Keleti Ujság, 1944. június (27. évfolyam, 122-144. szám)
1944-06-22 / 139. szám
/V KELETI MAGYAR ÚJSÁG & 1M4. JUNTOS 22. »uwwwIP KnwiwiJ lawKwwwHiiJWWKTffH—^gaw«Miii«p*wwKgapwi^4*ij^ 1l|ll»^i'HWUJi|JP.rg.r>ii.wwiaw^—ir.BWW»^i —■— ——■ u/iMaMBBMaMMWMMMBM—— Két halálos ítéletet hozott Kolozsváron a rögtonitél© bíróság ptéláHnll fiatéira Hétféle Seres Gébért és Molnár Józsefet, akü rendszeresen fosztogatták a bombakárosultakat Kolozsvár, junius 21. Megírtuk már, hogy Kolozsvár bombasujtotta területeinek fosztogatói felett a napokban rögtönítélő bíróság ítélkezik. A szerdán délután 4 órára egybehívott külön bíróság ezúttal ötödizben tilt össze. Ez a tárgyalás azonban csaknem á teljes érdektelenség jegyében folyt le. Az elmúlt évekből még emlékezetes, hogy hasonló alkalmakkor a belépésre jogosító igazoló jegyek kiadása mellett Is zsúfolásig megtö törték a termet az érdeklődök. Ezek száma most néhány jogászemberre és a sajtó képviselőire zsugorodott össze éSP elnöklő Csipkés Ödön törvényszéki elnökkel az. élen bevonuló külön bíróság tagjai Szemezed József és Szabó András dr. tör- vétrySBéM tanácselnökök, Sebesey Gábor dr. és Bíró Lajos dr. törvényszéki bíró, valamint — póttagként — Szabó György dr. törvény- széki bíró voltak. A jegyzői tisztet Elekes lAszló dr. törvényszéki jegyző látta el. a vádat Albrecht Zoltán dr. királyi ügyész képviselte. A vádlottak Ami holmit eladtam, zsidóktól kaptam a gettóból. Az egész írisz-telepen mindenkinek kijutott efféléből. A gettó kerítésén dobálták át a nekik felesleges párnákat, ruhafélét. — De a rendőrségen beismerte — szólt reá az elnök. — Ha kényszeritettek... Most egyet sem ismerek be. Akár ezerszer megesküszök arra, hogy életemben nem loptam. Molnár József már engedékenyebb: — Igenis, beismerem. Seres Gábor vitt magával — bök szomszédjára. — Azt nem tudom, mikor vott, azt ae, merre — válaszol habozva á feltett kérdésekre. Az eseteket azonban szépen elbeszéli: — Seres jött értem, hivott magával. Az ablakon át mászott be. Inkább ruhafélét hoztunk el, amit Sgres asszonyának vitt el, meg el is adtúnk belőle. Én ISO pengőt kaptam az árából, A másik alkalommal 150 pengő' jutott nekem. A többit Seres tartotta meg mind. Nem tudom, mennyi lehetett. — És a másik kettő? lekménye rögtönltélő bíróság elé tartozik, hiszen maguk is tudatában voltak az ilyen ügyek súlyosságának, éppen ezért óvakodtak tőle. A vádlottak lelki egyensúlyának meg- . bomlása különben is a bombázás hatásának általános következménye, ezért mentő körülmény. A rendes bíráskodás elé utalását kérte. Ugyanilyen értelemben beszélt a máBudapest, junius 21. i'MTI.) A kormány tagjai Sztójay Döme miniszterelnök elnöklésével szerdán délelőtt minisztertanácsot tartottak. A minisztertanács a rendőrség átszervezéséről, a rendőrség budapesti főkapitányságának illetőségi területén a rendőrök fegyverhasználati jogának kiterjesztéséről, a zsidók orvosi gyakorlatáról és orvoskamarai to.gságásik három vádlott érdekében László Zoltán dr. ügyvédjelölt. Végszó jogán.védőik álláspontjához csatlakoztak a vádlottak is, valamennyien, töredelmesen beismerve bűnösségüket, csak Seres Gábor tagadott konokul. Halálra ítélem! A rögtönitélő bíróság este 7 óra után vo= nult vissza Ítélethozatalra. Közel kótőrai tanácskozás múltán feszült csendben hirdette ki az ítéletet, melynek értelmében Seres Gábort és Molnár Józsefet halálbüntetéssel sújtották, a másik két vádlottat, V'tán Lajost és Grána Antalt pedig rendes bíráskodás elé utalták. Az ítéletet megrendültén vette tmlomásur a két elitéit. Kérésükre a bíróság kegyelmi tanáccsá alakutt át, amelynek határozata titkos. (r. i.) ról, a tisztiorvosok magángyakorlatáról, a fellebbviteli eljárás szabályainak a háború folytán szükséges ideiglenes módosításáról és kiegészítéséről, a cégbirtokosok személyében beállt változásoknak a Jcereskedelmi cégjegyzésekbe bevezetéséről szóló kormányrendeletek és több más időszerű kormányzati kérdés tárgyalása után 4 órakor ért véget. Á rendőrség átszervezésé ről tárgyait a szerdai minisztertanács Az életük, sorsuk felett döntő t ...' ális bíróság elé külön-külön tégy orréi kísért négy vádlott megilletödötten sorakozott fel a bírói emelvénnyel szemben. Kezükről csak a tanács bevonu’ásakor került le a bilincs. Elnyűtt, megviselt ruházatú valamennyi, csaknem toprongyosak. A királyi ügyészség indítványára összehívott rögtöattélő biróság ülésének megnyitássá után a vádlottak személyi adatainak felvételére, került sor. Vezérük. Seres Gábor a legidősebb. Mindössze 27 éves; A többi: Molnár József, Vitán Lajos, Grána Antal, 20 is alig mult. A fuvaroskocsis Molnár kivételével mindahányan gyepmestersegédek. Cigányok természetesen. Mint tettestársak jutottak ide hatrendbell, részben a légvédelmi elsötétítés alkalmával és a légitámadás által sújtott területeken, a rombolásokozta helyzet kihasználásával elkövetett betöréses lopások miatt... Védelmükre az elnök Gyenge László dr. ügyvédet és László Zoltán dr. ügyvédjelöltet jelölte ki. Az elsőnek kiszólitott Seres Gábor mindvégig tagad. — Nekem semmi tudomásom a dologról... Nem vagyok hibás... Semmit sem loptam! — Ez a másik két fiú ártatlan, Seres húzta be őket — hangoztatja az elnök kérdésére, amire méltatlankodva válaszol Seres: — A feleségem miatt haragszik rcám. Előbb ő udvarolt neki. — Soha sem udvaroltam annak a fehér- népnek, — pattan fel erre Molnár. — Nem te magad mondtad, hogy keresned kell, mert sokat vesztettél a kártyán.-— Kártyázni sem tudok! — vitatja tovább Seres, de az alenök véget vet a parázs összeszólalkozásnak és Vdtán Lajost szólítja fel. Vitán szintén Serest, majd Gránát jelöli meg társul. — Egyetlen helyen voltunk csupán mind a hárman, szemben a husárugyárral. Reggel , fél 5 óra tájban indultunk, Seres jött értőnk, g járt elől. Valami fehérneműt szedett össze. Molnár József nőnek adtuk el ööti pengőért, imndenlkünkneik 100—100 pengő jutott belőle. Ugyanért mondja Grána Antal: — Megosztoztunk, instálom szépen, de Seres volt a fő. Egy Istenem, egy királyom, arra mondom, én még huzakodtam is, hogy vele tartsak. Nekem az efféle nem mesterségem. Kíbombázoit&k a károsultáéi A vádlottak kihallgatásának befejeztével Ferenc« Lörincné és pervadeli Jánosáé ki- '-ombázott károsultak tesznek tanúvallomást. I — Tönkrement lakásunk helyett együtt kaptuk a Zsigmoná király-ut 92 szám alatti házat. Ez is légnyomásérte lakás volt. Féltünk is benne éjszaka s a gyerekekkel mindig a Csillaghegyre jártunk ki aludni — vallotta Ferenc Lőrinc gyári munkás felesége. — Hajnaliban hazatérő férjeink fedezték fel a betörést. Bejelentettük a rendőrségnek. Az ott kapott tanácsra néztünk széjjel az ószeren, ahol valakinél felismertem a kosaramat. Ez az asszony edvitt egyik árushoz, akitől vette, az meg a cigányokra hivatkozott. Serest és Molnárt otthon találtuk még, már a fé-jcink holmijába öltözötten. Az eskü alatt tett vallomást megerősítette a szintén károsult Dervadeli János asztalosmester felesége. Kálin Sándor, özvegy Forral Jánosné és Ceédula Irén tanúvallomásai szerint a Zsjg- mend-utoai betörést megelőző este együttesen láttak két alakot a.rra ólálkodni. Az egyikük lovagló nadrágot viselt. Ez a lovagló nadrág, amint Molnár József és Seres Gábor utolsónak kihallgatott vadházastársa vallották, a Seresé volt. ' A tettenérés és nyomozás körülményeiről Imrei György próbarendör és Fetierle József állam rendőrségi detektív t "állomást. Néhány jelentéktelenebb tanuvaöomás után Molnár Károlyné ószerest szólították be, aki a lopott holmikat Seresét tói megvásárolta. A vásár időpontját Málnámé április folyamára jelölte meg. | Végül Dondos Rózát, Seres Gábor „szép ? Buba“ réven Ismert vadházastársát vezettették e’ö. A szintén letartóztatásban lé-ü asszony elbeszélte, hogy háromizben is vitt neki különböző női holmikat Mate párja. — A ~t mondotta, hogy a zsidóktól kapta, — valT-'t-". — Mindig reggelenként tért haza »•■»-•ív. — Úgy igaz, — erősítette meg Molnár József — este csak a helyet néztük ki. Tudtuk, hogy elsötétítés alatt kötél jár az efféléért, azért indultunk reggel. Nappendruck Kálmán dr. és Demeter Jenő dr. főorvos, törvényszék: orvosszakértők terjesztették elő ezután előzetes vizsgálatuk és a tárgyalás adatai alapján szakvéleményüket, amelyben egybehangzóan megáUa- pitották a vádlottak épelméjüségét és be- számithatőságát. Ezt követöleg, a királyi ügyész indítványára, az elnök felolvasta a pénzügyigazgatóság és a légoltalmi parancsnokság igazolását arról, hogy a vádban említett betöréseket légitámadástól sújtott területen követték el. Elrettentő büntetési kérek » , * A vádat képviselő Albrecht Zoltán királyi ügyész vádbeszéde elején a junius 2-1 légi terrortámadás szomorú következményeit vázolt«. — Azt hittük azonban — hangsúlyozta, hogy a' fizetett terrorfiuk cselekményei leg- aSSbb olyan testvériességben forrasztanak öSbze bennünket, mely uj életet teremthet a romokon emberfeletti szeretetével. Azoţa tudjuk, naponta jelentik, hogy a romhalmazt*: között még épen maradt vagyoni roncsokat sakállok, patkányok, embernek nem nevezhető fenevadak kezdték ki... — A lelkiismeretes nyomozás eredményeként sikerült lelepleznünk ezeket '— folytatta vádbeszédét az ügyész — és most éle- tíSdcel kdH telelniük elkövetett büncsciekelehyc «lényeikért. Hangoztatta, hogy a rendőrségen tett beismerés és a tanúvallomások alapján beigazolódott a cselekmény súlyossága, amely a 394ti. s*. rpudelet értelmében hnlált érdemel, hiszen részint elsötétítés Idején és a légitámadással sújtott területen s a légitámadás okozta riadalom kihasználásával történt, sorozatosan és üzlete? ortien vitték véghez. — Megfelelő bün;etésf kérek ezért, a hiénák elriasztására. Elrettentésül is szükség van erre, — fejezte be vádbeszédét Albrecht Zoltán dr. királyi ügyész. Az elsőrendű vádlott, Seres Gábor védelmében Gyenge László dr. kiemelte, hogy kétséget kizáró bizonyíték nincs védence bűnösségére, mégkevésbbé arra. hogy eseSztőia* rnsnlsztersSiíilí és Bragsnov N!*‘ár kiíliigvn^lsrter szivéi?esi;aap távlrafváSfasa Budapest, junius 21. A Magyar Távirati Iroda jelenti: Draganov, az ui bulgár külügyminiszter hivatalbalépése alkalmával a következő táviratot intézte Sztójay Döme m. kir. miniszterelnök és külügyminiszterhez: „Amidőn a bulgár királyság külügyeinsk vezetését átveszem, örömömet fejezem ki Nagyméltóságod előtt, hogy minden vágyam az országaink közötti baráti kapcsolatok kir.iélyitése. Ezt a feladatot számomra nagyon megkönnyítik a Nagyméltóságod ez köztem még berlini diplomáciai tevékenységünk ideje alatt kialakult rendkívül szívélyes baráti kapcsolatok. Kérem Nagy- méltóságodat, fogadja legöszintébb jókívánságaim kifejezését.“ Sztójay Döme miniszterelnök és külügyminiszter az alábbi távirattal válaszolt: ,Jgaz örömmel vettem kézhez Nagyméltóságod szives üdvözletét, melyet külügyminiszterré. történt kinevezése alkalmából hozzám intézni szives volt. Amidőn hálásan köszönöm Nagyméltóságodnak baráti kapcsolatainkról való szives megemlékezését, kérem, fogadja legmelegebb szerencsekivána- taim kifejezését, őszintén kívánom az or- | szénáink kö jött fennálló baráti kapcsolatok • szorosabbá fűzését és mélységes meggyőző- E d'cem, hagy régi együttműködésünk né- | pemk számára is meghozza a maga gyű- j molcsét. Kérem Nagyméltóságodat, fogadja legszivélyesebb baráti üdvözletemet.“ ¥á!fpzás ? «r'wsvâr* térsasgépkocslk mmfrgRdiéken Kolozsvár, junius 21. A város polgármesteri hivatala közli: Az autóbuszjárat korlátozásával kapcsolatban a közérdekre való tekintettel annyi változást .rendelt el a polgármester, hogy a Mátyás király-tértől a vasútállomásig közlekedő autóbuszok déli 13 órától 16 óráig közlekednek. Ez kizárólag a Mátyás királytér és vasútállomás közötti szakaszra vonatkozik. A korlátozás további része változatlan. iiiEiiiis 29-én kluböss'ciöve aSí tart a tóagvnr-Ké^ei Társaság Kolozsvár, junius 21. A Magyar-Német Társaság kolozsvári csoportja junius hó 29-én, csütörtökön délután fél 6 órai kezdettel, a magyar-német baráti kapcsolatok elmélyítésének jegyében klubösszejövetelt tart a „Társadalom“ Majális-utcai helyiségében. A társaság kéri a tagokat és a vendégeket, hogy a baráti ösz- szejövetelen feltétlenül jelenjenek meg. Hölgyeket is szívesen látnak. A meghívók idejében való szétküldése érdekében és az ellátási nehézségekre való tekintettel, mindenki, aki a klubösszejövetelen részt akar venni, a részvételről szóló értesítését és nerifos címét közölje Remetei Filep Imre titkárral (Majális-u. 79.) legkésőbb hétfő estig. A társaságnak az a terve, hogy ezeket az összejöveteleket rendszeresítse. Lehetőleg minden második héten tartanak hasonló összejövetelt. A Minerwa írcdsbsi és Ny&rrty íSesstésst BA. ■ss’etséea- W. vét Ms&st Joasei, legyünk meg mindent a bürokrácia kiküszöbölésére — mondotta Máramarossugeten Vincze András kormánybiztos Márajmarossziget, junius 21. (MTI.) VMb cae András nyugalmazott altábornagy, az A. hadműveleti terület kormánybiztosa Má- ramarosszigetre érkezett Utazásának célja a hadműveleti terület időszerű teendőinek a helyszínen való megbeszélése. Vitéz Szap- lonczay László főispán, Iilinyi László alispán, GyulafaJvy Sándor polgármester fogadta. A főispán irodájában a kormánybiztos a helyőrség magyar és német tiszti küldöttségét, a keresztény egyházak kiküldötteit, a vármegye tisztviselői karának, a megyei, városi, valamint a különféle érdekképviseleti szervek meghívott képviselőit, továbbá a vármegye országgyűlési képviselőit, és felsőházi tagjait s rövid beszédet intézett a megjelentekhez. — Mint katona — monáotta — a bürokrácia ellensége vagyok. Addig Is, amíg a bürokrácia fokozatos kiküszöbölése felülről megtörténik, magunk is tegyünk meg mindent annak leküzdésére. Nem vagyok hajlandó eltűrni a durva és udvariatlan bánásmódot a felekkel, de a feleiktől 1« megkövetelem, hogy a tisztviselő iránt tisztességes viselkedést tanúsítsanak. Ami a tisztviselő szociális helyzetét illeti, szükség van a támogatásra.. Legyenek meggyőződve, hogy érdekeiket a legfelsőbb helyek előtt is telje« erőmmel képviselem. Amint a Ka »na nem kérdezi, hogy meddig kell kínt harcolnia a harctéren, úgy nekünk idebent, a mmi- lca mezején még torlódások idején sem szabad panaszkodnunk — fejezte be szavait. Hivatali körútját szerdán folytatta Técső és Rahő felé. Mészáros Erzsébet sikere a Tannhäuserben. Kedden délután lépett fel először a Tannhäuser Vénusz szerepében Mészáros Erzsébet, a kolozsvári Nemzeti Színház jeles tehetségű, mezzoszopránja. A bemutató előadáson ezt a szerepet Turján Vilma énekelte és most, tekintettel arra, hogy a Wag- ner-müveket kivétel nélkül mindig kettős szereposztással tanulják be, Mészáros Erzsébet mutatkozott be ebben a szerepben. Természetesen ebben az esetben összehasonlításnak nincs helye. A két igen tehetséges fiatal énekesnő művészi egyéniségének szine szerint oldotta meg feladatát. Mészár ros Erzsébet sötét, érzéki árnyalásu hangja Igen jól illet a szerephez. Kiváló Wagner- énekesnőnek Ígérkezik, ezt már első Wag- ner-szerepéből is meg lehet állapítani. Pompás szlnjátszóképessége külön figyelemre méltó. Megérdemelten volt nagy sikere. A szerkesztésért és kiadásért felel: JENEY LÁSZLÓ Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Brassal-ntca 7. se. Telefon: 15-08. Postatakarékpénztárt csekkszámla száma: 73148. Postafiók: 71. szám. Kéziratokat neszt adunk: vissza.