Keleti Ujság, 1944. március (27. évfolyam, 49-73. szám)
1944-03-05 / 53. szám
KUfTîWrsm 1944. MÁRCIUS 5. ■wi.w-äs?* «vjwtmsnni Btraeralsza Sáza iparügyi miniszter | GYERMEK. SZÜLŐ, ISKOLA sajáH iiü (eveiţen aüsít mepyugfait) választ az erdélyi magyar iparostársadalom kívánságaira & tataiét viselkedésének ellenérzése Kolozsvár, március 4. Bornemisza Géza iparügyi miniszter kolozsvári látogatása alkalmából a Kolozsvár és Vidéke Ipartestület vezetősége — mint ismeretes — a Kereskedelmi és Iparkamarával egyetértőén a miniszter elé terjesztette az északerdélyl bádogos, lakatos és rokonszakmák, vízvezeték és egyéb szerelőiparosok kívánságait, amelyeket az ipartestületi panasznapon Be- reczky Ernő dr. miniszteri biztos, kamarai főtitkár adott elő a miniszternek s egyidő- ben írásban is átnyújtotta a kívánságokat. A miniszter sajátkezű levélben válaszolt, amely az elmúlt napon érkezett meg a kolozsvári ipartestület vezetőségéhez. Bornemisza Géza iparügyi miniszter vá- i laszában arról értesítette az érdekelt szakmai iparosságot, hogy az ipari anyaghivutál u jövőben is nyersanyagkiutalásban lehetőleg csak jogosítvánnyal rendelkező, feldolgozó önálló iparost részesít és a kiutalt anyag utján még fokozottabb mértékben ellenőrzi. Azokról az anyagfelszabaditásokról, amelyek a Kamara, illetve az ipartestület részére történnek, az érdekelteket mindig értesítik. A közszállitással kapcsolatban a miniszter a kisiparosság szempontjából teljesen megnyugtatónak találja azt az intézkedést, Jellegzetesen francia mü. Ha összehasonlítjuk az opera-irodalom legnagyobbjaival, akkor azt mondhatnék, hogy mig Verdi muzsikája könnyen, csattogva száll és csobog, Wagner árad és hömpölyög, addig Gounod zenéje csillog és sugárzik. Valami különös sodró, magávalragadó lendület van ebben a műben. Páthosz, vagy romantika ? Lehet. Am a franciáknál a páthosz és romantika oly magától értetődő és természetes. Teatrálitás van ebben a muzsikában, de ez nem közhely és hatásvadászat, hanem egészséges, ösztönös, ősi komédiázás, ami — miközben az életet mímeli — eljut odáig, hogy annak lényegét, legfontosabb mozzanatait ábrázolja s-a zene, lévén a legtökéletesebb kifejező-eszköz, mintegy fölébe kerekedjék a valóságnak. Jellegzetesen francia mü á „Faust“, már csak azért is, mert bár újat ad, a francia művészetre oly jellegzetes konzervativizmussal betartja a forma összes szabályait. Tiszteli a formát, hogy a lényegben újat adhasson. Csupa szin, csupa ragyogás, csupa fordulat, csupa zenei ötlet ez a mü, amellett, hogy hangszerelésében, zenei felépítésében egészen nagyszabású., Szikrázó napfény, bársonyfekete sötétség, tiszta áldozó szűz és hullazöld fényben a sátán, buja szépségű boszorkány és temp’omi áhitat; az élet, ami csupa regényesség, csupa kaland, — ez Gounod „Faust“-ja. * A kolozsvári operaegyüttes a „Faust“ előadásával ismét kiváló munkát végzett. Csak elragadtatással lehet Írni arról a tökéletesen összevágó, egybehango’t munkáról, ami ennél a hatalmas zenei és színpadi feladatot jelentő műnél megnyilvánult. A Faustot nagy erőpróbának tekinthetjük, mert ez a francia nagy opera hatalmas gépezetet mozgat meg és igénybeveszi a kolozsvári operaegyüttes egész erejét. Vaszy Viktor és kitűnő zenekara meg tudta teremteni azt a feszültséget, azt a zenei atmoszférát, ami előfeltétele a jó „Faust"- elöadásnak. A dirigens egyetlen pi lanatra sem engedte ki kezéből az előadást, uralkodva annak összes elemein. A zenekar, énekkar, magánénekesek összevágó, művészi munkája elsősorban az ö erejének, lendületének, ihletett biztonságának tulajdonítható. Vitéz Tibor méltó osztályosa a sikerben. Régen láttunk ilyen ötletesen felépített, színesen kavargó s mégis egybehango’t előadást. Színpadi munkát illetően még nem kellett soha ilyen nagy feladatot megoldania a kolozsvári operának. S hogy ezzel most sikerült .megbirkóznia, abban igen jelentékeny része van Vitéz Tibornak, aki a „Faust'-hagyományok legjavából építette fel a kolozsvári előadást. Varga Mátyás az örökké uj ötletekké’, megoldásokkal jelentkező díszlettervező színpadképei külön tanulmányt érdemelnének. Jelképesen realisztikus színpadkép-megoldásai a gounodi mü lényegét fejezik ki és tökéletesen harmonikus keretet nyújtanak az előadáshoz. Szita Oszkár karigazgató nevét is kü ön ki kell emelnünk. Az opera énekkara hónap- ról-holnapra javul s mind nagyobb feladatok megoldására érik meg. A nőikar „Bolygó hogy a 100.000 pengőn aluli megrendelések esetében a kisiparos végleges áron vállalkozhat ; igazolt késedelme esetén a 40.900/1943. Ip. M. sz. rendelet szerint az időjtözi anyag- és munkabérdrágulást minden további nélkül felszámi thatják. — „A Közszállitási Szabályzatiban előirt határokon belül történő kifizetések biztosítása (ilyen a kért 30 nap Is) — irja a miniszter az északerdélyi iparosságnak, — nekem is sok gondot, okoz és már többizben eljártam a pénzügyminiszter és a honvédelmi miniszter uraknál, hogy a közszállítási járandóságok a szabályzatban előirt határidőkön belül feltétlenül kiegyenlítést nyerjenek. Tapasztalat szerint a kifizetés elhúzódása csak kis részben vezethető vissza az adminisztrációs hibákra, oka túlnyomórészt hitelkérdésbén keresendő.“ Bornemisza Géza iparügyi miniszter köz- vetlenhangu levele a fenti kérdéseket illetően nemcsak érdemben nyugtatja meg az erdélyi részek magyar iparostársadalmát, de jóleső jele annak az állandó jellegű gon- * doskodásnak, amellyel a miniszter és munI katársai, kolozsvári látogatásuk óta még az eddiginél fokozottabb módon is szivükön viselik hazatért részeink iparostársadalmának ügyes-bajos dolgait. hollandi“-ban aratott nagy sikere után ezúttal a férfikar mutatta be képességeinek széles skáláját. Várjuk a kolozsvári operai énekkar első cnál!ó koncertjét. Kevés olyan kórus van ma már az országban, amely vetekedhetne velük. A magánénekesek közül első hely és a legnagyobb elismerés Hidy Franciskát illeti meg. Amit ez a fiatal énekesnő ebben a szerepben müvei, az nem csak igazi művészi teljesítmény, hanem hatalmas bravúr is, A rendkívüli feladatot jelentő (Margit az egyik legnehezebb operaszerep) produkciót hiba nélkül oldotta meg. Régen tudjuk, hogy igen nagy tehetség, most bebizonyította hogy a legnagyobb feladatokra is megérett. Kodin Imréről nem lehet ugyanezt elmondani, bár ö is várakozáson felülit nyújtott. Hangja azonban — hiába — már kopott s inkább rutinja segítette. Szanati József Mefisztójá- nak fergeteges sikere volt. Hangjának drámai vivöereje, nagy művészi átélési, képessége különösen második felvonásbeli áriájában érvényesült. Bajtai Gabriella Siebelje kitűnő. A fiatal énekesnő meggyőzött tehetségéről. Remek Turján Vilma Mártája s nem szabad megfeledkeznünk Mélykúti Horváth József drámai Valentinjéröl sem. Horváth László kis szerepében is megmutatta kitűnő képességeit. A balettról külön kell szótanunk. Bartos Irén produkciója egészen egyedülálló. Tökéletes könnyedsége, mozgásának kiegyensúlyozott gracilitása* hibátlan tecnikája egyaránt hozzájárultak ahhoz, hogy egyik legnagyobb sikerét arassa a „Faust“-ban. Figyelemreméltót nyújtott a két férfitáncos: Szaboray Zoltán és Cserrriinszky Kurt. Tóth Jolán, RUnóczy Viola, Keresztes Katalin és Fulda Gizi hiba nélkül végezték el munkájukat. Kifogást mindössze a táncok felépítése ellen emelhetünk. Erre a zseniális muzsikára igazán jobb koreográfiát lehetett volna kiépíteni. Tervszerütlenséget, befeje- zetienséget éreztünk majdnem minden táncszámnál. Harangozó Gyula megmutatta £ „Fából faragott királyfi“-ban, hogy milyen a korszerű tánc. Vájjon nem volna mód arra, hogy a kolozsvári táncegyüttes is erre az Útra lépjen, ahelyett, hogy elavult kiöregedett közhelyeket ismételjen? * Végül néhány szót kel! szólanunk,a kö* zöldségről. Elismerjük, hogy azzal, ha valaki megváltja a jegyét, bizonyos jogokat szerez a színházban. Úgy hisszük, azonban, ez á jog abban áll, hogy az illető meghallgassa az e öadást, nem pedig abban, hogy szomszédaival az előadás alatt tárgyalja meg magánügyeit, tologassa székét és hangosan beietapsoljon a finoman, halkan felépített közzenébe. Mindennek meg van a maga helye. A tapsnak és a beszélgetésnek is. Azzal, ha valaki operaelőadásokra jár, még nem lesz fémjelzett kultürember, még abban az esetben sem, ha ott’étét hangos beszéddel és egyéb zörejekkel igyekszik a jelenlevők tudomására hozni. Kulturember és igazi zenekedvelő csak áhítattal lehet valaki. S gz áhítathoz mindenekelőtt csend kell. Márpedig éppen ez volt az. ami a kolozsvári „Fausf-elöadáson hiányzott. ► (n. e.) Az elmúlt héten ugyané* • fcórttot vias- aráituk meg, de szükségesnek. Htúcák az, hogy más szempontból is vizsgálat *14 ves- suK kérdésünké:.. Megállapítottuk, JMgy az ellenőrzésnek egyik létfeltétele az MS msátn- bavétele. Az iskolákban azt tapasztaljuk, hagy a gyermek állandó felügyeletre szorul. Az iskolai felügyeletet az igazgató, a tanárok és sok intézetben maguk a tanulók végzik mint heteseit, folyosófel ügyelők. Az állandó felügyeletre szükség van. Ennek az iskolai életnek kettős okát látjuk: Az iskola mint nevelő intézmény a felügyelet, a viselkedés ellenőrzése révé» akarja kiszorítani azokat a hibákat, roelyafc a gyermekeket rossz magaviseletre indítják. Ezzel az iskola hivatásának tesz eleget. Ugyanakkor kimélni akarja az intézet berendezését, kerüli az anyagi kálókat. De ellenőriznie kell az iskolának a tanulókat azért is, mert felelősséggel tartozik — természetesen a lehetőség hatái’ain belül — a szülőkkel szemben. Nézzünk csak be az iskolába. A folyosókat kőkockával rakják ki, mert más padlóval nem győznék rendben tartani. Esős őszi, téli időben 300—500 gyermek jön-megy szüneteken, hordja fel a vizet, sarat s a lépcső síkossá válik. Ki őrzi a gyermek testi épségét ? Tessék egyetlen napig megpróbálni a folyosófelügyeletet. Nincs az a hatalom, mely meg tudná fékezni a gyermekeket s reá tudná venni arra, hogy a folyosón ne rohanjon, a lépcsőkön óvatosan járjon. A tanár a folyosón van s ameddig ellát, ott rend is van. A tizenegyórás szünetben le- küldi a gyermekeket friss levegőre, egy kis tornára. Amig a tanár látja, az egyenes folyosón élég tisztességesen vonul végig a had, de amikor lefordulnak a lépcsőn, egyik jobban rohan mint a másik, lökik egymást, a sikos köveken s csoda, hogy nem törik kezük-lábuk mig leérnek. Szerényen megjegyezzük: részben nekik is igazuk van. Három óra he’yben ülés már kezd sok lenni ■egy gyermeki szervezetnek. S hát még hat?! A gyermek elevenségének lefékezésére azért mégsem ajánljuk a láncot. Viszont az iskola felelősségét sem lehet a végtelenségig fokozni. Megoldást csak úgy találunk, ha állandó e’lenörzéssel a gyermeket fegyelmezettséghez szoktatjuk, fegyelmezettségre neveljük. Ha most már az iskolai fegyelem az iskolán kívül nem folytatódik, akkor a gyermek kétszeresen fegyelmezetlen az utcán, társá- ságban s a szü’öi házban. Sokszor hallottuk már utcán, amikor egy-egy gyermeket tűrhetetlen viselkedése miatt idősebb emberek megszólítottak: Ezt tanultad az iskolában? (Sajnos, az efféle megszólítások azon a címen, hogy más gyermeke s mi közöm hozzá, mind ritkábban hangzanak el.) Bizony nem azt tanulta! De azt várja mindenki, hogy az iskola annyira szoktassa hozzá a gyermeket az illedelmes viseikedéshez, hogy az rajta, bárhol legyen is; meglátszodjék. Pedig a gyermek — amint már mondottuk — otthon háromszor annyi időt tölt, mint. az iskolában. Vagy talán a csámcsogásrói is az iskola szoktatja le a gyermeket? Régen lehet, hogy az iskolának olyan erős volt a nevelőhatása, hogy az iskolán kívül is meglátszott a tanulón az iskolai rend. Ma nem igy van, mert a szülő másként nézi az iskolát mint regen. A gyermek természetében kiirthatatlaiui! benne van, hogy a túlzott fegyelmezésre tul- ■ zott helytelenkedéssel válaszol — ha alkalma adódik. Családok és iskolák számtalan példát nyújtanak. Sokszor történik meg az, hogy túlságosan szigorú apának otthon jó, idegenl>en tűrhetetlenül rossz gyermeke van. Túlzottan szigorú iskolákból rossz erkölcsű gyermekek kerülnek ki. A magyarázat egyetlen szó: visszahatás. S ez annál erősebb, minél jobban elnyomták, elfojtották a gyermek mozgékonyságát, elevenségét. Mértékkel — minden nevelési eszközt csak mértékkel alkalmazzunk, de, azt aztán következetesen. Ne feledjük soha, hogy a gyermek a természet törvényei szerint és között él, azok pedig következetesek. Az iskolai, mértékkel alkalmazott fegyelmezést a szülői ház is alkalmazza. Amilyen mértékkel korlátozzuk a gyermeket, fegyelmezünk, olyan mértékkel adjuk a szabadságot is. Erre pedig azért van szükség, mert nem akarunk a gyermekekből élhetetlen fabábokat faragni. A következetes ellenőrzésnek a szülői házban folytatódnia kell. Mit szólana az az apa, aki látná fiát, mikor idősebb emberrel beszél, zsebredugott kézzel áll s még vakaródzik is. Felnőttek beszélgetnek s a ház dédelgetett kedvence, a tulokos Lacika 10 esztendős korában belekotyog a beszédbe. A régi időben leszoktatták erről a gyermeket. Bizonyára helyesen tették, mert ma sincs okunk arra, hogy ne szoktassuk le. A tanár nem engedi meg, hogy vele a gyermek zsebredugott kézzel beszéljen, félvállról vesse oda a szavakat. Sajnos, szülői háznál már láttunk erre példát. Az apa nem törődik azzal, hogy „nagyfia“ csak úgy odavet egy-egy szót az anyjának s az anya örömmel látja, hogy „a ház büszkesége“ már visszamond az apjának, amit ő nem tehet meg. Bizony az ilyen szomorú következetlenségek sokszor bosszulják meg magukat az életben. A szülői ház tehát vigyázzon arra, ami ott történik, mert az iskola nem oldhatja meg * a neve’és minden kérdését. Az otthonnak is, a szülőknek'}» vannak nevelői kötelességeik. BARTHALIS JÓZSEF SzámoIólapiHefék-értekezlefeket tart a kolozsvári pénzügyigazgatásáig Hant Zoltán dr. pénzügyi tanácsos csütörtökön ás pénteken délután tartja meg gyakorlati jellegű előadásait Kolozsvár, március 4. Jelentőségének megfelelően számos cikkben ismertette már a ,.Keleti Újság“ az uj számolólapilleték leróvási rendszert, amely a 90/1944. M. E. sz. és a 470/1944. P. M. sz. rendeletek alapján március 15-én lép országszerte életbe. A kolozsvári Kereskedelmi és Iparkamara a rendeletben érdekelt kereskedői és ipari szakmák képviselőit az egész országban elsőként külön szakmai értekezleten tájékoztatta a nagyfontosságu rendelkezésekről, majd ezek gyakorlati alkalmazása tekintetében felkérte a kolozsvári pénzügyigazgatóságot, hogy külön szakelőadó utján is világítsa meg mindazokat a körülményeket, amelyek között az illeték-kirovás menetel a pénziigyit/azgatóság előírja és ellenőrzi. A Kamara megkeresésére Ka- lith András dr. miniszteri tanácsos, a kolozsvári pénzügyigazgatóság vezetője a legmesszebbmenő megértéssel úgy intézkedett, hogy az illeték-osztály vezetője, Hant Zoltán dr. pénzügyi tanácsos maga vállalja a pénzügyigazgatóság kerületébe tartozó szakmák képviselőinek gyakorlati jellegű tájékoztatását. Hant Zoltán dr. pénzügyi tanácsos a jövő héten két egymást követő napon, március 9-én, csütörtökön és március hó 10-én, pénteken tartja meg minden tekintetben nagyfontosságu előadásait a Kereskedem mi és Iparkamara. (Kossuth L.-u. 58.) második emeleti dísztermében, a következő szakmai beosztás szerint: Március 9-én, Csütörtökön délután pontosan 5 órai kezdettel: a fogadós, szállodai, penziós, vendéglős, büffés, kifőzdés, korcsma, kávéház. kávémérés, ex- presszós, cukrászda, cükorkeüzletek, mulatók, Kozmetikai iparüzemek tulajdono- nai, illetőleg azok képviselői számára; március 10-én, pénteken este pontosan 7 órai kezdettel: a fűszer-,. élelmiszer, vegyeskereskedés és szatócsüzletek tulajdonosai, illetőleg képviselőik számára. A fenti értekezleteken az előadó pénzügyi tanácsos előadását köveíőleg egyes gyakorlati kérdések megvilágítására is sor kerül, különös tekintettel azokra a gyakorlati kérdésekre, amelyek a Kamara első értekezletén felmerültek az egyes szakmai érdekeltségek részéről. Ugyancsak a ffenti időpontokban osztják ki azokat a kinyomtatott tájékoztató-táblákat is, amelyeket a pénzügyigazgatósággal egyetértőleg az egyes szakmai képviseletek állítottak össze a gyakorlati teendődről és amelyek kifüggesztését nemcsak a réndeletek írják elő, hanem a végrehajtó pénzügyigazgatóság is megköveteli. Saját érdekében cselekszik tehát minden ,egyes érdekelt szakmai iparos és kereskedő, ha fenti időpontok közül feltétlenül megjelenik azon az értekezleten, amelyen saját szakmájának teendőire kap gyakorlati tájékoztatást. n * ÄSBT KIRS* ENSEN % KELETI ÚJSÁGBAN 7 Mert ezt a lapot a ország egész VEVÖKÉPES KO ZÖNSÉGE olvassa Faust (Gounod dafmiive a lioloirsvári Nemzeti Srhifcazhan)