Keleti Ujság, 1944. július (27. évfolyam, 146-171. szám)
1944-07-25 / 166. szám
KELETI MAGYAR 1944. «TCTLTCrS 25. I ka céljai a viszályok elkerülése bármely hatalmi csoporttal, a semlegesség fenntartása, Svédország érdekeinek védelme, valamint a szabadság és önállóság megőrzése. * A JAPÁN CSÁSZÁR szombaton személyesen iktatta- be tisztébe a miniszterelnököt és az újonnan kinevezett kormány tagjait, A tájékoztató hivatal egyidejiiieg közölte, hogy Mltsumasa Jonai tengernagyot, haditengerészeti minisztert szolgálata idejére aktiválták, mig Hideki Tozso tábornokot szolgálaton kívüli állományba helyezték. Az uj kormány megalakítása után az első minisztertanács szombaton ült össze a császári palotában. A miniszterelnök beszéde i tán a kormány minden tagja hozzászólt ahhoz a nyilatkozathoz, amelyet a miniszterelnök kiad és amely nagy vonásokban az uj kormány politikáját ismerteti. A japán külügyminisztérium szóvivője a szombati sajtókonferencián nyilatkozott Sigernicunak az uj kormányban tómét külügyit n :>zterré történt kinevezéséről és ezzel egyidejűleg a nagykeletázsiai hivatal vezetésével történt kinevezéséről. Rámutatott, hogy ez a tény világosan bizonyítja, hogy a japán külpolitikát az uj kormány teljesen változatlanul az eddigi irányban vezeti tovább. Koiso tábornok, az uj japán miniszterelnök kizárólag általános jellegű nyilatkozatot tett kormányának politikájáról. Minden lehetőt megtesz, — hangsúlyozta Koiso — hogy a jelenlegi válságos helyzeten úrrá legyen és a háborút a győzelmes befejésre vigye. Ennek a szent háborúnak a célját már az 19^1. szeptember 5-i császári kiáltvány világosan körvonalazta. A japán nép jól tudja, hogy miről van szó. Mindenkinek a végső határig teljesítenie kell a maga helyén kötelességét. Kijelentette a miniszter- elnök, hogy a néppel szórós kapcsolatban akarja mozgósítani és harcb'avetni a nemzet minden erkölcsi és anyagi erejét. Programja kifelé, hogy továbbra is szoros együttműködésre törekedjék a szövetséges nemzetekkel a béke végső biztosításáig. Szilárd meggyőződése — mondotta Koiso befejezésül, hogy a japán nép minden eszközzel és lendületes elszántsággal tárnoka' 'a a kormány törekvéseit. Hitler vezér köszöneté Veesesmeyer követ köszöneté a iragyarság együttérzéséért IIERUK, Julius 34. (MTI.) A vezért fő Uadiszáilásról jelentik a Német Távirati botfának-: A Führer tudomásul adja: Az ellenem és munkatársaim eilen irányult merénylet alkalmából a német nép öez- s-zes köreiből, különösen a véderő és a párt részéről oly számos jókívánság és hűségnyilatkozat érkezett, hogy én ezúton szeretném mindazoknak akik ezekben a napok«.an annyit gondoltak rám, saját és bajtársaim nevében a legszivélyesebb köszönő temet kifejezni. ' A Magyar Távirati Iroda jelenti: A Führer ellen intézett gyilkossági kísérlet szerencsés meghiúsulta alkalmából magyar részről az együttérzés és öröm oly sok megnyilatkozása érkezett a német követségre, hogy sajnos, nem áll módomban mindenkinek külön-külön köszönetét mondanom. Ezért ezúton vagyok kénytelen őszinte köszönetét mondani mindazoknak, akik a Führer rel és a Nagy-Német-Birodalommal való együttműködésüknek ezáltal k'f ; •'-~t adta k. DR. E. VEESENMEYER, a Nagy-Németül rodalom magyarországi követe és meghatalmazottja. Kezeskedem ártó1,-hogy a német hadsereg csak egy célért, a győzelemért harcol — íiangsulyezza Guderian vezérezredes napiparanssa Berlin, julius 24. (MTI.) A Führer főhadiszállásáról jelentik & Német Távirati Irodának: Guderian vezérezredes, a hadsereg' vezérkarának főnöke vasárnap délben a nagy német rádióban felolvasta azt a napiparancsot, amelyet a Führer Julius 21-én intézett a német hadsereghez. Ezt követőleg Güae- srian vezerezredes a következő szavakat Intézte a hadsereg katonáihoz: „Amikor a Führeraek a hadsereghez intézett napiparancsát tudtotokra adom, a német hadsereg nevében a következőket fűzőm hozzá: Néhány, részben szolgálaton ki vnl álló tiszt elvesztette bátorságát és gyávaságból és gyengeségből a gyalázat útját többre becsülte a becsületes katonákhoz egyedül méltó kötelesség és tisztesség utjánál. A hadsereg önmaga végezte el a tisztogatás munkáját és kitaszította magából a nemtelen elemeket. Valamennyi arcvonaloh és az ország belsejében a nép és a hadsereg lázasan és áldozatkészen dolgozva a győzelemért, szilárdan sorakozik fei a Führer mögött. Az ellenség csalódott, amikor azt gon. dolta, hogy a hadsereg tábornoki karúban történő szakadással saját céljait segítheti elő. A Führernek és a néniét népnek kezeskedem arról, hogy a hadsereg tábornoki karának, tisztikarának és legénységének eltökélt szándéka egyetlen célért, a győzelem kivívásáért harcolni Hlndenburg tábornok jelszavával: Hűség a becsület müve! Éljen Németország és Ftihrerünk, Hitler Adolf. És most népünk: fegyverre!“ A Tfzéri főh A diszáll Ás jelentése ö Ks&xcfereEc eseményeiről Berlin, julius 24. (MTI.) A Führer főha- ü-szállásáról Jelentik a Német Távirati Irodának; A Véderő főparancsnoksága közli: Normandiában vasárnap nem került sor nagyobb harci cselekményekre. Az ellenség csak Caentöl délnyugatra inditott több támadást. E támadások során az ellenség 19 páncélosa elvesztése árán sem tudott eredményt kicsikarni. A hídfő nyugati szárnyán ellentámadással kiküszöböltük az összes, az előző napok során keletkezett helyi betörést. Az ellenség e harcokban 450 halottat és 300 foglyot vesztett. A francia térségben ejtőernyővel ledobott angol szabotázscsoportokat és 219 terroristát koncoltunk fel harcban. A Londonra irányított megtorló tüzet éjjel-nappal folytattuk. Olaszország ban az ellenség vasárnap erősebb támadásokat indított Livornótól északra tevő utóvédeink eilen. Ezeket a harcok során az Amo északi partjára vontuk visz- sza. Különösen a foggihónaitól északra levő térségben folytak elkeseredett harcok. Csapataink minden ellenséges támadást véresen visszavertek. Az adriai parti szakaszon is eredménytelenek maradtak az ellen- í6W megiaméí olt támadásai. Galíciában és a Bug felső folyásától nyugatra elkeseredett harcokban a szovjet sok páncélosoktól és csatarepülőktől támogatott támadását hárítottuk el. Az ellenséges támadó ékeknek csak néhány szakaszon sikerült elörejutníok. Lemberg varosának területén súlyos harcok folynak. Küblin védő- serege a megismételt ellenséges támadásokkal szemben megállta helyét. Bresztlitovszk és Grodnó között, valamint Kovnótól északkeletre az ellenség áttörési kísérletei meghiúsultak - vitéz hadosztályaink szívós ellenállásán. Csapataink egyes szakaszokon ellentámadással visszavetették a benyomult bolsevistákat. E harcokban scheuer, egy had sereg törzskarának főnöke a legelső vonalakban hősi halált halt. Dünaburg és a Pejpusztó köpött a szovjet heves támadásait vertük szét, a helyi betöréseket pedig kemény harcok során elreteszeltük. Egy brit bombázó kötelék a hétfőre virradó éjszaka terrortámadást intézett Kiéi ellen. Egyes repülőgépek ezenkívül a birodalmi főváros területét támadták meg. batom és vasárnap reggel is szakadatlanul | zuhogtak a robotbombák Angliára. A Mr j valószínűleg igen nagy. Az „Aitonbladed“ j I légiterror legyében: jelentése Is megállapítja, hogy csütörtök óta egyre fpi'óy - ■ opdon bombázása. Berlint, Párist, Kiélt, Bukarestet és PardnMcet támadták az angolszász légi terroristák Berlin, julius 24. (MTI) Mint a Német Távirati Iroda értesül, a julius 24-re virradó éjszaka egy brit bombázó kötelék súlyos terrortámadást intézett Kiel ellen. A lakosság körében veszteségek és károk keletkeztek. Egyes brit repülőgépek a hétfőre virradó éjszaka megtámadták a birodalmi fővárost is. A Magyar Távirati Iroda prágai jelentése szerint a vasárnapi cseh lapok hivatalos jelentést közölnek, amely szerint a szombatra virradó éjszaka ellenséges repülőgépek repültek át Délkelet-Németországon és a védnökségen. Ezek a gépek többi között bombákat dobtak Pardubic védnökség! városra. Csupán a lakónegyedekben tettek kárt és a cseh lakosság köréből többeket megöltek. A cseh lapok felháborodottan Írnak a bombázásról és rámutatnak arra, hogy kimondottan egy cseh város ellen végrehajtott terrortámadásról van szó. A Német Távirati Iroda közli: Angolszász repülök a hétfőre virradó éjszaka bombákat dobtak Bukarest lakott részeire. Az Interinf légügyi különtudósltója táv* irat ózza Észak-Franciaországból: Julius 23-án Nagy-Paris térségében heves légiharcokra került sor. Német («vadászok, amelyek Észak-Franciaország és a szorosabb értelembe vett Páris köré zárt vontak, megtámadták az északamerikai repülőgépeket. Egy német vadászszázad saját veszteség nélkül hét északamerikai repülőgépet lőtt le. E megsemmisített repülőgépek romjai részint Párisban, részint pedig a Szajna térségében fekszenek. Sigecnicu kälfigyminiszier*, Japán háííOJ US po'síiá <9§d semmit sem változott • Tokió, julius 24. Távirati Iroda közli: Koiso tábornok, az uj japán miniszterelnök kinevezése után adott első sajtónyilatkozatában kijelentette, hogy az uj kormány megalakulása nem okozott változást Japán háborús politikájában, Hangsúlyozta, hogy Japán továbbra is erősíteni fogja a Németországgal fennálló kötelékeket. A japán belpolitika feladatait két pontban foglalta össze: 1. a harci szellem erősítése; 2. a japán termelés növelése. Hangsúlyozta, hogy a japán nép a nemzet válságos esztendőiben mindig erős egységbe tömörült és kijelentette, hogy ahol mindig erős egység áll fenn, ott a harci szellem is megerősödik. Koiso miniszterelnök japán újságírók előtt igy nyilatkozott: A szövetséges Németországgal tovább építjük szoros és szívélyes kapcsolatainkat. Bár nagy távolság választ el egymástól, külpolitikánk célja az, hogy minden erőnket közös háborús céljaink elérésére fordítsuk. Sigemieu, aki ismét külügyminiszteri tisztet, valamint ezzel egyidejűleg a nagykeletázsiai miniszteri tisztet tölti be, mint a Döméi iroda jelenti, vasárnap rádióbeszédben jelentette be, hogy a japán háborús diplomácia és politika semmi alapvető változást nem szenvedett. Japán azon fáradozik, hogy a baráti kapcsolatokat még szorosabbra fűzze szövetségeseivel és különösen a közvetlenül szomszédos országokkal. A, japán diplomáciai téren semmi mulasztást nem fog elkövetni. ,Jdindent a győzelemért“ — ez a jelszavunk, — jelentette ki Jonai, az uj japán teugerészetügyi miniszter. Újságírók előtt azt mondotta, hogy a legsürgősebb teendője hadianyag küldése a harctérre. Mindenekelőtt repülőgépet akar eljuttatni a küzdő csapatokhoz. (MTI.) A Német A nemzeti Kína mozgósít a japán győzelem érdekében Nanking, julius 24. (MTI) A Német Tivirăţi Iroda jelenti: A nemzeti kínai kormány a tokiói uj kormány megalakulása után nyilatkozatot tett közzé, amilyben kifejti, hogy a legerősebb és leghathatósabb tevékenységre van szükség, mert csak igy bírnak megfelelni az uj hadihelyzetnek. A nemzeti kormány a Japánnal kötött szövetség alapján mozgósítja embereit és nyersanyagát, hogy lehetővé tegye Japánnak a végső- győzelmet Anglia és Amerika felett. A nyilatkozatban szó van arról is, hogy Tozso volt japán miniszterelnök lerakta a nagyázsiai jólét alapkövét, tetteit a nemzeti Kina soha sem felejti el. Harcok a távolkeleti arcvonalakon Tokió, julius 24. (MTT) A Német Távirati Iroda közli; Uj kenyérváltójegyek és „katonai napi élelmiszer; Jjyek" kerülnek forgalomba szág többi részén arcélszürke színű kényt, váltójegyek válthatók be. Az 1944, évi július hó 1. napja előtt kibocsátott régi mintájú fínomliszt-váitójegyek, a tésztajegyek, az ezen a napon kibocsátott uj mintájú finomliszt-váltojegyekkel, tésztajegyekkel együtt az ország egész területén továbbra is érvényesek. A m. kir. honvédség és a német birodalmi véderő ama tagjai részére, akik közétkezésben részesülnek és Magyarország területén tartózkodnak, .katonai napi é' szerjegy“ rendszeresittetik. Spell ír an isméi a Vatikánba érkezeti Amszterdam, julius 24. (MTI.) A Némc. Távirati Irodá közli: Mint a brit hírszolgálat jelenti Rómából, Speiknan bíboros, Néw- York érseke pénteken este megérkezett a Vatikánjai. Budapest, julius 24. A Budapesti Értesítő jelenti: A hivatalos lap szombati száma közli a m. kir. közeilátásügy'i miniszter rendeletét a régi mintájú kenyérváltójegyek érvénytelenítése és „katona*napi élelmiszer- jegy'' rendszeresítése tárgyában. Az 1944. évi julius hó 1. napja előtt kibocsátott régi mintájú, Budapest székesfőváros és a közellátási szempontból hozzácsatolt városok és községek területén zöld, az ország többi részén narancssárga, vagy kékszinü kenyérváltójegyek az 1944. évi augusztus hő 1. napján érvényüket vesztik és azokra ettől a naptól kezdve sem vendéglátó ipari üzemben, sem nyílt árusítási üzletben kenyeret, zsemlyét, vagy kétszersültet kiszolgáltatni nem szabad. 1944. évi aguusztus hó 1. napjától kezdve mind a vendéglátó ipari üzemekben, mind a nyílt árusítási üzletekben csak az Í944. évi julius hó 1. napján kibocsátott ujmintáju, Budapfest székesfőváros és a közellátás szempontjából hozzácsatolt városok és községek területen piros, az ©rA burmai arcvonalról szóló jelentések szerint a japán csapatok nagy erővel vonultak fel a Mytkynába behatolt ellenséges csapatok leküzdésére. Mytkyna városa szilárdan a japán kézen van. A Domej Iroda jelenti: Japán repülők Julius 21-én reggel megtámadták Tangcsuk repülőterét, ahol szétromboltak, vagy felgyújtottak 12 gépet. Valamennyi japán gép visszatért. Ellenséges csapatok hétfőn reggel bárkákon partra akartak szállni Tinian szigetén, amely a Marian-szigetek egy része. A kísérletet bombázás előzte meg. A partraszállás igy sem sikerült a japán csapatok erélyes beavatkozása következtében. Az ellenséget visszaszól i tpI t: .k. Egy ellenséges csatahajót és ki jí. felgyújtottak. C§uff»KÍöSí Ó3a egyre folosódlilc Le radon bombázása Amszterdam, julius 24. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: Hétfőre virradólag a németek folytatták zavaró tüzelésüket Délanglia és London ellen — jelenti az angol híriroda- Károkról és áldozatokról érkeztek jelentések. A „Nya Daglight Allehanda" az „United Press jelentése alapján közli, hogy szóm-