Keleti Ujság, 1944. március (27. évfolyam, 49-73. szám)
1944-03-29 / 71. szám
1944. MÁRCIUS 29. 9 KuetjUjsxg A marxizmus szellemének pusztulnia kell a magyar életből — mondotta vitéz Imrédy Béla egy budapesti lap munkatársának adott nyilatkozatában »Támogatjuk a kormányt, mert est az ország jól felfogott érdeke kívánja” Budapest, márc. 28. Vitéz imrédy Béla nyugalmazott miniszterelnök, a Magyar 'Megújulás Pártjának vezetője nyilatkozatot adott az „Esti Újság" munkatársának. Nyilatkozatában kijelentette, hogy nyugodt lelkiismerettel felehettek le ellenzéki küzdelmük minden estéjén. Ezt a függetlenséget a jövőben is fenn akarja tartani. — Támogatjuk a kormányt, — mondotta — de független elhatározásból és mert az ország jólfelfogott érdeke is kívánja. Egy uj világ kormányát akarjuk támogatni és éppen ezért sem közvetlenül, sem közvetve egyetlen fillért a párt számára a kormánytól el nem fogadok. Hiszem, hogy Így gondolkoznak mindazok, akik az uj kormányt támogatják. Ha valakinek, hát az aj világvezető politikai szervezeteinek kell példát muta tulok a cifrálkodástól mentes egyszerűségben. Olyan kormányzatunk van, amelynek működésében megbízunk és ezt a bizalmat fegyelmezett hallgatással Is dokumentálnunk kell. Társadalmi kérdésekről azonban szívesen beszélek. Az anyagias, gerinctelen és mindig a kedvező szelek Irányában orientálódó figurák tülekedéséből elég volt. A vörös és zsidó agitáltétól elvaldtott munkás tömegek talán majd egyszer megértik, hogy azok a magyar kétkézi munkások, akik velünk együtt dolgoztak, nem renegátok, hanem épp úgy fájt nekik a magyar mnnkás- so.rs sok megoldatlan problémája, mint azoknak, akik szervezetekben maradtak. Ha felszámolásra kerül a marxizmus, ennek áldozatul nem eshetnek sem a munkásság szervezett érdekvédelme, sem azok a pénzek, amelyeket magyar munkások keresményéből adtak össze. A szakszervezetek pénzeit a magyar munkások izzadták össze. Ez a pénz az övék, sőt ezután lesz csak Igazán az övék, amikor nem áll nemzetközi célok szolgálatában. Aminek pusztulnia kell, az a marxizmus szelleme és ha ez elpusztul, akkor majd meglátják a magyar dolgozók, hogy a mi világunk elsősorban az ő számukra jelent uj és boldogabb pillanatot. A dolgozók jogos törekvéseit a jövőben 1« minden erőnkkel támogatni kívánjuk. Vitéz Jaross belügyminiszter bejelenti a szociáldemokrata párt és a Parasztszövetség feloszlatását Vitéz Jaross Andor belügyminiszter az alábbi nyilatkozatot tette: — Meggyőződésem, hogy ez az ország csak akkor lehet erős és csak akkor tudja hivatását teljesíteni, ha a baloldali marxizmust és annak belső szövetségeseit maradéktalanul felszámoljak. Ennek a felszámolási processzusnak első lépéseit jelentik a ma kiadott Vendeletek. — A magyarországi szociáldemokrata pártról és a független kisgazda pártról nem kell bővebben beszélnem. Azt hiszem, a nemzeti közvélemény, valamint a magyar földmüvestársadalom tisztában van azzal is, hogy a most feloszlatott Parasztszövetség olyan célok szolgálatában állott, vagy olyan .ólokra kívánták felhasználni, amelyek minden tekintetben alkalmasak lettek volna arra, hogy a magyar társadalom legegészségesebb és legősibb rétegét szembe állítsák a társadalom egyéb rétegeivel. Az Így egységesen szembeállított hlvatásrendek kezes eszközeivé váltak volna a baloldali marxizmus törekvéseinek. Tudom, hogy a Paraszt- szövetség helyenkénti bevezetésével a földműves ségnek csak egy egészen felszínes kis rétegét tudta magának megnyerni. Legyen tisztában vele a magyar földinüvestársada- lom, hogy cselekedetem elsősorban az ő érdekében való most, amikor múlhatatlanul szükség van arra, hogy nemzeti társadalmunk egyeteme a legnagyobb veszéllyel szemben védekezzék: ez pedig a bolseviz- mns. — A magyarországi szociáldemokrata párt feloszlatásával egyidejűleg szükségessé vált, hogy a magyarországi szakszervezeti tanács vezetése alatt miiködő műnk ás egyesületekhez miniszteri biztost rendeljek ki azért, hogy egyrészt biztosítsam ezeknek további politikamentes tevékenységét a munkásság érdekében, másrészt, hogy érintetlen maradjon az a vagyon, amelyet a inunkás*egyesilletek évek éta tagjaik áldozatkészségéből egybegyüjtöttak, valamint szociális és érdekvédelmi célokat szolgáltak. Gondoskodni kiyánok arról, hogy ez a vagyon kizárólag a magyar munkásság érdekeit szolgálja továbbra is és szociális életnívója emeléséhez hozzájárulhasson. ■— A magyar munkásság meg lehet győződve arról, hogy a magyar államvezetés mindenkor érdekeit szemmeltartva cselekszik be fog cselekedni, Rejtélyes kettős öngyilkosság Székesfehérváron XII. Plus p&pa apostoli áldását küldte a magyar püspöki karnak Budapest, március 28. A püspöki kar tanácskozásából hódoló távirattal üdvözölték a pápát. XII. Pius pápa nevében most Mág- lione bíboros államtitkár válaszolt, szintén táviratban, Serédi Jusztin ián hercegprímásnak. A távirat szerint a magyar püspökök flul üdvözlete különösen jól esett a pápának, aki azt kívánja, hogy eredményes legyen az értekezlet munkája, miért is Isten megvilágosltó segítségét kéri, buzdításul pedig apostoli áldását küldi. Itt említjük meg, hogy Mindssenthy József veszprémi megyéspüspök megérkezett székvárosába, ahol megjelent a káptalan ülésén. Felolvasták a kinevezéséről szóló pápai bullát, amivel megtörtént a püspöki székbe való beiktatása. Ugyancsak megérkezett székhelyére Kovács Sándor szombathelyt'püspök Is. Püspöki székbe való beiktatása hasonló körülmények között történt, Székesfehérvár, márc. 28. (MTI) KrahÉtea’ Domokos városi tisztviselőt kedden reggel eszméletlen állapotban találták lakásán. Mellette feküdt francia származású felesége. Megállapították, hogy a nő már tíz érája feküdt holtan Kranlzsát beszállították a kórházba s ott meghalt anélkül, hogy eszméletre tért volna. Azt hiszik, hogy felesége megmérgezte önmagát és férjét, akivel rossz viszonyban élt- A rendőri vizsgálat megindult Bukarest cáfolja a magyar és román csapatok összetűzéséről elterjedt híreket BUKAREST, márc. 28. (MTI) A Német Távirati Iroda közli: A Rador román távirati Iroda jelentése szerint Illetékes román kormánykörök a legerélyesebben megcáfolják és teljesen iégből- kapottnak mondják a magyar és román csapiatok között előfordult összetűzésekről a külföldi sajtóban elterjedt híreszteléseket. Kijelentették, hogy ezeket már maga az egyszerű tény 1« meghazudtolja, hogy egyáltalán nincsenek román csapatok Magyar- országon Továbbra is letartóztatásban maradnak Büss Dezső és bűntársai Kolozsvár, március 28. A honvédelmi törvénybe ütköző bűntett miatt letartóztatott Büss Dezső kolozsvári bőr- és cipőkereskedő, valamint bűntársai: Ko- rach Ernő és Róth Ernő fellebbezést jelentettek be a királyi ügyészség letar- tóztatási végzése ellen. Minthogy fellebbezésüket elutasították, biztosíték ellenében kérték szabadlábrahelyezésüket. A törvényszéken működő uzsorabiróság hármastanácsa illetéktelennek mondotta ki magát ebben a kérdésben s igy Büss Dezső és bűntársai továbbra is letartóztatásban maradnak. A KOLOZSVÁRI NEMZETI SZÍNHÁZ HETI MŰSORA: Március 29. Szerda 5 órakor: Csárdás. Bemutató bérlet 21. szám. Bemutató helyárak. Március 30. Csütörtök 5 órakor: csordás. Napi bérlet A. 22. szám. Rendes helyárak. Március 31. Péntek 4 órakor: Faust. Opera. bérlet 14. szám. Opera helyárak. Április 1. Szombat d. u. 2 órakor: A sevillai borbély. Ifjúsági előadás Jegyeket a pénztár nem árusít. Április 1. Szombat %6 órakor: csárdás. Napi bérlet B. 22. szám. Rendes helyárak. Április 2. Vasárnap i. u. 2 órakor: Csardas. Rendes helyárak. Április 2. Vasárnap %6 órakor: Csardas. Bérletszünet. Rendes helyárak. Április 8. Hétfő 5 órakor: János vitéz. A ■Tizes Szervezet . előadása. Bevezetőt mond: Fejér Miklós tanár, főtizedes. Jegyeket a pénztár nem árusiU Uj vezetőség került a Hasiparosok Szűvetsége és az ipartestiilet hasipari szakosztálya élére Kolozsvár, március 28. Most tartotta évi közgyűlését a kolozsvári Husiparosok Szövetsége a szövetségi székház dísztermében. A közgyűlésen a különböző jelentések letár- gyalása után titkos szavazással a következő uj vezetőséget választották meg a szövetség élére: örökös diszelnök: Daly M. János, örökig tiszteletbeli elnök: Réthy József, elnök: Máthé László, alelnökök: Szigethy Lajos és Kapitány László, titkár: Daly Lajos, pénztáros: Csízek János, gazda: Felvinczy Sándor, számvizsgáló bizottsági elnök: Lcp- pes Kálmán, tagok: Orbán Balázs és Benk ' Károly, végrehajtóblzottságl tagok: Bányai Jenő, Balogh József, Biluska Elek, Fejér István, Győri László, Izsáky Lajos, Kós Frigyes, Kapitány Antal, Molnár Gábor, Nagy Károly, Orosz István, Rindt Rudolf, Soós Ferenc, Szakács Ferenc és Szilágyi Lajos. A szövetségi közgyűlést követően tartották meg az ipartestület húsipari szakosztályának tisztújító közgyűlését. Ennek során a következő uj veztöséget választották meg: Diszelnökök: Daly M. János és Réthy József, elnök: Máthé László, alelnökök: Szigethy Lajos és Benkö Mihály, pénztáros: Csízek János, mestervizsgáztató bizottsági elnök: Máthé László, tagjai: Benkö Mihály, Tóth Árpád, Leppes Kálmán, Csv.ek János, Bányai Jenő és Felvinczy Sándor, tanonc- vizsgáztató bizottsági elnök: Benkö Károly, Orosz István, Fejér István, Retkes Géza, Kapitány Antal, ellenőrök: Balogh József, Izsáky Lajos, Tóth Sándor, Szakács György, Székely A., Venczel Géza és Kardos András. Elöljárósági tagok: Biluska Elek, Barabás Ödön, Ungvári János, Nagy János, Szilágyi Lajos, Molnár Lajos, Orbán Balázs, Kós Frigyes, Fikker. Jenő, Felvinczy József, Székely Mártán, Jánosi Sándor,, Rindt. Rudolf, Kapitány László, Wurseftner Gábor. Szakács Ferenc, Szilveszter Jenő és Nagy Károly. Meglopatta utódjával volt gazdáját egy zsidó fuvaros Kolozsvár, március 28. Vitéz Szőke János Nagyboldogasszony-utca 28 szám alatt lakó kolozsvári szlkvlzgyáros üzemében egy Ideig Meister Sámuel Lázár-utca 7. szám alatti lakos állott kocsisként alkalmazásban. Meister helyébe a szikvizgyáros később Nagy János fuvarost alkalmazta. Meister Sámuel rávette utódját, hogy -o szódovlzes üvegek értékes cinfejét „gyűjtögesse“ számára. 19bS márciusában ilymódon egy alkalommal 10 darab, utőbb S, 7 és újabb 5 kg. súlyú cin **6dáiüvegfejet juttatott el Nagy Sámuel Meistemek, aki a kg.-ként 18 pengőért értékesíthető cin ellenében eleinte "si*pán cigarettával, később pedig 6—6 pengő borravalóval „jutalmazta« a jámbor ember fáradozását. A Nagy Jánossal egy házban lakó Egyed Ferenc figyelmes lett a dologra és vitéz Szőke Jánosnak is tudomására hozta leleplezését. A . .dkvizsgyáros ennek alapján feljelentést tett hűtlen alkalmazóija és annak felbujtója ellen. Mindkettőjüket a kolozsvári törvényszék büntető egyesbirája vonta felelősségre. A büntetőbiró a beismerésben lévő Nagy Jánost négyhavi fogházra és háromévi jogvesztésre ítélte a lopás miatt, mig a büntetett előéletű Meister Sámuelt 8 havi' börtönnel és I) évi jogvesztéssel sújtotta. Mesternek ezzel egyidejűleg esedékessé válik az előzetesen kiszabott; de próbaidőre fel- j függesztett 3 havi fogházbüntetése Is. Az I elítéltek enyhítésért, a vádat képviselő ki- | rályi ügyész pedig sulyosbbltásért fellîbbe- J seife _ ß páncélcsehi körjegyzőség perfeklül és helyesen gépírni tudó nőt díjnokként alkalmazna. Csak perfekt gépírónő jöhet számításba. Fizetés a törvény által az ez állásra engedélyezett. Közellátási viszonyok jók. Pályázati határidő 1944 április 4. Körjegyző. Gyilkolt és rabolt, hogy kártyázhasson Sopron, március 28. (MTI.) A soprofl- megyei Völcsej községben március 17-én lakásán átvágott nyakkal találták. Kovács Olga 45 éves hajadont. A megindított nyomozás most vezetett eredményre. A gyilkost Ldvardi Béla 19 éves völcseji napszámos személyében sikerült a csendörségnek elfognia. Udvardi elmondotta, hogy bejáratos volt Kovács Olgához. A gyilkosság napján leitatta, utána sodrófával fejbeütötte, majd konyhakéssel átvágta a nyakát, A gyilkosság után 700 pengőt rabolt el áldozatától, hogy kártyaszenvedélyét kielégítse. A gyilkost kihallgatása után az ügyészségre szállították. Serédi lusztínián iHbsroS'hsrcegprimás beszéde a leventeifiusághoz a Krisztus-szobor átadási ünnepségén Esztergom, március 28. Bensőséges, lélekemelő ünnepség zajlott le Esztergomban,, ahol az egész ország leventeifjusága nevében a leventék művészi kivitelű Krisztus- szobrot adtak át Sertsdy Jusztint án bíboráé hercegprímásnak A szobor — Hanzéiy Gizella alkotása — Krisztust ábrázolja egy leventével és egy leventeleánnyal, akikre áldólag terjeszti kezét, ők áhítattal néznek fel Jézusra. Az esztergomi ünnepség «zentmisév« kezdődött, majd leventék és teventeleá- nyok küldöttsége a prímás! palotába vitte a szobrot. Az átadásnál a küldöttséget vezető helybeli leventeparancsnok köszöntötte a hercegprímást majd egy levente ifjú mondott beszédet — Napjaink nagy megrázkódtatásában egyedül az örök erkölcsi elvek maradtak szilárdan, ezek adhatnak biztos alapot a jövőnek, ezek az eszmék, amelyeket Jézus- Krisztus és egyháza tanít. Mostani megjelenésünkkel kifejezzük azt, hogy a magyar levente Ifjúság tisztában van ezzel és ismeri ezt a tanítást és annak egész Jelentőségét. Ezek szerint akarja életét berendezni <8* irányítani a jelen viharaiban. Köszönjük Emlnenciád szeTetetét és pártfogását a magyar leventék iránt és kérjük ezt a jövőben Is. Serédy Jusztinián bíboros hercegprímásé leventék szónokának meleg szavakkal válaszolt, majd a primási palota előtt felsorakozott leventékhez Az alábbi szózatot intézte: —■ Kedves Magyar Leventék! — Mint szeretett híveimnek Istentől fsadéit föpásztora és mint drága magyar tat- zánkért aggódó, magyar ember nagy örömmel ée hálával vettem át azt az ajándékot, amelyet az imént a ti nevetekben egyik társatok nekem átnyújtott. Ez az ajándék egy Krisztus-szobrot ábrázol, amint Krisztus áldóan terjeszti ki karját a magyar levente ifjúságra. Én ebben szimbólumot látok és ígéretet. — Szimbólumát látom annak, hogy «, magyar leventék legfőbb vezetői és az ősz« szes leventék megértették Szent Pát apostol szavát, hogy senki más alapot nem vethet, mint amely vettetett, amely Krisztus Jézus. Valóban a leventevezeiők és leventék az ő szervezeti szabályukban elméletben, életűkben pedig gyakorlatban mutatják meg, hogy valóban Krisztust tekintik annak a biztos fundamentumnak, amelyre édes. hazánk életét felépíteni lehet. — Éppen ezért ebben a szoborban ígéretet is látok a ti részetekről. Látom azt az Ígéretet, hogy ti nemcsak megértitek, hanem követitek is azt az irányelvet, amelyet Krisztus Urunk jelölt meg az embereknek és a nemzeteknek. Én Ígéretet látok abban, hogy ti magyar leventék, akár uniformisban, akár uniformis nélkül mindig úgy akartok élni és úgy akarjátok a hazát szolgálni, ahogyan ezt Krisztus Urunk parancsolja és ahogyan első szent királyunk gyakorlatban megvalósította. — Erre a szándékra, a ti munkátokra, a ti kitartástokra, a ti állhatatosságtokra és az igazi keresztény hazaszeretetetekre adom főpásztori áldásomat. A beszéd után a hercegprímás megáldotta a téren felsorakozott leventéket, akik diszmenetben vonultak el a primási palota előtt. A felvonuló levente dlszszázadban te- kolánklvüli leventék, egyenruhás repülős leventék, az alerdész iskola növendékei, továbbá. jg, yolt jelen.