetét hozzuk az uj miniszterelnök működése elé, aki ebben a háborúban is megmutatta, hogy jó katona és egész ember a talpán. Megerősít minket ebben a bizalomban az uj kormányfő első megnyilatkozása, amely feladatainak élére a háború folytatását, a magyar határok védelmét helyezte, azoknak a magyar határoknak a védelmét, amelyek a Kárpátok karjaival Erdélyt is Magyarországhoz ölelik. A második bécsi döntés korlátainak Románia részéről történt ledöntése után ennek a védelemnek mind katonailag, mind politikailag uj, tágabb lehetőségei nyíltak meg. Minden jó magyar, de elsősorban mi erdélyiek értjük az idők jelelt. Kemény elszántsággal vállaljuk a harcos sorsot, amelyet a történelem reánk mért. Lenézzük a kishitüeket, akik még ebben a válságos órában is elébbre hé- lyezik egyéni és csoportérdekeiket a büszkén nehéz magyar élet követelményeinél. fis várjuk jó katonákként a további parancsokat. Csak rajtunk malik teljesítésük. A* ameriltáiak elériéle a franda-sTájci lialáil BERLIN, augusztus 30. | északamerikaiak augusztus 28-án Annié* A grenoblei térségben előretörve az | masacnél elérték a francia-svájci határt Roosevelt*Churchill találkozás várható Amszterdam, augusztus 30. veit feltett kérdésre kijelentette, hogy A Német Távirati Iroda közli: | valószínűleg találkozni fog rövidesen Mint Washingtonból jelentik, Rocse- Jj ChurchilleL (MTI.) ■*♦■■■ m I ■- ii ■■i.i—amUgHlww ■ ■ t «.m .... ■■ w*. Á buza ára métermázsánként 40 pengő szeptember havában A Magyar Távirati Iroda jelenti: Az iparügyi miniszter a mezőgazdasági ingatlanok vagyon "tsága fejében fizetendő búzaárat a földművelésügyi miniszterrel egyetértőén szeptember havára méterasá- zsánként 40 pengőben állapította meg. A* uj minisztereit áf veliélc » iiívafaluli«f Budapest, augusztus 30. Dr. Szász Lajos, a kereskedelem- és közlekedésügyi minisztérium vezetésével megbízott iparügyi miniszter lemondása után kedden délután mindkét minisztériumban elbúcsúzott a minisztérium tisztviselői karától. Dr. Markos Olivér, az uj kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter szerdán reggel átvette hivatalát és meghallgatta az államtitkárok és szakosztályvezetők jelentését. Dr. vitéz Gyuiay Tibor, az uj iparügyi miniszter is átvette szerdán reggel hivatalát és fogadta az államtitkárokat és az egyes szakosztályok vezetőit. (MTI.) Budapest, augusztus 30. Antal István dr. igazságügyminiszter szerdán délelőtt 10 órakor búcsúzott el a minisztérium tisztviselői karától. A búcsú szavait Ghyczy Dénes m. kir. Igazságügyi á'lamtitkár intézte a távozó miniszterhez. Dr. Antal István válaszbeszédében meghatott szavakkal vett búcsút munkatársaitól. Ezután Vladár Gábor dr. m. ktar, titkos tanácsost, az uj igazságügyminisztert, a* igazságügyminisztérium törvényelőkészítő osztályának eddigi vezetőjét üdvözöljék az ügyosztályok vezetői. Ghyczy Dénes m. kir. igazságügyi államtitkár üdvözlő beszédében hangsúlyozta, hogy azzal a szeretettel köszönti az igazságügyminisztérium uj miniszterét, amely szeretet három évtizedes munkájában összeforrasztotta a minisztériumot Vladár Gábor személyével. Dr. Vladár Gábor m. kir. igazságügyminiszter válaszában kérte a minisztérium tisztviselői karát, hogy felelősségteljes munkájában teljes erejével támogassa öt. (MTI.) — A BALTI TÉRSÉGBEN 14 ÉVES BOLSEVISTA FOGLYOKAT EJTETTEK. Berlinből jelentik: A balti térségben vívott harcok során a legutóbbi időben ismételte« 14 éves fiatal bolsevisták kerültek hadifogságba, (MII.)