Keleti Ujság, 1944. március (27. évfolyam, 49-73. szám)

1944-03-29 / 71. szám

1944. MÁRCIUS 29. 9 KuetjUjsxg A marxizmus szellemének pusztulnia kell a magyar életből — mondotta vitéz Imrédy Béla egy budapesti lap munkatársának adott nyilatkozatában »Támogatjuk a kormányt, mert est az ország jól felfogott érdeke kívánja” Budapest, márc. 28. Vitéz imrédy Béla nyugalmazott miniszterelnök, a Magyar 'Megújulás Pártjának vezetője nyilatkozatot adott az „Esti Újság" munkatársának. Nyi­latkozatában kijelentette, hogy nyugodt lel­kiismerettel felehettek le ellenzéki küzdel­mük minden estéjén. Ezt a függetlenséget a jövőben is fenn akarja tartani. — Támogatjuk a kormányt, — mondotta — de független elhatározásból és mert az ország jólfelfogott érdeke is kívánja. Egy uj világ kormányát akarjuk támogatni és ép­pen ezért sem közvetlenül, sem közvetve egyetlen fillért a párt számára a kormány­tól el nem fogadok. Hiszem, hogy Így gon­dolkoznak mindazok, akik az uj kormányt támogatják. Ha valakinek, hát az aj világ­vezető politikai szervezeteinek kell példát muta tulok a cifrálkodástól mentes egyszerű­ségben. Olyan kormányzatunk van, amely­nek működésében megbízunk és ezt a bizal­mat fegyelmezett hallgatással Is dokumen­tálnunk kell. Társadalmi kérdésekről azon­ban szívesen beszélek. Az anyagias, gerinc­telen és mindig a kedvező szelek Irányában orientálódó figurák tülekedéséből elég volt. A vörös és zsidó agitáltétól elvaldtott mun­kás tömegek talán majd egyszer megértik, hogy azok a magyar kétkézi munkások, akik velünk együtt dolgoztak, nem renegátok, ha­nem épp úgy fájt nekik a magyar mnnkás- so.rs sok megoldatlan problémája, mint azok­nak, akik szervezetekben maradtak. Ha fel­számolásra kerül a marxizmus, ennek áldo­zatul nem eshetnek sem a munkásság szer­vezett érdekvédelme, sem azok a pénzek, amelyeket magyar munkások keresményéből adtak össze. A szakszervezetek pénzeit a ma­gyar munkások izzadták össze. Ez a pénz az övék, sőt ezután lesz csak Igazán az övék, amikor nem áll nemzetközi célok szolgálatá­ban. Aminek pusztulnia kell, az a marxiz­mus szelleme és ha ez elpusztul, akkor majd meglátják a magyar dolgozók, hogy a mi világunk elsősorban az ő számukra jelent uj és boldogabb pillanatot. A dolgozók jogos törekvéseit a jövőben 1« minden erőnkkel támogatni kívánjuk. Vitéz Jaross belügyminiszter bejelenti a szociáldemokrata párt és a Parasztszövetség feloszlatását Vitéz Jaross Andor belügyminiszter az alábbi nyilatkozatot tette: — Meggyőződésem, hogy ez az ország csak akkor lehet erős és csak akkor tudja hivatását teljesíteni, ha a baloldali marxiz­must és annak belső szövetségeseit mara­déktalanul felszámoljak. Ennek a felszámo­lási processzusnak első lépéseit jelentik a ma kiadott Vendeletek. — A magyarországi szociáldemokrata pártról és a független kisgazda pártról nem kell bővebben beszélnem. Azt hiszem, a nemzeti közvélemény, valamint a magyar földmüvestársadalom tisztában van azzal is, hogy a most feloszlatott Parasztszövetség olyan célok szolgálatában állott, vagy olyan .ólokra kívánták felhasználni, amelyek min­den tekintetben alkalmasak lettek volna ar­ra, hogy a magyar társadalom legegészsége­sebb és legősibb rétegét szembe állítsák a társadalom egyéb rétegeivel. Az Így egysé­gesen szembeállított hlvatásrendek kezes eszközeivé váltak volna a baloldali marxiz­mus törekvéseinek. Tudom, hogy a Paraszt- szövetség helyenkénti bevezetésével a föld­műves ségnek csak egy egészen felszínes kis rétegét tudta magának megnyerni. Legyen tisztában vele a magyar földinüvestársada- lom, hogy cselekedetem elsősorban az ő ér­dekében való most, amikor múlhatatlanul szükség van arra, hogy nemzeti társadal­munk egyeteme a legnagyobb veszéllyel szemben védekezzék: ez pedig a bolseviz- mns. — A magyarországi szociáldemokrata párt feloszlatásával egyidejűleg szükségessé vált, hogy a magyarországi szakszervezeti ta­nács vezetése alatt miiködő műnk ás egyesü­letekhez miniszteri biztost rendeljek ki azért, hogy egyrészt biztosítsam ezeknek további politikamentes tevékenységét a munkásság érdekében, másrészt, hogy érintetlen marad­jon az a vagyon, amelyet a inunkás*egyesil­letek évek éta tagjaik áldozatkészségéből egybegyüjtöttak, valamint szociális és ér­dekvédelmi célokat szolgáltak. Gondoskodni kiyánok arról, hogy ez a vagyon kizárólag a magyar munkásság érdekeit szolgálja to­vábbra is és szociális életnívója emeléséhez hozzájárulhasson. ■— A magyar munkásság meg lehet győ­ződve arról, hogy a magyar államvezetés mindenkor érdekeit szemmeltartva cselekszik be fog cselekedni, Rejtélyes kettős öngyilkosság Székesfehérváron XII. Plus p&pa apostoli áldását küldte a magyar püspöki karnak Budapest, március 28. A püspöki kar ta­nácskozásából hódoló távirattal üdvözölték a pápát. XII. Pius pápa nevében most Mág- lione bíboros államtitkár válaszolt, szintén táviratban, Serédi Jusztin ián hercegprímás­nak. A távirat szerint a magyar püspökök flul üdvözlete különösen jól esett a pápá­nak, aki azt kívánja, hogy eredményes legyen az értekezlet munkája, miért is Is­ten megvilágosltó segítségét kéri, buzdítá­sul pedig apostoli áldását küldi. Itt említjük meg, hogy Mindssenthy Jó­zsef veszprémi megyéspüspök megérkezett székvárosába, ahol megjelent a káptalan ülésén. Felolvasták a kinevezéséről szóló pápai bullát, amivel megtörtént a püspöki székbe való beiktatása. Ugyancsak megér­kezett székhelyére Kovács Sándor szombat­helyt'püspök Is. Püspöki székbe való beikta­tása hasonló körülmények között történt, Székesfehérvár, márc. 28. (MTI) KrahÉtea’ Domokos városi tisztviselőt kedden reggel eszméletlen állapotban találták lakásán. Mellette feküdt francia származású felesége. Megállapították, hogy a nő már tíz érája feküdt holtan Kranlzsát beszállították a kórházba s ott meghalt anélkül, hogy esz­méletre tért volna. Azt hiszik, hogy felesége megmérgezte önmagát és férjét, akivel rossz viszonyban élt- A rendőri vizsgálat meg­indult Bukarest cáfolja a magyar és román csapatok összetűzéséről elterjedt híreket BUKAREST, márc. 28. (MTI) A Német Távirati Iroda közli: A Rador román távirati Iroda jelentése szerint Illetékes román kormánykörök a leg­erélyesebben megcáfolják és teljesen iégből- kapottnak mondják a magyar és román csa­piatok között előfordult összetűzésekről a külföldi sajtóban elterjedt híreszteléseket. Kijelentették, hogy ezeket már maga az egyszerű tény 1« meghazudtolja, hogy egy­általán nincsenek román csapatok Magyar- országon Továbbra is letartóztatásban maradnak Büss Dezső és bűntársai Kolozsvár, március 28. A honvédelmi törvénybe ütköző bűntett miatt letar­tóztatott Büss Dezső kolozsvári bőr- és cipőkereskedő, valamint bűntársai: Ko- rach Ernő és Róth Ernő fellebbezést je­lentettek be a királyi ügyészség letar- tóztatási végzése ellen. Minthogy felleb­bezésüket elutasították, biztosíték elle­nében kérték szabadlábrahelyezésüket. A törvényszéken működő uzsorabiróság hármastanácsa illetéktelennek mondotta ki magát ebben a kérdésben s igy Büss Dezső és bűntársai továbbra is letartóz­tatásban maradnak. A KOLOZSVÁRI NEMZETI SZÍNHÁZ HETI MŰSORA: Március 29. Szerda 5 órakor: Csárdás. Be­mutató bérlet 21. szám. Bemutató hely­árak. Március 30. Csütörtök 5 órakor: csordás. Napi bérlet A. 22. szám. Rendes hely­árak. Március 31. Péntek 4 órakor: Faust. Opera. bérlet 14. szám. Opera helyárak. Április 1. Szombat d. u. 2 órakor: A sevil­lai borbély. Ifjúsági előadás Jegyeket a pénztár nem árusít. Április 1. Szombat %6 órakor: csárdás. Napi bérlet B. 22. szám. Rendes hely­árak. Április 2. Vasárnap i. u. 2 órakor: Csardas. Rendes helyárak. Április 2. Vasárnap %6 órakor: Csardas. Bérletszünet. Rendes helyárak. Április 8. Hétfő 5 órakor: János vitéz. A ■Tizes Szervezet . előadása. Bevezetőt mond: Fejér Miklós tanár, főtizedes. Jegyeket a pénztár nem árusiU Uj vezetőség került a Hasiparosok Szűvetsége és az ipartestiilet hasipari szakosztálya élére Kolozsvár, március 28. Most tartotta évi közgyűlését a kolozsvári Husiparosok Szö­vetsége a szövetségi székház dísztermében. A közgyűlésen a különböző jelentések letár- gyalása után titkos szavazással a következő uj vezetőséget választották meg a szövet­ség élére: örökös diszelnök: Daly M. János, örökig tiszteletbeli elnök: Réthy József, el­nök: Máthé László, alelnökök: Szigethy La­jos és Kapitány László, titkár: Daly Lajos, pénztáros: Csízek János, gazda: Felvinczy Sándor, számvizsgáló bizottsági elnök: Lcp- pes Kálmán, tagok: Orbán Balázs és Benk ' Károly, végrehajtóblzottságl tagok: Bányai Jenő, Balogh József, Biluska Elek, Fejér István, Győri László, Izsáky Lajos, Kós Frigyes, Kapitány Antal, Molnár Gábor, Nagy Károly, Orosz István, Rindt Rudolf, Soós Ferenc, Szakács Ferenc és Szilágyi Lajos. A szövetségi közgyűlést követően tartot­ták meg az ipartestület húsipari szakosztá­lyának tisztújító közgyűlését. Ennek során a következő uj veztöséget választották meg: Diszelnökök: Daly M. János és Réthy József, elnök: Máthé László, alelnökök: Szigethy Lajos és Benkö Mihály, pénztáros: Csízek János, mestervizsgáztató bizottsági elnök: Máthé László, tagjai: Benkö Mihály, Tóth Árpád, Leppes Kálmán, Csv.ek János, Bányai Jenő és Felvinczy Sándor, tanonc- vizsgáztató bizottsági elnök: Benkö Károly, Orosz István, Fejér István, Retkes Géza, Kapitány Antal, ellenőrök: Balogh József, Izsáky Lajos, Tóth Sándor, Szakács György, Székely A., Venczel Géza és Kardos András. Elöljárósági tagok: Biluska Elek, Barabás Ödön, Ungvári János, Nagy János, Szilágyi Lajos, Molnár Lajos, Orbán Balázs, Kós Frigyes, Fikker. Jenő, Felvinczy József, Szé­kely Mártán, Jánosi Sándor,, Rindt. Rudolf, Kapitány László, Wurseftner Gábor. Sza­kács Ferenc, Szilveszter Jenő és Nagy Ká­roly. Meglopatta utódjával volt gazdáját egy zsidó fuvaros Kolozsvár, március 28. Vitéz Szőke János Nagyboldogasszony-utca 28 szám alatt lakó kolozsvári szlkvlzgyáros üzemében egy Ideig Meister Sámuel Lázár-utca 7. szám alatti lakos állott kocsisként alkalmazásban. Meister helyébe a szikvizgyáros később Nagy János fuvarost alkalmazta. Meister Sámuel rávette utódját, hogy -o szódovlzes üvegek értékes cinfejét „gyűjtögesse“ szá­mára. 19bS márciusában ilymódon egy al­kalommal 10 darab, utőbb S, 7 és újabb 5 kg. súlyú cin **6dáiüvegfejet juttatott el Nagy Sámuel Meistemek, aki a kg.-ként 18 pengőért értékesíthető cin ellenében eleinte "si*pán cigarettával, később pedig 6—6 pen­gő borravalóval „jutalmazta« a jámbor ember fáradozását. A Nagy Jánossal egy házban lakó Egyed Ferenc figyelmes lett a dologra és vitéz Szőke Jánosnak is tudomására hozta le­leplezését. A . .dkvizsgyáros ennek alapján feljelentést tett hűtlen alkalmazóija és an­nak felbujtója ellen. Mindkettőjüket a kolozsvári törvényszék büntető egyesbirája vonta felelősségre. A büntetőbiró a beismerésben lévő Nagy Já­nost négyhavi fogházra és háromévi jog­vesztésre ítélte a lopás miatt, mig a bün­tetett előéletű Meister Sámuelt 8 havi' bör­tönnel és I) évi jogvesztéssel sújtotta. Mes­ternek ezzel egyidejűleg esedékessé válik az előzetesen kiszabott; de próbaidőre fel- j függesztett 3 havi fogházbüntetése Is. Az I elítéltek enyhítésért, a vádat képviselő ki- | rályi ügyész pedig sulyosbbltásért fellîbbe- J seife _ ß páncélcsehi körjegyzőség perfeklül és helyesen gépírni tudó nőt díjnokként alkalmazna. Csak perfekt gépírónő jöhet szá­mításba. Fizetés a törvény által az ez állásra engedélyezett. Köz­ellátási viszonyok jók. Pályázati határidő 1944 április 4. Körjegyző. Gyilkolt és rabolt, hogy kártyázhasson Sopron, március 28. (MTI.) A soprofl- megyei Völcsej községben március 17-én lakásán átvágott nyakkal találták. Kovács Olga 45 éves hajadont. A megindított nyo­mozás most vezetett eredményre. A gyil­kost Ldvardi Béla 19 éves völcseji napszá­mos személyében sikerült a csendörségnek elfognia. Udvardi elmondotta, hogy bejára­tos volt Kovács Olgához. A gyilkosság nap­ján leitatta, utána sodrófával fejbeütötte, majd konyhakéssel átvágta a nyakát, A gyilkosság után 700 pengőt rabolt el áldo­zatától, hogy kártyaszenvedélyét kielégítse. A gyilkost kihallgatása után az ügyész­ségre szállították. Serédi lusztínián iHbsroS'hsrcegprimás beszéde a leventeifiusághoz a Krisztus-szobor átadási ünnepségén Esztergom, március 28. Bensőséges, lé­lekemelő ünnepség zajlott le Esztergomban,, ahol az egész ország leventeifjusága nevé­ben a leventék művészi kivitelű Krisztus- szobrot adtak át Sertsdy Jusztint án bíboráé hercegprímásnak A szobor — Hanzéiy Gizella alkotása — Krisztust ábrázolja egy leventével és egy leventeleánnyal, akikre áldólag terjeszti kezét, ők áhítattal néznek fel Jézusra. Az esztergomi ünnepség «zentmisév« kezdődött, majd leventék és teventeleá- nyok küldöttsége a prímás! palotába vitte a szobrot. Az átadásnál a küldöttséget ve­zető helybeli leventeparancsnok köszön­tötte a hercegprímást majd egy levente ifjú mondott beszédet — Napjaink nagy megrázkódtatásában egyedül az örök erkölcsi elvek maradtak szilárdan, ezek adhatnak biztos alapot a jövőnek, ezek az eszmék, amelyeket Jézus- Krisztus és egyháza tanít. Mostani megje­lenésünkkel kifejezzük azt, hogy a magyar levente Ifjúság tisztában van ezzel és is­meri ezt a tanítást és annak egész Jelentő­ségét. Ezek szerint akarja életét beren­dezni <8* irányítani a jelen viharaiban. Kö­szönjük Emlnenciád szeTetetét és pártfogá­sát a magyar leventék iránt és kérjük ezt a jövőben Is. Serédy Jusztinián bíboros hercegprímásé leventék szónokának meleg szavakkal vá­laszolt, majd a primási palota előtt felso­rakozott leventékhez Az alábbi szózatot in­tézte: —■ Kedves Magyar Leventék! — Mint szeretett híveimnek Istentől fsa­déit föpásztora és mint drága magyar tat- zánkért aggódó, magyar ember nagy öröm­mel ée hálával vettem át azt az ajándékot, amelyet az imént a ti nevetekben egyik társatok nekem átnyújtott. Ez az ajándék egy Krisztus-szobrot ábrázol, amint Krisz­tus áldóan terjeszti ki karját a magyar levente ifjúságra. Én ebben szimbólumot lá­tok és ígéretet. — Szimbólumát látom annak, hogy «, magyar leventék legfőbb vezetői és az ősz« szes leventék megértették Szent Pát apos­tol szavát, hogy senki más alapot nem vet­het, mint amely vettetett, amely Krisztus Jézus. Valóban a leventevezeiők és leven­ték az ő szervezeti szabályukban elmélet­ben, életűkben pedig gyakorlatban mutat­ják meg, hogy valóban Krisztust tekintik annak a biztos fundamentumnak, amelyre édes. hazánk életét felépíteni lehet. — Éppen ezért ebben a szoborban ígére­tet is látok a ti részetekről. Látom azt az Ígéretet, hogy ti nemcsak megértitek, hanem követitek is azt az irányelvet, amelyet Krisztus Urunk jelölt meg az embereknek és a nemzeteknek. Én Ígéretet látok abban, hogy ti magyar leventék, akár uniformis­ban, akár uniformis nélkül mindig úgy akartok élni és úgy akarjátok a hazát szol­gálni, ahogyan ezt Krisztus Urunk paran­csolja és ahogyan első szent királyunk gyakorlatban megvalósította. — Erre a szándékra, a ti munkátokra, a ti kitartástokra, a ti állhatatosságtokra és az igazi keresztény hazaszeretetetekre adom főpásztori áldásomat. A beszéd után a hercegprímás megál­dotta a téren felsorakozott leventéket, akik diszmenetben vonultak el a primási palota előtt. A felvonuló levente dlszszázadban te- kolánklvüli leventék, egyenruhás repülős leventék, az alerdész iskola növendékei, to­vábbá. jg, yolt jelen.

Next

/
Thumbnails
Contents