Keleti Ujság, 1944. március (27. évfolyam, 49-73. szám)
1944-03-29 / 71. szám
KuitiUjskg 1944. MÁRCIUS 29. Kristály Kerámia P'orcellán mindig érték marad LUTSCH ÖDÖN W~*~'"lényi-utca 7, szám. Udvarban. «»-•vásárlás „Takarékossᣓ-könyvre, ges hajócélpontokat Anzlo előtt. Egy szál- litóhajót elsüllyesztettek, 3 továbbit megrongáltak. Az Északnyugat-Franclaországban lévő német repülőterek ellen Intézett ellenséges légitámadások elhárítása során hétfőn 20 északamerikai repülőgépet lőttünk le. Néhány ellenséges zavarórepülőgép az elmúlt éjszaka benyomult Rajna-Westfalla Iparvidék fölé. Erős német harcirepülőezredek a március 28-ra virradó éjszaka súlyos támadást intéztek Bristol eUen. Nagyszámú romboló- és gyujtóbomba ledobása következtében már az összpontosított támadás alatt terjedelmes rombolások és nagy tüzek keletkeztek a célterületen. Magy rombolást oko; ott Bristolba» a német támadás Berlin, március 28. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: Azzal a nagy támadással kapcsolatban, amelyet a német légierő a keddre virradó éjszaka Bristol nyugatangliai kikötőváros ellen végrehajtott, még megállapítják, hogy időben összpontosított és megsemmisítő erejű támadásról volt szó. A nagy számban harcbavetett nehéz német harcirepülögépek gyors német harcikötelékekkel működtek együtt és az utóbbiak több támadást hajtottak végre még London város területe ellen is. A Bristol elleni támadás idején az Időjárási viszonyok nagyon kedvezőek voltak. Valamennyi repülőgép legénysége, minthogy különleges kiváló kiképzésben részesült, el tudta intézni a rábízott feladatot. A támadás első perceiben már súlyos robbanások és tüzek keletkeztek a ledobott bombák során. A támadás hatását a pilóták kitünően megfigyelhették. Azoknak a gyors német harcirepülőgépeknek a legénysége, amelyek messzebb délnyugatra brislol- csatornai célpontokat támadtak, visszatérőben Bristolban nagy rombolásokat észleltek. A robbanások után e területen a tűz fénye még élenkebbé vált. A német légie rő ez alkalommal 104-szer támadta Bristolt és köivetlen térségét. A washingtoni katolikus egy sem rektora el Ítéli Róma bombázását Madrid, március 28. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: Shee, a washingtoni katolikus egyetem rektora newyorki jelentés szerint a Róma ellen intézett angol-amerikai légitámadásokkal kapcsolatban kijelentette, hogy az ilyen eljárás csak a keresztényellenes ^világban okozhat örömöt, az Egyesült Államok számára azonban semmiféle haszonnal * nem jár. A rektor szó szerint igy folytatta: Ha elpusztítjuk Rómát, azért meglakolunk, ha nem a háború, akkor dögvész utján. Á marokkóiak merényieteket követtele el a szenegáli katonák ellen Páris, március 28. (MTI) A Német» Távirati Iroda közli: Az OFI tangeri jelentések szerint a marokkói nemzetiek következményeiben súlyos merényletet követtek el szenegáli vadászoknak Fez mellett az erődítményben lévő laktanyája ellen. A robbanás következtében 68 szenegáli fekete katona életét vesztette, 36 pedig súlyosan megsebesült. Mivel a merénylet tetteseit nem tudták elfogni, a Gaulle-félé hatóságok kezeseket tartóztattak le. Fez kereskedői tiltakozásul bezárták üzleteiket, noha ezzel büntetést vonnak magukra. A Szovjet kikötőt kap Badofpiiotól Ankara, március 28. (MTI) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti: Badoglionak a Szovjet által történt elismerése a középkeleti szövetséges főhadiszálláson nemcsak az ügy politikai érdekessége miatt keltett feltűnést, hanem még- inkább az elismerésben foglalt katonai klauzulák miatt. Mint most jelentik, a Szovjet-Unió Badoglio elismerését egy olasz- országi kikötőről, vagy Taranto, vagy Brindisi kikötőjéről való lemondástól tette függővé. E kikötő átengedését egyelőre a háború utáni Időtartamra tervezik. De Gaulle a kommunistákat beveszi a felszabadító bizottságba Genf, március 28. (MTI) A Német. Távirati Iroda jelenti: De Gaulle tábornok kedden újra tárgyalt a kommunistákkal a felszabadító bizottságba való belépésükről. Valószinüleg ekkor választotta ki azokat a kommunistákat, akiket a pártvezetés beleegyezésével be akar vonni a bizottságba. Németország megteszi intézkedéseit a Szovjet „háborús bűnösök“ elleni pereivel szemben Berlin, márc. 28. (MTI) Illetékes német helyről közük tájékoztatásul: A ku ügyi hivatal keddi sajtóértekezletén az egyik tudósító felvetette a kérdést, vájjon tekintettel arra, hogy a szovjet állítólagos háborús bűnösök ellen uj látványos pert jelentett be, várható — a korábban jelzett német — rendszabályok. A német sajtótájékoztató kijelentette, hogy az előzetes vizsgálat ebben az ügyben már nagyon előrehaladt, Megígérheti, hogy ebben az ügyben rövidesen részletesebb felvilágosítást adhat. rávetik magukat az ellenségre és Visszaverték annak páncélos kötelékeit. A 20. hadosztály zöme a Domej-iroda jelentése szerint valóságos pokolba került és végső kétségbeesett, de hasztalan erőlködéssel próbálja elkerülni sorsát. Az indiai központi gyűlésen leszavazták a kormányt Amszterdam, március 28. (MTI) A Német Távirati Iroda közli: A brit híriroda jelenti Újdelhiből: Az indiai központi gyűlésen hétfőn 56 szavazattal 55 ellenében elvetették a pénzügyi javaslatot. Amikor a szavazás eredményét kihirdették, az ellenzék követelte, hogy a kormány mondjon le, Eden szeretné a küliigvminlszterséget megtartani Amszterdam, márc. 28. (MTI) A Német Távirati Iroda közli: Mint a brit hírszolgálat „Illetékes forrásból“ értesül, eddig még nem hoztak határozatot 'arra nézve, hogy változást hajtsanak végre a brit külügyi hivatal vezetésében. Ha Eden annak felismerésére jutna, hogy két tisztje, a külügyminiszteri és az alsóházi vezetői tisztség túl sok a számára, akkor valószínűleg Inkább az alsóházi vezetésről mond le, mint a ktilUgymlnlszterségről. Az Imphar völgyében tovább törnek előre & japánok Tokió, március 28. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: A császári főhadiszállás kedden délután az alábbi közleményt adta ki a burmai arcvonal harcairól: 1. Haderőink Észak-Burmában harcban állnak két esungkingi hadosztállyal és az egyesült angol-amerikai haderők mintegy két dandáréval, amelyek Ku- kaung vidékétől egészen a Myitkyinától északnyugatra fekvő térségig hatoltak előre. Azok körül az ellenséges csapatok körül, amelyek Katha vidékén repülőgépről szálltak földre, egyre szorosabbra zártuk a gyűrűt; 2. az India és Burma határvidékének középső szakaszán küzdő csapataink fő erői az Imphar-rölgyben törnek előre, ugyanakkor más japán csapatok folytatják támadásaikat az angol-indiai 4-ik hadtest zöme ellen, amblyet a Csing dombokon és a Kabau völgyében körülzártak; 3. az india-burmai határvidéknek déli szakaszán küzdő csapataink, amelyek megsemmisítő csatában állnak a brit- indiai 7-ik hadosztály zömével, jelenleg nagy támadást indítottak az angol- ' indiai 15-ik hadtest fő erői ellen, amelyek egészen eddig a térségig előretörtek. Azonkívül csapataink támadják a Kaladan-völgyben a 81-ik nyugatafrikai hadosztályt. A hddihelyzet ebben a térségben általában a javunkra alakult. Tokió, március 28. (MTI) A Német ' Távirati Iroda jelenti: Burma egyik japán támaszpontjáról érkező jelentés szerint japán csapatok, amelyek nemrégiben átkeltek a Shind- vinen és behatoltak Élő-Indiába* már elérték Silcfiar területét. Könyörtelen eréllyel folyik o harc Ta- mur térségében a 20. angol hadosztály ellen. A japán csapatok mind szorosabbra fűzik a vasgyürüt az ellenséges erők körül. A japánok mimjeu oldalról Uttalan utálton Mint haditudósítók már néhány napja együtt menetelünk a zászlóaljjal. Volt ugyan gépkocsink is, de az hamarosan lemaradt tőlünk. Több oka js volt- ennek. Először 1« borzalmasak az utak, azután Itt az Isten háta ■ mögött üzemanyagot sem kaptunk volna sehonnan és nem utó só sorban az a tudat, hogy gyalogos bajtársaink teljesítményét csak akkor tudjuk kellő mértékkel mérni, ha magunk is teljes egészében részt veszünk benne. Mint valami óriáskígyó kanyarog a zászlóa'j a dlmbes-dombos utón. Csak emberekből, kocsikból és lovakból áll. Az élen kétoldalt néha-néha a biztosító részek tűnnek {el. Mindenütt, de Itt kü'önösképpen elemi követelmény ez. De ni csak: megállt az él. Csak nincs valami baji? Hamarosan ha'latszik á kiáltás, amint adják hátra az emberek: — Arkászszakasz előre! Mindennapos eset tárul szemünk elé: a hidat léégették a vörös orvlövészek. Az üszkös cölöpök egykedvűen meredeznek a vízben. Az árkászok hamarosan elöreémek, lerakják fegyverüket s máris csattognak a csákányok a kőkemény földben. Nem sietnek, nem is lankadnak, tempósan, hozzáértéssel keze'ik szerszámukat. Nemsokára kész az uj feljáró, a zászlóalj folytathatja menetét. Igen, az ellenség mindent megragad, hogy mozgásunkat lassítsa: gödröket ás, erdőben fákat dönt le, hidakat éget föl. Ezzel nyer ugyan időt, de a mozgást meg nem béhlthatja. Ellenség az idő is. Egyik nap olvad, havas eső esik. Be’.eszlvódik a ruhába, a bakancsba. Még a kocsisok Is gyalog mennek, hogy kissé kimelegedjenek. Másnap reggelre azután tükörsimára fagy meg az út. Ember, állat félannyi ut alatt is jobban kimerül, ipjnt egyébként kétaanyi alatt. Mindez azonban nem okozhatja azt, hogy kijelölt célt el ne érnénk. Faluhoz közeledünk, még talán két kilométerre lehet. Dombok szegélyezik, s már messziről látszik, hogy ez is olyan nyomorúságos, mint amilyen százával található Itt. A távcsövön most érdekes dolgot látok: szekerek vágtatnak lóhalálba az erdő felé. Valaki néhány tehenet terel szintén arra. Vájjon mi lehet ez? Hamarosan megoldódik a rejtély. Menekülnek a faluból, mert nem tudják, jóbarát, vagy ellenség közeledik-e. Pihenőt tartunk a faluban. Egyszerre csak megje’ennek a menekülök: a kocsik tele ágyneművel, bebugyolált apróságok pirosra csípett arccal, kiváncsi madárszemekkel néznek ránk. A nagyobbak a kocsi mellett jönnek. Egy fiatal lány szemében könny csi'log. — Ml bajod harisnya? — kérdi az egyik honvéd ukránul. Kiderül, hogy örömében sir. Nem kell kint tö'teni az éjszakát az erdőben, s nem viszünk el semmijüket se. Erre még magyarokat nem is láttak, s van ts csodálkozás kellő mértékben. Mikor pedig a 'fényképező és filmes gép Is előkerül, már vetekednek, hogy ki legyen rajta a képen. Hamarosan megyünk tovább, a kővetkező faluban éjtszakázunk. Ez a beszállásolás bizony egy cseppet sem hasonlít a magyar filmeken látottakhoz... A századparancsnokok a kijelölt falurészt szétosztják a szakaszoknak. Mi Is bekerülünk az egyik házba. Egy asszony és három gyermek fogad bennünket. Földhözragadt szegényed, de amijük van, azt szívesen osztják meg velünk. Mikor a gyerekeknek néhány szem cukrot adunk, barátkozni kezdenek. A külső szoba a mienk. A gerendát a kezemmel elérem, az ablak pedig akkora, mint egy ujságlap. Az éghajlat hatása ez. A fehérre meszelt falakon fenyőágak, néhány fakó fénykép, az elmaradhatatlan ikon. Kezdtem a kevés holmim szétcsomagolni, közben valami hazai melódiát fütyölgettem. Csodálkozva vettem észre, hogy a háziak ájtatosan vetik Ilyenkor a keresztet. Kiderült, hogy ukrán házakban nem szabad fütyülni, mert akkor megjelenik az ördög. Most már ezt Is tudom. Zsuppot rakunk a földre, s hamarosan lehajtjuk fejünket a megérdemelt pihenőre. A honvédek egy részének azonban csak most kezdődik a legkomo’yabb szolgálat: a falu békéjére ós a bajtársak életéré vigyázni. Ă falut körbeveszik ezek a kis biztosító egységek. A fél éjtszakát kint töltik, s négyöt óra alvás után kezdődik újra a menet. Nagyon óvatosnak kell Itt lenni, mert sohasem tudja az ember, mikor és honnan ront előre a garázdálkodó orvlövész. TÓSOKY KLEMftR «Ja. Negyvenkét ONCsA-házat építenek ebben az évben Kolozsvárott Kolozsvár, március 28. A magyar társadalompolitikában uj fejezetet jelent az 1910. évi XXIII, törvénycikk életrehtvása, amely megalkotta az Országos Nép- és Családvédelmi Alapot. -Ennek az alapnak — amiiţt a heve is mutatja — az a rendeltetésé, hogy segélyezés helyett a leginkább támogatásra szoruló népréteg gazdasági, erkölcsi és szellemi felemelését elősegíts. Az állami segités középpontjában néni az egyén, hanem a nemzet fájának legértékesebb, legtermöbb ága, a sokgya.ţrekes családok Intézményes támogatása áll. ONCSA-házak Kolozsváron Az Országos Nép- és Családvédelmi Alip- nak a nemzet jövője és boldogulása szempontjából nagyjelentőségű és fíioocsülhetet- len munkája természetesen kiterjed az egész ország területére és ebbe belekapcSo lódik Kolozsvár Is. Az ONCsA különböző és sokirányú működése közül a legjelentősebb a há juttatási akció. Kolozsváron 1941-ben kezdte meg az ONCsA házépítési akcióját s ennek során már az első évben 30 kislakáson házat épitett a „Szebb Jövő-telepen, mintegy 200 négyzetméteres területen. Az újonnan épült házakat a vonatkozó rendelk késeknek megfelelően, sokgyermekes magyar családoknak juttatták s hogy ezl mennyire figyelembe vették, bizonyltja az a tény, hogy az ONCsA-telepen közel 17) gyermek éli a maga gondtalan életét... 1942-ben az ONCsA a Méhes-utcában létesített újabb telepet a sokgyermekes családok számára. Itt 28 lakóházat ép'tettek a legkorszerűbb előírások szerint. Áz építési munkálatok a mult év őszén fejeződtek be s a lakásokat nyomban át is adták rendeltetésének. jelenleg 12 ikerház felépítése folyik ugyancsak a Méhes-utcában. Ha az építéshez megfelelő anyag áll rendelkezésre, az uj lakóházak a nyár folyamán elkészülnek és újabb 24 sokgyermekes magyar családnak biztosítanak egészséges hajlékot. Ebben az évben újabb 30 ONCsA-ház felépítését vették tervbe Kolozsváron. Az uj ONCsA-telepet a Szopori-ut és a Reguly- utca szögellésénél, a városi kavicsbánya mögött építik tel. Az ONCsA-juttatások keretében a városi közjóléti szövetkezet a mult évben a város határában 30 holdas termőterületet vfett bérbe a várostól. A hatamas területet ISO parcellára osztották s ezeket a sokgyermekes magyar családok között oszt itták szét. Az úgynevezett kiskertakciónak jelentős eredménye, hogy 150 magyar család terményszükségletét maga biztosíthatja. Másfélszázezer pengő a házasulandóknak Az ONCsA társadalompolitikai működésének igen jelentős része az Ifjú házasulandók anyagi megsegítése. Kolozsváron 194t-ben kezdődött meg a házasulandók segélyezési akciója. Kisjövedelmű, érdemes, keresztény fiatal párok anyagi megalapozását jelentette a városi népjóléti hivatal által folyósított ONCsA-kölesön. Az első évbzn 60.000 pengőt, a mult évben pedig 95.000 pengőt osztottak ki a házasulandók közöt'' Két év alatt tehát 154.000 pengő kölcsön; fizettek ki a fiatal házasulandóknak. A kölcsönöket a Vonatkozó rendelkezéseknek megfelelően, részben készpénzben, részben pedig újszülöttekkel lehet törleszteni. Két év alatt 35 csecsemő jelenteti a szülőknek örömet azzal is, hogy ,.törleszthetett‘<. Az ONCsA akciójának széles területei vannak. A természetbeni és anyagi juttatásoknak megszámlálhatatlan lehetőségei vannak. A házjuttatás és házassági kölcsön folyósítása a legjelentősebbek. De a legie- lentéktelenebb segltséghyujtás is a magyar boldogulását mozdítja elő ezen az ősi földön. .. (V.) tlu ára és jó hirdetés*^ alapja a jö ttzleímenetnea