Keleti Ujság, 1944. május (27. évfolyam, 98-121. szám)
1944-05-26 / 118. szám
1944. MÁJUS 26. ÍCaeníhsXG 3 A képviselőhöz kimondta a sürgősséget az országgyűlés időtartamának meghosszabbításáról szóló javaslatra Szfójay miniszterelnök a Felsőházban is nagy tetszés mellett mondotta el bemutatkozó beszédét Budapest, május 25. A képvlselöház csütörtöki ülését 10 óra 10 perckor nyitotta meg Tasnádi Nagy András elnök. Néhány kisebb jelentőségű elnöki bejelentés után a Ház áttért a napirenden szereplő és az országgyűlés fehatalmazásáriak kivételes meghosszabbításáról szóló törvényjavaslat tárgyalására. A javaslatot Bocsáry Kálmán előadó ismertette. A törvényjavaslat a képviselői mandátumok meghosszabbítását javasolta. Kérte a Házat a törvényjavaslat elfogadására. A Ház a javaslatot vita nélkül általánosságban elfogadta. Ezután az elnök bejelentette, hogy a javaslatot kiadják a közjogi és igazságügyi bizottságnak. Félórára felfüggesztette az ülést. A szünetben összeült a két bizottság. Tizenegy óra 30 perckor nyilt meg újra a Ház ülése. Bocsáry Kálmán előadó beterjesztette az együttes bizottság jelentését a törvényjavaslat részletes tárgyalásáról. Kérte a sürgősség kimondását, amit a Ház el is fogadott. Ezután az elnök napirendi indítványt terjesztett elő, amely szerint a legközelebbi ülést pénteken délelőtt 10 órakor tartják a következő napi-, renddel: Részletes tárgyalás és döntés az országgyűlés tartamának kivételes meghosszabbításáról szóló törvényjavaslatról. Ezzel az ülés 3/^12 órakor végétért. A képviselőház közjogi és igazságügyi bizottsága Balázs Károly elnökletével csütörtökön délelőtt együttes ülésen az ország- gyűlés tartamának kivételes meghosszabbításáról szóló törvényjavaslatot tárgyalta. Az ülésen a kormányt Antal István dr. igazságügyminiszter képviselte. Bocsáry Kálmán ismertette a javaslatot, amely az 1939 juntas 10-én összehívott országgyűlésnek az 1886. évi I. t. c. első szakasza értelmében 1944 június 9-én lejáró tartamát egy évre meghosszabbítja. Az együttes bizottság Antal István igazságügyminiszter felolvasása Után a javaslatot hozzászólás nélkül fogadta el. A törvényjavaslat általános megoko’ása rámutat arra, hogy az országgyűlés tartama 1944 június 9-én lejár, igy legkésőbb ezután való nap uj országgyűlés összehívásának és evégből uj képviselő általános választások megtartásának szüksége állna be. Alig szorul különösebb megokolásra, hogy a mai Időkben, amikor a nemzet történelme talán a legsúlyosabb és az ország sorsát évszázadokra eldöntő élet-haJálharcát vívja, nj választások rendezése több okból ieküzdhetet- len akadályokba ütközik. Az első és legsúlyosabb ok az, hogy a képviselőválasztásra jogosult férfiak tekintélyes része tényleges katonai szolgálatot teljesit és nem gyakorolhatja választási jogát A másik ok, amely miatt a választások gyakorlati lebonyolítása a legnagyobb nehézségekbe ütközik az, hogy a háborús rendkívüli viszonyok között a vá- I iasztások között 3 választási ági táviénak j módot adni nem lehet. Lényeges gyakorlati akadály végül még az is, hogy a visszacsatolt keleti és erdélyi, továbbá a délvidéki területre vonatkozó választói névjegyzékek még nem készültek el. Az egyedüli helyes megoldásnak ezidősze- rirrt tehát olyan törvény alkotása látszik, amely az országgyűlés tartamát egy évre meghosszabbítja. Emellett a megoldás mellett aránylag rövid idő, egy év eltelte elóct módja van az országgyűlésnek arra, hogy az országgyűlés esetleges újabb meghosszabbításának kérdését a nemzet szabadon mérlegelje és az akkor majd fennálló helyzetet ebből a szempontból újból megfontolás alá vegye. A Fefsőbák ölége Az országgyűlés Felsőháza csütörtökön délelőtt rendkívül népes ülésen hallgatta meg a Sztójay-kormány bemutatkozását. Az ülés kezdetét jelző csengők 10 óra után néhány perccel szólaltak meg, és mire herényi Zsigmond báró 10 óra 15 perckor megnyitotta az ülést, a padsorok teljesen megteltek. Megjelent vitéz József és vitéz József Ferenc királyi herceg, Serédi Jusz- tinián bíboros hercegprímás vezetésével az érseki és püspöki kar számos képviselője, Károlyi Gyula gróf, volt miniszterelnök, továbbá a magyar vallási és politikai életnek majdnem valamennyi kiválósága. A karzatok is egészen megteltek. Az elnök felolvasta a képviselőhöz elnökének átiratát, majd a Káüay-kormány felmentéséről és a Sztójay-kormány kinevezéséről szóló kormányzói kéziratra került sor, amelyet állva hallgattak végig. Azután bejelentette, hogy az uj kormányt a Felsöház betegsége miatt távollévő háznagya helyett Biró Zoltán vezeti be a terembe. A terembe lépő Setéjay- kofseásgrt a JP^Lsőház minden oldalán igen melegen fogadták. A tagok helyükről felállva tapssal és éljenzéssel köszöntötték. A tetszés elűlté- vel Sztójay miniszterelnök kezdett beszélni. — A sajtó utján tudomást szerzett a Felsőház arról — mondotta —, hogy a kormány tegnap bemutatkozott a képviselőházban és tájékoztatást adott céljairól és azokról az irányelvekről, amelyeket az ország vezetésében szeme előtt kiván tartani. A kormány nevében kifejtettem, hogy az orsággyülés két háza előtt való bemutatkozás azért nem történt meg már előbb, mert előzőén végre kellett hajtani néhány alapvető intézkedést. Úgy, mint a képviselőház előtt, a t. Felsőház előtt sem kivánok részletes kormánytervet előterjeszteni, hanem csak az általános politikai és közéleti helyzetet akarom vázolni. Ezután lényegesen ugyanazt a beszédet mondotta el, amellyel a képviselőházban szerdán bemutatkozott. Beszédét gyakran szakította meg a lelkes taps, helyeslés és éljenzés, különösen ott, ahol a Kárpátok előterében hősiesen küzdő honvédekről, a német-magyar fegyver*'-’ rátságról, a Hitler iránti háláTÓI, a belső front fegyelméről és egységéről, valamint a magyar politikai gondolatról beszélt. Különösen meleg ünneplésben volt része akkor, amikor a Kormányzó Űrről beszelt. A Felsői láz tagjai egy emberként álltak fel helyükről és éltették a Kormányzó Urat. Beszéde végén azután a Felsőház tagjai melegen ünnepelték. A bemutatkozó beszéd után az elnök rövid szünetet rendelt el, majd közölte, hogy a legközelebbi ütés előreláthatóan a jövő hét közepén lesz. Ezzel az ülés egynegyed 12 előtt végétért. Egy halott és három sebesült áldozata van a szerda déli ellenséges bombázásnak Zavaró bercpáilés srertíán este BUDAPEST, május 25. A Magyar Táv irati Iroda jelenti: Az ellenséges repülőgépek május 24-én délelőtt az ország nyugati és délnyugati légterében történt átrepülésük alkalmával az ország e határsávjában több helyen szórványosan bombákat dobtak ie. Egészen jelentéktelen épületkár keletkezett. Mindössze egy halálos és három sebesült áldoz at van. Néhány ellenséges repülőgép május f szág légiterét. Valószínűleg ugyanazok 24-én este keletről berepülve délnj ugati $ a gépek később a berepülés útvonalán irányban, az ellenséges gépek egy mú_ I tértek vissza. A berepülés zavaró jel- sik kisebb csoportja pedig délről bere- I legü volt. pülve északi irányban étrepülték az or- * Felfedező utón az ismeretlen Rómában Tucatnyi gyeimeket nevel egy-eay csa'ádl a római munkásnegyedekben — Naphosszat szárnyal a dal az ódon városrészek sikátoraiban Az, idegen, ha vezetéssel járt Rómában, rendesen nem szokott eljutni azokra a részekre, melyek lehet, hogy az első pillanatra — főleg a felületes szemlélő számára — nem éppen a legvonzóbbak vagy leg- mutatósabbak, de valójában nagyon jellegzetesek. Pedig ezek a részek majdnem mindenütt megtalálhatók. A Termini-pálya- udvartól a Via Cavour két oldalán le egészen a Piazzi Veneziáig és innen végig a Tevere mindkét partján, nem feledve ki a Vatikán közvetlen környékét sem, de a Pantheon s a Piazza Spagnat, meg a Navonat sem. Ezek Róma legjellegzetesebb részei. Az utcák sziikek, alig néhány lépés szélesek, úgyhogy majdnem az egyik ablakból át lehet nyúlni a másikba és magasak, mert a házak mind, kivétel nélkül sokemeletesek, néhol sokszázléposősc j is. Festői le- és feljárásokkal, vagy éppen kis terekkel bővelkednek ezek az ódon házak. Olyanok, mintha soha nem lettek volna meszelve: az idő foga mégsem látszik rajtuk. Természetesen minden ablak tartozéka a ruhaszáritókötél. Este kerül ezekre a kötelekre a száradni való. Ügyesen, kis csipeszekkel csiptetik meg a ruhát, hogy a szél vagy az esetleg hirtelen kerekedő vihar le ne sodorja és reggelre vagy hajnalra meg is száradnak. Érdekes, festői látvány ez. Előbb az ember idegenkedik tőle, de azután ha gondolkozik, rájön az egész nyitjára: nem is lehet másképpen csinálni. Nincsen padlás, ahol ki lehetne teríteni a ruhát és igy kell eryszerücn és praktikusan megoldani a dolgot. Egy család az utca A házak még most is olyanok, mint századokkal ezelőtt, lépcsöházuk szűk és meredek, romantikus a ki- és bejárat. As emberek mindenkit ismernek, aki egy-egy ilyen utcában lakik, mindenütt testvéri hangulat uralkodik .és egyetértés. Szerelemről, halálról, születésről, vagy éppen esküvőről mindenki tud. Természetesen mindenütt megtalálni a macskát és a kanárit vagy más madarat, enélkül nem lehet elképzelni egy házat sem; kell a madárének. Kora tavasztél azután a madarak mindenkinek énekeiméig mert kaMtkáskat krahmtstjäk m, ablaktáblára és igy hangos az egész utca, vidámság és meleg hangulat árad mindenfelé. Legnagyobbrészt egyszerű munkások lakják ezeket az utcákat és parányi piazzá- kat. A gyárak és vállalatok egyszerű népe, természetes és melegszívű, szakadatlanul dolgozó és nagy családok gondját viselő nép. Sok utcai árus is van közöttük és sok apró boltos, akik az üres lekváros üvegeket vásárolják vagy használt papirt, hulla- dékvasat és ócskaruhát, némelyiknek van egy kis asztalosmühelye vagy foltozó boltja. Ha már jobban megy neki, fest, mos vagy vasal. Mégis ezek az utcák szépek. Es ha az ember túlesett a helytelen összehasonlít g& - táson és rátalál az egyedüli mértékre, a maguk értékelésére, nagyon jól érezheti itt magák Megszereti ezeket az utcákat és népüket. Előbb sajnálkozik azon, bogv milyen szegények és %ogy ennek ellenére olyan sok gyerekük van. Arra gondolunk, hogy ez már nem is merészség, de felelőtlenség is. Jobb lenne belőlük egy vagy kettő és azoknak megadni mindent, mint nyomorogni és rongyoskodni tízzel, tizenkettővel. Úri proletárok De azután jövünk csak rá mindeme, mindennek nyitjára, amikor túlvagyunk azon, hogy rémüldözzünk az egyszerű konyhán és lakószobán, hogy alapjában véve ml szégyehetjük magunkat, mi vagyunk sokkal, de sokkal mögöttük: lelkűidben, élet- müvészetlen és szenvedélyes életigénylésben. Munka után a római kisember természetes magátólértetődéssel megy az Operába, vagy éppen egy Pirandello-darab előadására, vagy a Theatro Adriano hangversenyére. Tiszta a tekintete és nagy nyugodtan vezeti kezén egy-két gyermekét, akiket szinte már a pólyában nevel a kultúrára. ®s ha hazajött, dúdolja is a melódiát s együtt örvénd fiaival vagy leányaival. Ha pedig történetesen felesége játszik valami hangszeren, máris felcsendül a duett, azzal az ellenállhatatlan szárnyalással, amivel csak a megelégedett lélekböl szállhat ki a dal vagy az ének. Feltűnő, hogy azok az egyszerű nők, akik ebben a negyedben laknak, sokkal öntuda tafVfehafc, mint: általába» % többiek Testben | vég© felelősségiéi}©* munkáját a kritikus napokon is — hála a ■ erősek, öltözékük egyszerű, de csinos és mégis nagyon mutatós. Fiaik, leányaik az iskolák mindegyikét végigjárják, egészen a főiskoláig, de az egyetemi végzettség nem jelenti azt, hogy társadalmilag elszakadnak a szülőrétegtől. Ha megjelennek az utcám, senki sem mondaná, hogy nem valamelyik régi római nemes család tagja. Igaz, hogy ereikben ősi vér csörgedez, arcukra rá vaas írva a mult és nyugodtan fel is veszik a versenyt a nagyúri nőkkel. Azon sem kell csodálkozni, hogy ha egy munkáslány kiröppen a fészekből, esetleg orvos veszi feleségül, vagy katonatiszt- Ez legfeljebb nekünk csoda, nekik természetes. A daloló nép Egyszóval jó ezekben az utcákban járta. Mindnek megvan a maga sajátos hangja és illata. Itt él még a régi világ énekese, aki megáll az utcasarkon és édesen csendíti a régi dalokat, vagy itt áll meg e verklis és a, legújabb dalokat játssza. Ilyenkor minden ablakban fejek jelennek meg, mert akármilyen magas is a műveltsége az olasznak, nem tud. ellenállni, hogy meg ne hallgassa a míUiószor hallott dalt és egykét soldót ne dobjon az énekesnek. Ma is igy van ez, a háború legközepén. Vidáman kacagnak, ha az énekes melléfog és még többet dobnak neki, hadd tanulja meg jobban és legközelebb már hiba nélkül tudja. Ezeken a részeken vám azután nagyon sok értékes tér is, mint a Farnese, vannak ősi paloták is sokszázados kővekkel vagy évezredes márványokkal. Az esti séta a korai elsötétítés titán egészen különleges szint ad ezeknek az utcáknak és tereknek. Sejtelmesek, egyszerre elcsendesednek, ha meg holdvilágosak az esték, minden ezüstös szint nyer és ilyenkor még szebb a séta, az ember egész éjszakákat végigkóborol as utcán, anélkül, hogy elfáradna és arra «* gondolna, hogy aludni térjem. Nem is csoda, hogy ma nagyon divat ezeket a helyeket filmezni, festeni és fényképezed. A szín &> a hangulat végtelen sok lehetőséget kánál és nem is mulasztják el az alkalmat azok, akik tehetik, vagy ez a foglalkozások. Hálás téma, kimeríthetetlen, minden napú marad belőle, TÖKE LASALÖ Á rádió ss közvetíti a bácskai székelyek pünkösdi ünnepét A délvidéki székelyek Ntsnetto Kálmán plébános vezetésével május 28-án és 2©-éti, pünkösd vasárnapján és hétfőjén Szabadkán pünkösdi székely búcsút rendeznek. A székely búcsút Mester Tibor rendezi, a magyar rádió számára Budinszky Sándor közvetíti A búcsút nagyszabású szabadtéri előadás követi, amelyen Kőszegi Gém szintársulata, a józseffalvi székely énekkar, a szabadkai Népkör énekkar, két zenekar és több mint 500 bácskai székely szereplő mutatkozik be. Szinrekerül Némeai Kálmán szabadtéri játéka, a „Bujdosó Csíki Csillagok“. A magyar rádió Budapest I hullánihosz- szán a pünkösdhétfői ünnepségeket közvetíti délután 3 óra húsz perctől 4 óra 35 percig. A vasárnapi ünnepségek előtt Bon- ezos Miklós államtitkár, telepítési kormány- biztos, az Országos Hadigondozó aieinöke mond ünnepi beszédet. A hétfői ünnepségeken minden valószínűség szerint vitéz Imrédy Béla gazdaságügyi miniszter ie résztvesz. Inez© Antal dr. országgyűlési képviselő mond beszédet. «Io Ara és jó Mrdetésjs alapja a jó felet »ve netaelr