Keleti Ujság, 1944. április (27. évfolyam, 75-97. szám)

1944-04-21 / 89. szám

Knttithsxa SS 1944. ÁPRILIS Fu Ál Egyesült Női Tábor értékes ruhaad cmánytküldöfí Sziiágyerked és Diósad községeknek Kolozsvár, április 20. Beszámoltunk már írről a visszhangról, amelyet az EMKE az erdélyi magyarság helyzetét Ismertető elő­adásai keltettek Budapesten és Debrecen stb. városokban. Most Budapestről az Egye­sült Női Tábor küldött el néhány pzáz mé­ter ruhaanyagot dr. Szűk Ödön legutóbbi előadásában említett Sziiágyerked és Diósad községek gyermekei számára. Különös jel­kép ez éppen ma, amikor az- ellenséges repülőgépek zuditják a bombákat az orszá­gunk fővárosára, előre megfontolt gonosz számítással dobnak le játékszereket ártat­lan gyermekeink számára, száz és száz ál­dozatot szed egy-egy bombatámadás, még ebben a nehéz helyzetben is a magyar asz­­szonyok a szilágysági nyomorgó magyar községekre gondoltak. Jelképe ez a magyar falu és a magyar város testvéri összefogá­sának, amely nélkül magyar jövőt soha és sénki sem fog tudni felépíteni. Április 17-én a ruhaanyagot a gyermekek közt szétosztandó olvasmányok, lapok, Nem­zeti Könyvtár füzeteivel együtt dr. Ssath­­máry Lajos, az EMKE ügyv. elnöke, Han Elek ezredes, a kolozsvári hadtest megbí­zottja és dr. Szűk Ödön p. titkár vitték ki az említett falukba. Az ut valósággal expe­díció számba ment, mert a magyar közsé­gek között vezető járhatatlan utak miatt 30 km.-t kellett az említetteknek gyalog megtenni. Útközben keresztül haladtak Kusalyon, ahol elmaradt a ref. papi lak befejezése s a műemlék templomion pedig hatalmas repe­dések vonulnak végig. A műemlékek bizott- 1 ságánál van a templom kijavításának ügye I tárgyalása alatt s bizony nagy kár lesz, g ha» ez az 1422-ben épített templom össze­omlik. Utána Sziiágyerked községet kerestük fel, amely tiszta magyar községben sem Dap, sem tanító, bár az iskolába, járó gyermekek száma 80. A templom itt is összeomló fél­ben van, a tanterme, ha majd tanítás less, a gyermekek számára elégtelen, úgyszintén papilak sincs a faluban. Vigasztaló azonban az, hogy a fennálló hiányokat Debrecen sz. ldr. város bőkezű támogatása meg fogja szüntetni. A faluban igen sok a sokgyerme­kes család és a lakosság a múltban i3 nagy áldozatkészségről tett tanúbizonyságot, ami őket a támogatásra érdemessé is teszi. A gyermekek száma , olyan nagy % olt itt is, hogy csak a négygyermekes családoknak tudtak adni gyermekenként egy méter nha­­anyagot. Majd Diós adót keresték fel, aho‘1 300 m. ruhaanyagot osztottak ki mérsékelt áron az ötgyermekesnél nagyobb családok között, mert Itt a legnagyobb a gyermekáldás az egész Szilágy megyében és itt sem tudtak egy méternél több anyagot adni gyermeken­ként. A ruhaanyagok eladásából befolyó összeget Tóth János ref. lelkésznél vissza­hagyták azzal, hogy a közeljövőben sze­­génysorsu házaspároknál születő gyermekek után, ameddig a pénz tart, 50 pengő pénz­segélyt adjon. A ref. lelkész felhívta az EMKE kiküldöttjeinek a figyelmét arra is, hogy a 2500 lelkes községnek ivóvize nincs. Vizet maga is csak úgy tud tartalékolná ári­ját maga számára, hogy a templom csator­nájából lefolyó vizet az erre a célra készí­tett gödörben összegyűjti. A fertőzött ivó­vizek miatt nagy a halálozások száma a községben. l^épTándoríás Dé s, április 20. Négy élénkszemü, ala­csonyaim, egyenr uhás nacaremüer beszél­get mosolyogva a aesr rőtén cukrászda előtt: — Mio..» Mussolini... Battale.,, Roma.., bzavak röpködnek. Fiatal tamtonó all meg a szavakra: / — Olaszok. iNé, olasz katonák, f élévig tanú .ram Romában. Odamegy. A ima kellemesen meg vannak- lepve, keu-esen kezelnek. Olaszok bizony. — „Mi a nemetekkel maradtunk és kész“ — ennyit mondanak. íviunkasosztngoanar teljesítenek szolgá­latú:. Ráznák, ueiusek. Az emoer közé­jük Képzeli a ken olasz eget s a narancs­­iákat. • — Milyennek találják Erdélyt ? — Érdekes, nagyon érdekes. Mennyi hegy, ia, viz, to, tolyó és rét! Az embe­ren nem meglepők, olyanok, mint oda­haza kisvaiosuun, talun, mennek a mun­ka után, szívélyesek. ... Most nagy csapat szálas, egyenru­hás csapat jón... '.Borsüveg, lovag-ó nadrág, piros csík oldalt a íiuuzágon. Fiatal nemet őrnagy mondja (ot evvel ezelőtt meg egyetemi nallgato volt Bécs­­ben): '— Kozákok, a Don, Ural mellől. Ve­lünk harcolnak. Önként jelentkeztek. Ta­lán látta képüket már a Signal-ban, nemi A trenjnk csupa szekér. Jón az asszonyok, gyerekek egy része is velük, lyemenykotesü fickók. A kozákook súlyos, szilárd léptekkel mennek tova... Fitos lampaszuk csillog a nadrágon, borsüvegük teteje is piros­­szinü... Most néma, hosszú menet jön. Fog­lyok. Szovjet gyalogság. Némelyiken orosz ruha, köpeny. Egy-két értelmes ar- • con kívül — meglepően esett, érzést alig felmutató, merev, áiiati arcok__Fárad­tak, kedvetlenek, menetelnek__ Föld­bárna köpenyük, ide-oda lóg testükön... 1 Valami más világ ez, nem Európa, n„.n is emoeri... Nem félelmetes, nem az egyáltalán ... Mennek, mennek ... Volt orosz logollyal állunk a megpi­henő csoporthoz. Az orosz szavakra odajönnek. Elmondják 18-tól 52-ig vannak moz­gósítva; tehát egész fiatal és egész öreg is van köztük. A volt hadifogoly szétossza cigaret­táit, mint a gyerekek tolakodni.k, egy fiatal tatárnak nem jut, szomorúan mu­tatja üres kezét... Tavaszi szél fu ez utcákon... Európai tavasz 1944 áprilisát írjuk ... Sz. L. . A szerl.esütésért és kiadásért felel: .1 I \ K V iSZtfl Szeri eszlÓM s. kiadóhivatal és nveunia: Brassai-utca 7 «». Telefon: 15-03. Pos­tatakarékpénztár! csekkszámla száma: 72148, Posta-fiók: 71. szám. Kéziratokat nem adunk vissza. fl Führer veiértöSjarnaggvá léptette siö Moäei vezérezredest BERLIN, április 20. (MTI.) A Führer íő­­liadisz,állásáról jelentik a Német Távirati Irodának: A Führer vezértábornaggyá nevezte ki Model vezérezredest, az egyik hadseregeso­­port főparancsnokát. Wallace, az U3& alelnüke Szibériában lafálkozik Szí,altora! Stockholm, április 20. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: Wallace, az Egyesült Államok alelnőke, mint az „Ajtón Tidnj.ngen“ jelenti, csüng - klng-kinai tartózkodása alkalmából Szibé­riába is elutazik és hir szerint találkozni fog Sztálinnál, hogy megbeszélje vele a há­ború y,tánt problémákat. HaSálraftétt a kecskeméti törvényszék egy re oüiiíuS u péksecédst Kecskemét, április 20. (MTI.) A kecske­méti törvényszék rögtönitélő tanácsa Ko­lompár András 44 éves rovottmultu péksé­gedét légoltalmi elsötétítés idején eiKove­­tett gyilkosság és rabiás bűntettéért kötél­általi halálra Ítélte. Kolompár András, aki már emberölés és rablás miatt egyfzben már 15 évet és 11 hónapot töltött fegyinté­zetben, de azóta is más ügyek miatt több évet ült, a mult év augusztus 19-én meg­gyilkoló és kirabolta Berente János 43 eves gazdálkodót, Az elitéit kegyelemért fo yamodott. A törvényszék rögtönitélő ta­nácsa kegyelmi tanáccsá alakult át, amely­nek határozata titkos. Felhívás A Kolozsvári Repülök és Cserkésarepülők egyesülete április '22-én, szombaton 18 ói ai kezdettel repülő szakelőadást tart az uni­tárius kollégium dísztermében. Előadó Be­­niczky Lajos szigorló gépészmérnek, arany­jelvényes vitorla ó repülő, a búd 'esti Mű­egyetemi Sportrepülő Egyesület t. gja. Fel- | hívjuk az egyesült' növendékeinél: és rpart­­repülöinek figyelmét az értékes előadásra és pontos megjelenésüket kérem. A magyar repülés ügye iránt érdeklődő közönséget szeretettel hivjá és várja az egyesület ve­zetősége. C v !.be£y»Wt©r ők ? aiáxd Alis odiiak Kolozsvár, ápr. 20. Berkovics Hear kné Te'skl Miháíy-utca 13 sz. alatti lakos felje­lentést tett a rendőrségen ismeretben tettes ellen, aki betört óvóhelynek használt pincé­jébe és onnan ellopta bőröndjét, amelyben 5000 pengő értékű ágy- és ruhaneműi vol­tak. Amint mái megírtuk, hétfőről keddre virradókig ismeretlen tettesek Fesztéinek Mihály Kővári Lászió-utca . I sz. házénak óvóhely-pincéjébe törtek be. ahonnan 15.000 pengő é.tékü ruha- és tehet nemţit loptak el. Az óvóhe y-betörők Kézrekerltésérc erélyes nyomozást indított a rendőrség bűnügyi osz­tálya. Megjelent a rar,«islet a zsidó üzletek zár alá vételéről BUDAPEST, április 20. (MTI.) A keres­kedelem- és közlekedésügyi miniszter a zsi­dók vagyonának bejelentése és zár alá vé­tele tárgyában kiadott 1.600/1944. M. E. sz. rendelet X. §-ának ,4-lk bekezdésében fog­lalt felhatalmazása alap,ián rendeletet adott ki. A jelen rendelet hatálybalépésének nap­ján az 1600/1944. M. E. sz. rendelet hatá­lya alá eső zsidó kereskedő, aki árut köz­­vitlen fogyasztásra vagy továbbadásra áru­sít, vagy közvetít, Ideértve a közkereseti, betéti és korlátolt felelősségű társaságokat is, köteles üzletét (üzlet, iroda, raktárhelyi­ségét, stb.) lezárni és ezt községben az elöljáróságnak, városban a polgármesternek bejelenteni. Az üzlethelyiség lezárásával az üzlethez tartozó árukészlet és üzleti berendezés zár alá véti tik. A lezárt üzlethelyiségben vagy '/árból a zár alá vett árukészletből vagy üzleti be­rendezésből árusítást folytatni nem szabad. Az olyan üzlet vezetésére, amelynek tovább folytatása honvédelmi, vagy közellátási ér­dekekből szükséges, ha'adéktalanul válla­latvezetőt kell kirendelni. A vállalat vezetőit kis- és nagyközségben a főszolgabíró, városokban pedig az illeté­kes kereskedelmi és iparkamara meghaUgá­­tása után a polgármester rendeli ki. A zsidó kereskedő üzleti alkalmazottai­nak illetményeit további rendelkezésig fo­lyósítani köteles. A rendelet további része kijátszás esetén való büntetőjogi felelősségrevouasról intéz­kedik. A jelen rendelet kihirdetése napján lép hatályba. A rendelet nem érinti a zsidók vagyoná­nak bejelentésére vonatkozó kötelezettséget és Így annak ilyen esetben Is pontosan ele­get kell tenni. Végül illetékes helyen fel­hívják a figyelmet arra, hogy a zsidó ke­reskedők árukészletének, berendezési tár­gyainak, továbbá üzlethelyiségeinek át­adása tekintetében külön Intézkedés fog történni és igy ezekben a kérdésekben a hatóságok ezidőszerint felvilágosítást adni még neu"' étidnak. — A zár alá került áru­készleteket és berendezési tárgyakat tehát intézkedésig senki sem jogosult átadni, vagy más módon elidegeníteni. — Ez ter­mészetesen nem vonatkozik a romlandó árukra, amelyek keresztény kereskedők ht­ján kerülnek forgalomba. Igény beveszik a zsidó tulajdonban levő rádiókészülékeket Budapest, április 20. (MTI) A Budapesti Közlöny pénteki száma köz i a honvédelmi mínisztei rendeletét, amely szerint a mi­niszter az adatszolgáltatásra kötelezett zsidó rádióengedélyesek tulajdonában lévő rádiókészülékek igénybevételét elrendeli. Ugyancsak közli a Budapesti Közlöny a kereskedelmi- és közlekedésügyi miniszter rendeletét, amely szerint a honvédelmi mi­niszter rendeltével igénybevett rádiókészü­lékeket tulajdonosaik kötelesek beszolgál­tatni. A készülékek átvétele céljából min­den olyan városban, vagy községben, amely­ben postahivatal van, átvevő bizottság mű­ködik A bizottság a készülékeket átveszi, megállapítja üzemképességüket, értéküket megbecsüli és a becsérték megjelölésével a készülék átvételéről elismervényt ad. A beszolgáltatás helyének, idejének és rend­jének közzétételéről városokban falfagaszok utján, községekben a szokásos hirdetési mó­don történik intézkedés. ,J szükségei! az élet törvénye alapján kell meeitozni azakataz Intézkedése Kel, ámeneket a helyzet megkövetel“ — möntíotía vitéz Jarsss üüíícr belügyminiszter Győrben^ahol mrtekime 13 a feombázDít városrészeket Budapest, ápr. 20. (MTI) Vitéz Jaross Andor belügyminiszter csütörtökön délelőtt Győrben megtekintette a bombázás által sújtott városrészeket. A belügyminiszterrel együtt utazott Győrbe vitéz Vörös Géza ve­zérőrnagy,-országos légoltalmi kiürítési kor­mánybiztos, aki főként a hajléktalanná vált lakosság elhelyezésének és a szükséges anya­gokkal való ellát 'sónak folyamatát vizsgálta felül. Koüer lenö polgármester jelentésében részletes átte Intést adott a belügyminiszter­nek a légitámadás áldozatairól. Az eddigi adatok szerint Győrben a halottak száma 564, a sebesülteké pedig 1132. A polgármes­teri jelentés megállapítja, hogy a hajlékta­lanná vált családokat a hatóságoknak gyors intézkedéssel már sikerült teljes mértékben elhelyezniük. Az elhelyezésükkel egyidejű­leg pénzsegélyben részesültek a nélkülözök és ahol szükség mutatkozott, ételekkel, ru­­lanemüekkel és egyéb használati cikkek vásárlására jogosító utalványokkal látták el a kiborulAzottaUgt. A beszámoló meghallga­tása után vitéz Jaross Andor belügyminisz­ter kíséretével együtt gépkocsiba szállt, hogy a bombázás sújtotta városrészek meg­tekintésére menjen. A miniszter nagy rész­vétté' szemlélte meg a polgári lakosságot legjobban érintő pusztítás helyeit, a romba­­dőlt Ids családi házakat és egy élet keser­ves munkájáyal összegyűjtött lakások meg­semmisítését. Biztató és megnyugtató szavakat intézett a kárszenvedettekhez és behatóan érdeklő­it helyeket is, ahol. a pusztítás a legnagyobb méreteket öltötte és a hatósági vezetőkön keresztül informá.ltatta magát a már folya­matba tett helyreállítási munkálatokról. Szemleutja során kihajtatott a várost környező falvakba és tanyákra, hogy sze­mélyesen győződjék meg a' kibombázottak és kiürítettek elhelyezéséről. Itt főként vi­téz Vörös Géza vezérőrnagy:, országos lég­oltalmi kiürítési kormánybiztos adott irány­elveket a hozott re ideietek gyakorlati vég­rehajtására vonatkozóan. Ä szemleut vé­geztével a belügyminiszter és kísérete a polgármesteri hivatalban értekezletre Ült össze. — A leglényegesebb dolog, — mondotta vitéz Jaross Andor belügyminiszter — hogy a megtett Intézkedések a megfelelő formá­ban ellenőriztessenek is. Szükséges — foly­tatta — hogy az elhelyezettek megfelelő helyen legyenek, hogy felhasználható mun- Icaerejüket újból foglalkoztatni lehessen. A szükségben az élet törvénye alapján kell meghozni mindazokat az intézkedéseket„ amelyeket a helyzet megkövetel. Az értekezlet végén a belügyminiszter újbóli elismerését nyilvánította a lakosság példaszerű magatartása felett, amellyel el­kerülhető volt, hogy a pusztítás és rombo­lás nagyobb méretű legyen. Vitéz Jaross Andor belügyminiszter és kísérete a délutáni órákban tért vissza a fővárosba. dött a károk mértékéről. Végig jurta azokat Amszterdam, április 20. (MTI) A Né­met Távilati Iroda közli: Mint a brit hírszolgálat jelenti, az an­gol parlamentnek valamennyi pártjához tartózó ötvehiíél több tagja indítványt irt n'á, amelyet sz alsóházban szándékoz­nak benyújtani és ez annak a vélemény­nek ad kifejezést, hogy azokon a zsidó­kon kívül, akik máris a szövetségesek fegyveres erejénél szolgálnak, lehetőséget keli nyújtani zsidó hadsereg létesítésére Nagybritannia, vagy a szövetségesek pa­rancsnoksága alatt, hogy ez valamilyen csatatéren szükség szerint küzdhessem V M. flopit»»! «** őtfügél fenYe^jeiíü itt ef'V- fi»»*» o iapárro^c Tol.ló, április 20. (MTI.) A Német tăv­ii éti Iroda jelenti: Miközben a japán és indiai nemzeti erők az a-sanii Manipur fensikon megtörik a bri­tek szívós ellenállását és Imphal erődjét fenyegetik, a japán légifegyvernem minden­napos berepüléseivel megszerezte e terület * felett a légifölényt. A császári főhadiszállás csütörtöki jelentése szerint japán repülő­gépek április 17-én 41 ellenséges gépét löl­­ts b le az irnpliali lapályon. Ugyanezen a napon japán légikötelékek Páréinál megtá­madtak egy repülőteret és szétromboltak az ellenség ottani katonai berendezéseit. s_ A Mioerva Irodalmi á& Nyomdai Mgintéza£ EL nyomása. F- v.t Major áóassL Zsidó hadsereg felé tiltásai s orgaima^zák ax an^ol képviselek

Next

/
Thumbnails
Contents