Keleti Ujság, 1944. július (27. évfolyam, 146-171. szám)
1944-07-02 / 147. szám
KELET! _ MAGYAR 1944. JULIUS 2. Parasztok a sarló és kalapács árnyékában 38 Irta: Nikolajew Péter * Magyarra fordította: Gaal Dlgi Félénken körülnézett a gyerek, majd Nadja asszony biztató tekintetére tovább folytatta.: — Nagyon szép gazdasáunk volt, de beállított hozzánk is a GPU és elvitték apámat. Anyáim keservesen sirt. Aztán hallottuk, hogy édesapámat agyonlőtték, mert nagygazda volt. Anyámat és engemet letartóztattak. Van még egy idősebb bátyám, de az már nem bátyám többé! — mondta haragos daccal. — Nyilatkozatot irt alá, amelyben megtagadott bennünket. A vörösök megdicsérték és állásba tették. Nővérem egy bolsevistához ment férjhez. Körömmel martam az arcába! A felkelők Ismét felnevettek, de közben megértő szeretettel néztek a kisfiúra. — Anyámat és engem Középázsiába akartak küldeni '— folytatta. — Száműzött csoportunk a Bajkál-tóhoz érkezett. Fütetlen marhavagonban utaztunk. Sokan megbetegedtek és meghaltak az utón. A kocsit csak egyszer nyitották fel naponta, amikor enni hoztak. Szörnyen fáztam... A Bajkál-tavon csónakkal kellett volna átkelnünk és csak odaát üthettünk volna tanyát. A csónakokat zsúfolásig megtöltötték, úgy hogy a hullámok becsaptak. Anyám teljesen átnedvesedett. Ruhája a testéhez fagyott. Amikor a túlsó partra, megérkeztünk, alighogy hozzáláttunk a kunyhók felépítéséhez, ismét parancsot kaptunk, a további utazásra. Szegény anyámnak lázasan kellett ismét útra indulnia. . . Végre megérkeztünk az Uraiba. . . Ott már készen volt a lakásunk... De anyám nemsokára meghalt. . . Teljesen egyedül maradtam. De összebarátkoztam néhány magamhoz hasonló otthontalan fiúval és megbeszéltük, hogy" elszökünk a táborból. Hónapokon át vándoroltam Oroszországon keresztül.. . Mindig a vonat alatt, vagy a kocsi tetején. —. Miből éltetek ? — kérdezte Nadja asz- szony. — Loptunk. Megtanultam barátaimtól. . . — mondta csendesen és szégyenkezve hajtotta le a fejét. Mindenki elnémult. — Egyszer hazalátogattam a szülőfalumba is, — mert nagyon elfogott a honvágy — folytatta tovább a gyerek — de otthon már minden megváltozott. A kerítésünket elhurcolták, házunkat kiüritették, az ajtót elvitték, csak a kutyánkat láttam viszont mást senkit. De a kutyánk maid megveszett örömében. Két lábra állt, átölelt és az arcomat nyaldosta. Sirtam örömömben és csókolgattam a kutva esuoasz orrát. Aman mindketten eev híd alatt aludtunk. De reggel tovább kellett menn pm, F.gv tehervan a t ütközőjén utaztam tovább. . A szakállas, elvadult felkelők már nem nevettek.. . Ez a sors várt az orosz gyermekek, fiuk és leányok százezreire. — Maradj nálam. — mondta szeüd-n Nadja asszony. — Látod, nekem is volt egy szép kis fiam. . . De ö már nincs többé . Maradi itt és légy az én kisfiam! A kemény férfiak egymáv^n szállinrőz tak ki a kunyhót'*’ Nádja asszony tovább foiyiatta hadiára- tát. Hol egy száműzött csoportot. szabad to*- tunk ki a vörösök kezeiből, hol az állar-! kenyérszállitmánvt koboztuk el és osztott"’- szét a falu szegén”°i kö~"*‘ Nadja asszony s’kere0 hadjárata.‘nak h’r futott az e’~'r"T v'dÄken és e^me több fe'k»’-" csatlak""''" 'mzzâuk. Pé'dáu’ron felbuzdul' más vidékeken is nagyobb fn'k-’d osonort"’ verődtek megint össze, amalvek mind az f főparancsnoksága alá. helyeztek ma.guka* Nadja asszony lankadatlan tondülertel fo'--~ tatta harcait, de ama óvatosan v!<,yá70*t hogy nagyobb bolsevista ha'ci csoport*«' kerüljön szembe. Egyik nap ismét magányosan utazó parasztemberrel találkoztunk a sztepoén. Egyszerű, durván ácsolt szekerét egykedvűen húzta kis lova. Utrv tűnt. hon? a velünk való találkozás egváltePn nem érdekű mert anélkül, hogy tudomást vett volna rólunk tovább hajtott. Már éppen útját akarjuk állni, amikor tekintete Nadja asszon-vm esett. Csodálatos változáson ment keresztül a parasztember. Megállította lovát, leugrott, mélyen meghajlott a lóháton ülő Nadja asszony előtt és titokzatos jelekkel intett neki. Feszült kíváncsisággal és nevetéssel küzdve néztük a különös embert. De aztán Nadja asszony is leszállt a lováról és félrevonu't a szekeres emberrel. Mintegy negyedóra hoissaat tanácskoztak és még mind'g nem tudtuk, hogy miféle közös ügyük van, csak azt láttuk, hogy Nadja asszony előhúzta jegyzet-noteszét, irt valamit, majd a kitépett lapot átnyújtotta az embernek. Ezután elégedett arccal tért viasza hozzánk. — Ez az ember, — magyarázta később — nem paraszt, amint azt öltözéke mutatja, hanem szövetségesünk. Mert kedves barátaim, most olyan dolog készül, ami után már mindannyian rég vágytunk. Uj felkelés áll a küszöbön. A bolsevisták azt hiszik, hogy a múlt nyáron és ősszel véghezvitt tisztitó akciójukkal minden ellenállást megtörtek az orosz népben. Azt hiszik, hogy most már végképp megfélemlítették és elnyomták az orosz tömegeket s azok mukkani sem mernek többé. Pedig a valóság az, hogy a nép körében csak fokozódott a? elégedetlenség és az ellenállás gondolata egyre forr és erjed messze vidékeken. Ez az ember a fehér oroszok felkelő bizottságának kiküldöttje volt és újabb felkelő csapatok alakulásáról hozott hirt. Ezek a csapatok egyelőre csendben működnek, mert jól el kell rejtőzniük a bolsevisták szemei elöl. De most minden erőnkkel azon dolgozunk, hogy a felkelés zászlaját újból kibonthassuk, amint azt a nyáron férjem, a ti vezéretek tette. Amit akkor figyelmen kívül hagytatok, vagyis az egész lakosság beszervezését és az összes harci erők összefogását, azt most gondosan meg kell szerveznünk. Ez az ember a támogatásomat kérte, amit meg Is ígértem neki...' Mégpedig nem csak a felkelés végrehajtásában, hanem elsősorban az előkészítés megszervezésében.-*• Megkezdődött tehát a bolsevisták elleni harcunk uj szakasza. — Nekünk szét kell válnunk, — mondta Nadja asszony — nekem meg Grisának, al- vezéreinek. — Nekem most propagandistákra van szükségem! Vissza akarok húzódni a hegyekbe, hogy onnan intézzek felhívásokat. a néphez. Kézröl-kézre kell járni a felhívásomnak, mert éreznie kell a népnek, hogy olyan erőket mozgósítottunk, amelyek meg tudják őket szabadítani a bolsevista elnyomóktól. Jól tudom, hogy veszélyes tevékenység, amivel r-egbizlak titeket, mint legrégibb és legkiprcbáltabb harcosaimat. Ha nem tudjátok, vagy nem akarjátok vállalni, mondjátok meg nyugodtan. Mert parancsszóval nem akarlak kényszeríteni benneteket. Parancsnoktok csak addig vagyok, amig az én csapatomban szolgáltok! De most meg kell hogy váljatok csapatomtól, A magatok urai lesztek. Talán majd újabb felkelő csoportok csatlakoznak 1.ózzátok. . . Jelentsetek tehát, ha döntöttetek! Amulva néztünk Grisával egymásra. Vége a felkelő harcoknak, újra vissza a városba, a bolsevisták közé? Minden nap a szemeik előtt lenni ? ' — Ne ámítsuk magunkat, — mondta később Gtisa. -— Nadja asszony jól mondta, hogy veszélyes vállalkozás lesz ez számunkra, sokkal veszélyesebb, mint a pusztai élet, mert itt az volt a jelszó, hogy minSzovjet a Fehér-lens*? Vicáikén Ami a Fehér-tenger vidékén végbe ment az első világháború óta, érthető módon rejtve maradt az avatatlan szemek előtt. Erre minden okuk meg van a bolsevistáknak. Egész Kelet-Karéi iát Finnország ellem területié ~ ették ki.- A murmanszki vasútvonaltól nyug .tra szerepelt a Szovjetnek Petsamói’-g Finnország egyetlen északi kijáratára való igénye. A Szo,vj;et-Unió mindig azon fáradozott, hogy Finnországra rátehesse a kezét. Petsamótól ugyanis nincs már messze Kirkenes N'~végia legészakibb kikötője, amelyeknek birtoklása a Szovme!lékva,s”tak r -ü1*«!? a kő’- oedig új bányák és ipartelepek létesül tek a szovjet hadianyagtermelés számára. Ezenkívül laktanyákat, repülőtereket, lőszer- és benzinraktárakat állítottak fe! a bolsevisták az egész finn-orosz halár mentén. A szállítási lehetőségek növelése céljából a murmanszki vasút északi szakaszával párhuzamosan uj csatornát építettek a Barents-tenger és a Fehér-tenger között. KandaPksában és Sarokéban Mkötő- és hajójavitóberendezásoket létesítettek. Mindebből látszik, mily következetességgel és tervszerűséggel készült a Szovjet-Unió a háborúra és mily gondosan énitette ki egész Kelet-Karjalát és a Kóla-félszigetet ugródeszkának a Skandináv félsziget eilen. Azok között a fegyverszüneti feltételek között, amelyeket a szovjet kormány nyújtott át araiak idején a finneknek, 'et számára, az tonger feletti egyeduralmat jí’ toré. Úgy a akkor azonban a Szovjethez közelebb kerülne Észak Svédország minden ércte lepe és Narvik, a hires érckikötő is. Az pedig mindenki előtt nyílt' titok, hogy a szovjet hadiiparának ezekre az ércbányákra' sürgősén' szüksége van a még helyre nem állított délolaszországi bányák termelésének kiegészítése céljából. Stratégiai szempontból is fontos megállapítanunk, hogy Eszak-Finnország birtokában a szovjet seregek nagy nyomást tudnának gyakorolni Norvégiára és Svédországra. Ez különösen fontos lenne egy Norvégia elleni angolszász inváziós kísérlet esetén. Éppen ezért nehezen érthető, hogy a svéd lapok és politikusok legalább is nagy részben nem látják ezt a veszedelmet. A fimekaamban nagyra, is jól tuddenki egyért! — De ott... Magunkra hagyva ?! Nehezen barátkoztam meg az uj gondolattal. Mondjak nemet ? Maradjak inkább Nadja asszony csapatában és vonuljak vele a hegyek közé? Mondjam neki, hogy én már teljesen elszoktam a városi élettől, hogy túlságosan felkelő vagyok ahhoz, hogy? a veszélyekkel egyedül szálljak szembe ? Nadja asszony közben még egy különös megbízatást adott számunkra. — Felhívásokat kell fogalmaznunk, —■ mondotta — ehhez pedig okvetlen Írógépre van szükségem és papírra! Hogy is csináljuk? Grisa egy jó gondolattal segített. Másnap GPU embereknek öltözve, nehéz fegyverzettel belovagoltunk a faluba. A szovjet központ előtt megálltunk. Csizmáinkkal végigkopogtunk a folyóson, majd benyitottunk az irodába. y . Az Íróasztalnál ült az irodafönök, oldalt az Írnoka. A vörös irodafőnök először haragosan nézett ránk és rendreutasitő szavakat dobált felénk a lármás megjelenés miatt, de amikor felnézett a munkájából és meglátta egyenruhánkat, udvariasan felállt, elébünk jött és kívánságunk felől érdeklődött, —!- Sürgősen szükségünk van lóra és kocsira elvtárs! Regidkivüli megbízatás! Gyors intézkedést' kérünk! — Parancsukra! — engedelmeskedett a főnök — és elhagyta a szobát. (Folytatjuk.) ják, hogy ezzel az ősellenséggel szemben minden engedékenység katasztrófához vezet és ezért ezúttal is elzárkóztak hősies elszántsággal az újabb orosz feltételek teljesítésétől. r<önvvek között CS*KSOMLYŐ IV. JENŐ PAPA LEVELÉNEK TÜKRÉBEN A csiksomlyói kegytemplom első újjáépítésének 500 éves (1444—1944) emlékezetéré Ízléses füzet jelent meg Kolozsváron P.. Benedek Fidél O. F. M. tollából, a Ferences Világi Rend tartományi igazgatósága kiadásában. A füzet megemlékezés és rövid ismertetés mellett gyakorlati cefit is kíván .szolgálni. A Ferences Rend uj Szent Fe- ’''T.c-óltárkéoet óhajt festetni a csiksomlyói . templom részére a füzet árából befolyó bevételt is az oltárkép előállítására fordítják^ P. Benedek Fidél meleg szavakkal foglalkozik' Csiksomlvóvai, amely a magyar ferenceseknek mindig legfontosabb erdélyi ■'égvára volt. Ebben rv évben ünnepeljük 500 éves fordulóiá* annak, hogy a hires kegvtemDlom legelőször uiiáépült. Az akkori temnloménités IV. .Tenő nápa segítségével történt, aki számos alkalommal bebi- onvi tóttá ro^o^szenvét a székelvséggél zömben. A pépei levél 1444-ben íródott, a- *°mplom ..uiból való felépüéséröl“ beszél, rtayes történetírók szerint 1353-ra tehető ár am Ivói kolostor alapítása. A csiksomlvói '"•ences teienülés tehát tfözal pno éves. Már kkor élénk szenem' központ volt ottan. A' zékelvség előszeretet.*'’! kereste fel Csik- amlyót. de IV. Jenő pár,» pgy másik levele •'•'mint ..kévés a. Széke1??földen a pap, mesz- e a püszök, nincs elég. aki Tatén T''*lét 'rdesse, s- ezért a nto va’Hsi dolgokban •zd tudatlanná vílrt“. A székelv nép arpias lé'pkkei tódult, hogv hallhassa a !l's -ml’?ői barátokat. A tem^lom ujjáépité- ’ipz föbbszö- hozzákezdettek, de a sze* ■nysév miatt egyre nagyobb nehézségekbe "között a mimka. r'~"r*om\''órn délről adt az e?sö ferences ti«*és. Az akkori Bah ' megver uralom a lett állott. A boszniai ences hek?tor*óság is a !T’'mar királyok Ima alatt jött létre és állott fenn. A •somb'ói ferences telepük's bástya volt a. 'éti végeken. A náo £ n«k magyarországi :ívete eb'aen az időben Cezarini Julian bíboros volt. Rajta kivül sokan mások is eljártak a pápánál a csiksomlyói ferencesek kérésének és a templom felépítésének ügyében. A pap« azt kivánta, hogv ,.a templom b’fejeztessék és megfelelő tiszteletben részesüljön“. A történetírók következtetése szerint a pápa levelének hatására az egész székelység megmozdult. Maga Hunyadi János is támogatta a tervet. A székelyek munkájukat adták kalákában. Az egykori templom méreteiről is maradtak feljegyzések, hossza 14 öl, szélessége 5 öl volt. Száz évig állott sértetlenül. A moldvai török és egyéb hordák betörése után erőszakos dusz titások érték. Kijavították a rombolást, a templom formája is átalakul. Az idők folyamán két kápolnát is építenek hozzá. A mai kegytemplom 1804—1876 között épült fel. A mai templom déli falában, a Szent Antal - oltár és a szószék közötti részen, a régi templom építményéből valamennyi falrészlet be van építve. Ez a sarok ma is őrzi 500 év arankáját és emlékét. I