Keleti Ujság, 1944. augusztus (27. évfolyam, 172-197. szám)

1944-08-20 / 188. szám

9 KElETt 1944. ÄÜÖtTSZTUS 20. 4 / Gondolaton a Kárpátokban (Valahol a Kárpátokban, Szent István királyunk emléknapján.) Haragos zöld erdő között vitt gépkocsink. Többről balra hatalmas erdők. Békés csend uralja még a Kárpátok előterét. A felkelő napsugár bujócskát játszik a fenyvesek között. Megsimogatja a némaság az ember lelkét. Csak a gépünk zakatol és küzdi magát kapaszkodva a magasba. Néha-néha tompa morajlás hallatszik. S a föld álmából feljajdul. Amint tovább száguld gépkocsink a Kárpátok bércein, úgy egyre erősebben tépi szét az erdők csendjét a gránát robba­nása. Kárpátok keleti lejtőjén dúl a harc. Már-már megkülönböztetjük a különféle tűzfegyverek vészes hangját. Zakatol, zug, jajong a gránát ébresztő ... és a föld mé­lyen felsóhajt. A fenyvesek vigyázzállásba merevednek. Nem hajolnak meg senki előtt. Dacosan kémlelnek a messzi orosz steppékre. Valami küliönös erő sugárzik ki ebből a hajnali, reggeli harci zajbál. Vgy érzem, Szent Ist­ván szelleme suhan itt végig a Kárpátok ormán. A magyar mult beszél minden ma­gyar honvédhez! A magyar honvéd lelkében él a szent köteleség. Vérben fogamzik a mi jövendőnk! Ez a harc: a mi vérszerződésünk a második ezeresztendővel! A győzelem a mienk lesz a vér és áldozat jogán! Nem hiába állunk itt a vártán. Nem hiába hulla­nak véreink. Magyar vér öntözi a Kárpátok bérceit, örök testamentumot hagynak ránk. Tanulja meg minden magyar a maga köte­lességét. Ez a kötelesség: a legszentebb harca, nemzetünkért, népünkért! Harc és harc! Fegyverbe magyarok! Fel kell készülni ifjak és öregek! A magyar honvéd vérével Írja ebben a pillanatban is az örök magyar történelmet, itt a Kárpá­tokban. Mi az igazság harcát vivjuk. egy igazabb, magyarabb, nemzetibb, szociálisabb és ke­resztényibb Nagy-Magyarországért! ' Ez a harc a megiffödött nemzetek harca. Azok­nak a nemzeteknek a küzdelme, akik fel­számolták a régi világot. Uf élet fakad « Kárpátok ormán! Figyelsz-e magyar erre, aki ma talán pártpolitikát játszóit Fi­gyelsz-e nemzetem fiaidra, akik ezért áldoz­zák életüket, hogy magyarok és szabadok lehessünk f Mi, katonaeszményünk: Zrínyi utján já­runk. Elemünk a harc, a küzdelem. Védjük a magyar falut, a muskátlis kicsiny háza­kat, s a benne lakó apró emberkéket, a gyönge, törékeny édesanyákat, a tehetetlen öregeket, szerető hitveseinket. Védjük templomainkat, ... a mi oltárainkat és ép­pen ezért vérünket öntjük a nemzet oltá­rára. Szivünk égő mécses marad a magyar nemzet szentélyében, hadd élesztgesse „a gyarlókat és gyengéket“: a magyar hitre, kötelességre! Harcolunk a magyar iskoláért, ahol: magyar múlt és jövendő él. Ahol meg­tanítják gyermekeinket: a magyar imádság­ra, a magyar Hiszekegyre... Harcolunk ezeréves kultúránkért túl a Kárpátok lejtő­jén. Inkább elveszünk egy szálig — ez a mi katonai hitünk! — de ezt a harcot végig kell harcolnunk! Ezzel tartozunk a magya­rok Istenének, magyar fajunknak és az uj szociális Európának. Ezt becsülettel meg­tartjuk. Lelkünk ebben az ádáz, kemény küzdelemben acélosodik igaz magyarrá. Mi nem veszhetünk el. A magyar nem vész el soha. Egynek kell mindenkinek lenni! Nin­csen pártpolitika! Csak egy van: magyar­nak lenni és a kötelességet teljesíteni. Ezt parancsolja a nemzet lelkiismerete! Aki nem igy gondolkozik, az hazaáruló! Az pusztuljon! Ezen gondolatok szaladnak At telkemen, Vélem, hogy sok magyar emberén, főképpen a honvédekén. Gépkocsink lassan megáll cé­lunknál. Gyönyörű reggel... Vgy tűnik fel, mintha otthon készülnék a vasárnapi mi­sére. Csak ... mégis másképp van. Lelkem megtalálja katonásan a helyét abban az örök magyar harcban. Vezényszavak ... Sorakozó ... Indulás tábori misére. Gyö­nyörű fenyvesek között... Egyszerű oltár, amit a természet díszít fel vadvirágaival. Katonák minisztrálnak, magyar honvédek... Az arcokon Ahitat és hit. Tiszt és honvéd egyformán mélyen magába néz... és be­szélget Istennel. Beszélgetnek csendben a magyarok Mindenhatójával. A lelkek mesz- sze kóborolnak, . .. hazaszállanak és meg­simogatják szeretteiket, a kicsiny Csabá­kat ... Ibolyákat, a könnyező hitvest, a meleglelkü édesanyát és a kérgeskezű jó édesapát... Látom, ma a zászlóalj az Isten­nel és otthonnal találkozik. Csengetnek Urfelműtatd.sra Térdrehull a magyar honvéd. Térdrehull a magyar lélek! Találkozik a harctér és az otthon!... A térdeplő sorokban egy szikár, erősen keménynézésü katona zubbonya zsebéből olvasót vesz elő és morzsolja. Zrínyi, Rákó­czi katonája ez a nemzedék, — nem veszhet el! A tábori szentmise végén ének szárnyal. Boldog Asszony Anyánk ősrégi dallamát Intőnél ja a tábori lelkész. Egybeolvad a zászlóalj. Nagyasszonyát kéri, ne hagyja el a magyarok fegyverét... áldja meg és ve­zesse győzelemre. Vgy érzem, soraink felett őrködik Szent István, Szent László szelleme. S végül nemzeti imádságunk száll az Egek Urához. Vigydzzba mered a természet! A büszke magyar fenyők örtállanak az imád­kozó magyar honvédek felett.. • BUDAPEST, augusztus 19. (MTI.) A kormány rendeletet adott kt a részvénytár­sasági és szövetkezeti közgyűlések elha­lasztása tárgyában. A rendelet értelmében, ha a részvénytársaság vagy szövetkezet közgyűlésének az alapszabályokban előírt határidőben való megtartását elhárithatat- lén akadály gátolja, a részvénytársaság Mind a mai magyar iroda’om, mind a mai magyar nemzetpolitika szempontjából fon­tos és nagyjelentőségű alkotással ajándé­kozta meg uj regényében Nyirö József a magyar szellemi életet. A „Néma küzde­lem" hatodfélszáz lapos vaskos kötete nem­csak lé’ekbe marko’ó Írás, nemcsak egy kiváló alkotó művész remekbe készült szel­lemi építménye, hanem egyben a népe és fajtája sorsáért mély felelősséggel tartozó lelkiismeret harsány segélykiáltása. Ezt a könyvet lehetetlen csak olvasni, mint ahogy a könyveket általában olvasni szoktuk. Az uj Nyirö-regény nem ringat el, mint a „Havasok könyve", nem mosolyogtat és ne­vettet, mint „Uz Bence", nem vetíti elénk az egyéni tragikum olyan állomásait, mint amit az „Isten Igájában" lapjai elénk ál­lítanak. Ez a könyv uj állomás Nyirö Jó­zsefnek az elmúlt években bizonyos oldal­ról sokat hánytorgatott Írói pályafutásában. Uj állomás, amelyre az iró csak a két év­tizedes idegen megszállás lelki nyűgeinek felszámolása után, az újra megtalált ma­gyar é’etközösség minden megpróbáltatás közepette is életakarattal teljes légkörében juthatott el. S ebben az életközösségben az egyén és annak sorsa, a táj és annak szi- nel már pem jelentettek művészi feladatot annak a Nylrő Józsefnek, aki a havasok életének szlnorgiáiban, Uz Bence figurás, mókás világában Is Erdélyt és Efdé'y né­pét látta. Bizonyos, hogy a tájnak, színek­nek, mókáknak abban a régebbi, csupa de­rű, a derűben elrejtett székely dacosság mókázó világában Is tisztán látta Nylrő Jórsef azt a nagy feladatot, amelyet el kell végeznie, hogy alkotói hitvallását tisztán és a félremagyarázás lehetősége nélkül megmutassa. S most, sokévi munka és sok évtizedes élményanyagának művészi öntu­dattal formába öntött eredményeképpen megszületett a „Néma küzdelem", az erdé­lyi magyarság első nagy közösségi regénye. A szamosmenti „szórványmagyarok" éle­tét irta meg ebben a könyvében Nyirö Jó­zsef. Hozzányúlt ahhoz a kérdéshez, amely a magyar sorskérdések között itt, Erdély­ben a legfájdalmasabb és legkényesebb. Már maga az a körülmény, hogy Nyirö Jó­zsef olyan, nagy és kényes kérdést tett meg uj könyve anyagának, jelzi az a'kotói tudat bátorságát, de jelzi egyben azt a fe­lelősséget Is, amely lassan-lassan egyre job­ban indítéka lesz a magyar szellemi alko­tásoknak. Maga a mű pedig a tárgy vá­lasztásában rej’ő bátorság és felelősség té­nyezői mellett igazolja Írójának művészi készségét, töretlen erejű alkotói hivatottsá- gát és részleteiben Is, egészében is merőben uj Nyirö Józsefet Aliit birálók és olvasók elé. Az uj Nylrő-regény, hogy tarta'mát né­hány szóban érzékeltessük, azt mondja el. hogyan és miként kallódott el a nemzetségi tengerben rengeteg magyar és miképp küzdött az elmerülés veszedelme el’en az a maradék, amelyet már évtizedek óta „szór- vámunagyar" néven tart nyilván közigaz­gatás, egyház, iroda'om és — nemzetpolt- tka. Gróf ttnőkeöv Imre birtokán vagyunk. A gróf családi kötöttségek, az arisztokra­tikus életforma nemzetfö'öttl szintjén ne.it is tudja, hogy azok, akiknek munkájába' a főúri élet kifinomult és megtörhetetlen törvényeit tartalom tölti meg, magyarok, akiknek magyarsága halálos veszedelem torkába ; .JjOtt. Csak egy éhes, kopott lévi­A lélek megtelik ujult erővel a küzdelem­re. Vájjon mit csinálnak most a hivalkodó, nagyképü, ezerarcú, szalonemberek, akik egyéni kis érvényesülési harcot hirdetnek akkor, amikor lángol a Kárpátok előtere, s amikor a magyar katona vérével menti hazáját. Magyarok legyünk!! Merjünk áldo­zatot hozni: életünkkel, halálunkkal, vé­rünkkel! BVR.IAN GY. zászlós. vagy szövetkezet közgyűlésének megtartá­sára a részvénytársaság, illetve a szövetke­zet székhelye szerint Illetékes pénzű ^igaz­gatóság a szükséghez képest esetleg ismé­telten is megfelelő halasztást engedélyez­het. A rendelet kihirdetése napján lép ha­tályba. talelkésszel való találkozása ébreszti fel. Attól kezdve aztán utána néz a kérdésnek. Meglátja népe sorsát és keresi a módot, amellyel a veszedelmet meg lehetne állíta­ni. Csak egy lehetőséget lát: földhöz jut­tatni a nincstelen, elhagyott, elsorvadt ma­gyarokat. Kész is arra, hogy segítsen, de a segítséggel elkésett. S amíg a derék öreg gróf viaskodik a nagy problémával, amely minden részletében, vonatkozásában és kö­vetkezményében úgy bontakozik ki előtte, mint János előtt az Apokalipszis, faluja magyarjai Is megvívják a maguk nagy csatáját: maradjanak-e meg koldusoknak, mindenkitől elhagyatottaknak, valósággal halálraítélteknek, vagy hagyják el hitüket, nemzetüket a nemzetiségi terjeszkedési hul­lám céltudatos csábításaiban. Nyirö József Íróként is, nemzetpolitikus­ként is egyaránt nagy mértéktartással és felelősségtudattal nyúlt a súlyos témához. Komor színekkel festi meg á ka'lódó ma­gyarok cseppet sem könnyű életét, de nem túloz sem színben, sem a gondolat vonal- vezetésében, amikor a román népi terjesz­kedés fogásait érzékelteti. S ez a szép és nemes mértéktartás erőpróbája az Írói nagyságnak. Mily könnyű lett volna ott, ahol a részletek önként kínálták az erőtel­jesebb ecsetkezelést, erős és rikító színek­kel még jobban kihangsúlyozni, még nyo­matékosabban kidomborítani Coetea pap és Csira tanító földosztásának részleteit! Nylrő tudatosan és megfontoltan elhárítot­ta a túlzásokat s amilyen mélyen és őesin- tén emberivé tudta rajzolni kallódó magyar­jainak viaskodásait a napi élettel és a nem­zeti közösségbe való tartozás, vagy kiválás tudatával, éppúgy művész és ember ma­radt ott is, ahol az antagonista folyamat fejezeteit felépítette. Ez a könyvnek első nagy értéke és ér­deme. A művészet tiszta eszközeit tudta alkalmazni következetesen, ahol az elbe­szélt történet egy-egy vonatkozásában az emberábrázoló művésznek magától értetődő kötelessége lett volna a szót a politikusnak is átadnia. Hiszen éppen ez a lenyűgözően érdekes és értékes Nyirö uj könyvében: az e'sösorban nemzetpolitikai feladatot jelentő anyagból ragyogó művészi alkotást terem­tett az iró s megtámadhatatlsnul nemes művészi készülettel tett szellemi közktnccsé egy évszázadok óta némán tűrt magyar sorskérdést. Alakjainak megmintázásán érezi meg az olvasó, mily me’eg szeretettel és féltő gond­dal építette fel Nyirö József ezt a hatalmas regényt. Akár az öreg gróf, akár Fátyol János uradalmi cseléd, aká.r a jegyző, akár Costea pap és Csira tanító, akár Zweig ur, vagy a fiatal, megszállott 'évitalelkész alak­ját vizsgáljuk, látnunk kell azt a kivételes műgondot és alaposságot, amellyel Nyirö József megfestette a „Néma küzde'em" komor körképét. Nincs fe'esleges szó, vagy mondat ebben a könvyben! Minden a maga helyén van: szó, jelző, Ige, mondat, fejezet. Tiszt,a, egyszerű nyelve ta'án szegényebb színben és tűzben, mint a régebbi Nyirő- könvyeké. Ára ez a nyelvezet tudatosan 'íven. A féken tartott stílus, amely régeb­ben oly szívesen tombolt a színek és izek orgiáiban, most mé'tóan hozzásimult a ko­mor fenségü tárgyhoz. Figyeljük meg né­hány tájlelrását. Ahogy sötét, vigasztalan színeiből kibontakozik a szamosmenti táj és benne a kallódó piagyarok kenyérben szűk. gondban oly fölösen gazdag élete, látjuk és elismerjük: a tájt és annak magyarjait csak olyan nyelvezettel lehetett érzékeltet­ni, ahogyan szénrajzaln az erdélyi tájat és az erdélyi embert a maga tragikumának teljességében látó és ábrázoló Nagy István festőművész rögzítette fehér rajzlapon, fe­kete szénnel. De látnunk kell azt is, hogy mily gazdag Nylrő tolla erőben és színben ott, ahol a tulajdonképpeni epikumot, a kallódó magyarok sorsát és lelkét magya­rázó nemzetpolitikai adatok bőséges tárhá­zát bontja ki. Nem tudom, hogy a mai magyar Irodal­mi élet nyilvántartói hová szortírozzák el Nyirö Józsefet. Nem tudom, gondolnak-e arra, hogy van-© köze a népi irodalomhoz s ha van, hát mennyi? Bizonyos azonban, hogy a „Néma küzdelem“ a maga mérték­tartó hűvösségével, tiszta művészi eszközei­vel, emelkedett szemléletével valahol ott helyezhető magas polcra, ahol az iró hiva­tást egynek tartják a népért való szolgálat kötelességével. — fz — Kí'erjeffi'eHék a rendőrség fegyverhasználat! jogál , Budapest, augusztus 19. A m. kir. minisz­térium 2330—1944. M. E. sz. rendeletével a m. kir. rendőrség fegyverhasználati jogának a budapesti főkapitányság illetékességi te­rületére való kiterjesztését rendelte el A kormányrendelet értelmében a budapesti főkapitányság egész illetékességi területén, vagyis a székesfővárosban, Újpest, Kispest, Pestszenterzsébet, Rákospalota, Budafok, Pestszentlőrinc, Pestújhely, Csepel, Albert­falva. Nagytétény, Budatétény, Mátyásföld, Clnkota. Rákosszentmihály, Kistarcsa, Sas­halom, Soroksár nagyközségekben a m. kir. rendőrség oly esetekben és oly módon használhatja fegyverét, mint a m. kir. csendőrség. A megjelölt területen tehát a fellépő rendőr első felszólítására mindenki­nek azonnal meg kell állania, mert ellen­kező esetben, különösen pedig akkor, ha valaki felszólítás után menekülni igyekszik, a rendőr a meg nem álló, vagy menekülő ellen lőfegyverét használni köteles. Kedvetlen banditatámaclá? ogy horvát személyvonat ollen Zágráb, augusztus 19. (TP.) Most derült ki, hogy augusztus 11-én Blinski-Kut köze­lében a partizánok megtámadtak egy sze­mélyvonatot, amely a sínek közé rakott ak­nára futott. Kifosztották az utasokat és magukkal hurcolták őket, a vonatot pedig felgyújtották. Néhány utast megöltek, má­sokat az égő kocsikba dobtak. Zöldségpiac Kolozsvár, aug. 19. Szombaton igen gok körtét, almát, édespaprikát és fe­jeskáposztát hoztak fel a kolozsvári piacra. Érkezett még egy vagon bur­gonya, amelyet 40 filléres hatósági áron osztanak majd ki. A gyümölcsök közül bő választék volt körtében, kg-ja aszerint, hogy milyen fajta 200—360 fil­lér között váltakozott. A szilva ára 80—200 fillér volt. Drágult az ősziba­rack, kg-ja 500—700 fillér. Szőlőt legol­csóbban 360 fillérért, legdrágábban 600 fillérért lehetett venni. Görögdinnyét 140—150 fillérért kínáltak. Édesalmát 180, nagyobbfajta vaj-, fátyol és csíkos­aimat 160—300 fillérért árultak. A _ sár­gadinnye ára 80—120 fillér. Kiuglószil- vát 160 fillérért lehetett venni. A paradicsom ára napok óta nem változik, kilóját 100 fillérért árulták. Fiatal karóspaszulyt 30—40 fillérért le­hetett venni. Bontott szemespaszulyt li­terjével 160—200 fillérért kínáltak. A kékparadics'om darabja 80—100 fillér volt. Kelkáposztát 60 fillérért, piroská­posztát 80 fillérért, édeskáposztát pedig 40—50 fillérért mértek. Salátának veié ugorkát 60—40 filléres áron, kovászolni valót 100 filléres áron kínáltak. A bon­tatlan zöldborsó kg-ja 100—120 fillér, a bontott zöldborsó literje 140—180 fillér., A sárgarépa, petrezselyem, hagyma csomója 16—20 fillér. A paprika kilója 150—160 fillér, darabját 10—15 fillérért kínálták. Majorságot nem hoztak fel s zomba- ton. Gombát a hóstátiak piacán árultak csomókban többféle fajtát, ezek közül a rókagomba csomója 160—200, a szegfű­gomba csomója 100 és a keserngomba csomója 50 fillér volt. A viszonteladók': nál egy helyen volt még rókagomba, kg-ját 600 fillérért kínálták. A szombati piac zöldségben is, gyümölcsben is bő ißlt Kormányrendelet a részvénytársasági és szövetkezeti közgyűlések elhalasztásáról Nyirö Jőzsef: Néma küzdelem — P®gény A Révai kiadása —

Next

/
Thumbnails
Contents