Keleti Ujság, 1943. október (26. évfolyam, 222-247. szám)

1943-10-10 / 229. szám

1943. OKTÓBER 10. tCeurithsSG 7 — Német katona nem tette be a lábát a Vatikán területére. Berlinből jelentik: A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti: Azoktól a különböző külföldi lapokban meg­jelent állításoktól indíttatva, amelyek a né­met csapatok római jelenléte által a Vati­kán és a pápa helyzetében okozott kihatá­sokról szólnak, a Tat római tudósitója egy svéd újságíróval bement a Vatikánba, hogy személyes tapasztalatokat szerezzen. A tu­­lósitó megállapítja a Vatikánban végzett felderítő útjáról, hogy ezek a híresztelések nem felelnek meg a valóságnak. Eddig még a német megszálló hadsereg egyetlen tagja sem hatolt be a Vatikánba, még csak láto­gatásképpen sem. A Vatikán kapuinak el­lenőrzését továbbra is a svájci gárda végzi. Szigorúan megtartották azt a német Ígére­tet, hogy tiszteletben tartják a Vatikán semlegességét és képviselőinek szabadságát a mozgásban. (MTI.) , | Téli faialma szükségletét méer ideiében biztosítsa olcsó áron. Előjegyzéseket elfogadok 15 napon belüli szállitásra Fülöp Géza Széchenyi­­tér 19. sz. — Cselédlányok a lejtön... A kolozsvári rendőrség örizetbevette és a királyi ügyész­ségre kisérte Szekeres Ilona 19 éves, Frá­ter-utca 42. szám alatt lakó cselédlányt csa­lás és lopás büntette miatt. Szekeres Ilona előbb munkaadóját, Irányi Pálnét lopta meg, majd mikor felmondtak neki, elment Páll Amália, Tordai-ut 40. szám alatti la­koshoz s attól kölcsönkérte egy rend ruhá­ját, hogy abban magát lefényképeztesse. A ruhát többet nem is adta vissza, hanem az ószeren túladott rajta. Szekeres Ilona har­madik áldozata Koszta Marcella, Honvéd­utca 96. szám alatt lakó cselédlány, akitől éjjeli szállást kért b reggel, amikor eltávo­zott, magával vitte Koszta Marcella 300 pengő értékű ruhaneműit is. — A rendőr­ség ugyancsak örizetbevette és a királyi ügyészségre kisértette Jaskó Katalin 21 éves, Hitler-tér 2. szám alatt lakó cseléd­lányt lopás büntette miatt. Jaskó Katalin egy talált kulccsal felnyitotta a szomszéd­juk lakását, amig azok távol voltak és el­lopott négy pár férficipőt 600 pengő érték­ben. örizetbevételekor a cipőkön már túl­adott. Tettét beismerte. A lejtőre jutott két cselédlány felett gyorsított eljárással Ítél­keznek. • A Kolozsvári Magyar Iparos Egylet rendkívüli közgyűlését f. hó^ 17-én, hatá­rozatképtelenség esetén 24-én d. e. 11 órakor az egyleti székház nagytermében tartja meg, melyre az egylet összes tag­jait tisztelettel meghívom. Tárgysorozat: Temetési segély alapszabálymódositás. Kolozsvár, 1943 okt. 8-án. Rátz Mihály elnök. Da plf AllATáci munkálatokai r Cl rKB»IIS3tB5l jutányosán oállal Id. LŐRINCZY JÓZSEF lak. Zdpolya-utca 14. szám vagy SabCk cukriazda Mátyás kir.-tir 23. szám. Telefon. 19-39 Olivecrona, a yilágliires svéd agysebész Budapesten műtétet yégez Stockholm, okt. 9. (MTI). Olivecrona ■ (ríni—egy tó gyermek, akinek állapota tanár pénteken Budapestre repült, hogy I nem engedi meg a stockholmi utat. agyműtétet végezzen. A beteg — hir sze- I — Vesztegetni ldsérelt — három hónap. Ezév február 25-én Tölgyes Mihály rettegi csendörőrsvezető járőrével ellenőrző szem­lére szállt ki Markovits Józsefné telkére, ahol 108 darab bejelentetlen nyers bárány­bőrre akadt. A bőröket Markovitsné fia, Mózes Ciurár Péter és Ciurár Flórián se­­gédkezésével gyűjtötte egybe, nyereség­­vágyból jogellenesen elvonva ezáltal a köz­forgalomból. A csendörörsvezetö jegyző­könyvezésére Markovitsné kijelentette, hogy „akár száz pengőt sem sajnál“, ha semmit sem csinálnak a dologból. Markovitsné el­len ezért megvesztegetés büntette elmén indult eljárás. A közforgalomban korláto­zott báránybörök jogellenes felhasználá­sáért Markovits Mózest és a két Ciurart uzsorablróság elé utalták, Markovits J6- zsefné megvesztegetési ügyében viszont a dési törvényszék büntetőbírósága Ítélkezett, s háromhavi fogházbüntetést és háromévi jogvesztést szabott ki a vádlottra. Marko­­vltsné fellebbezésére a kolozsvári Ítélőtábla változatlanul helybenhagyta az elsőfokú Ítéletét. .«* — HÁZASSÁG. Meggyes Nagy Margit Budapest és Mátray György Kolozsvár folyó hó 9-én tartották esküvőjüket a budapesti belvárosi Kegyesrendi kápol­nában■ (Minden külön értesítés helyett.) Milliók használják állandóan megelégedéssel a Darmol-t azért, mert megbizhatóan és teljesen fájdalom nélkül hajt. Legrégibb és legelterjedtebb csokoládés hgthajtó a: * Az irodalom, mely a biztosítással fog­lalkozik, igen régi forrásokból merit: ez bizonyltja, hogy az ember eszmevilágában régtől fogva fontossággal birt a biztosítás gondolata. Ma már hatalmas intézmények gondoskodnak a biztosítás széleskörű ter­jesztéséről. Az Első Magyar Általános Biz­tositó Társaság hazánk legrégibb biztositó intézete, helybeli: Egyetem-utca 1. szám alatti főügynöksége készséggel ismerteti a biztosítási ágazatokat. Hogyan kaphatnak adó- és illetékkedvezményt a mezőgazdák? Budapest, október 9. A hivatalos lap vasárnapi száma közli a földművelésügyi miniszternek azt a rendeletét, amely a mezőgazdaság fejlesztéséről szóló törvény alapján nyújtható adó- és illetékkedvezmény elnyerése érdekében előterjesztett kérelmek­kel kapcsolatos ügykezelést szabályozza. A rendelet megállapítja azokat az előfeltétele­ket, amelyek betartása esetén jelentős adó- és illetékkedvezmények nyújthatók, továbbá felsorolja azokat a kellékeket, amelyek a kérvény előterjesztéséhez szükségesek. A rendelet felsorolja azokat az eseteket, ame­lyekben a földjövedelem, az általános ke­reseti és társulat adó, továbbá az illetékek terén jelentős kedvezmények nyújthatók abból a célból, hogy ilyen módon a gazdá­kat talaj- és terményjavitási tevékenységbe ösztönözzék és ezzel a termelés mennyiségi és minőségi emelését elősegítsék. BefejezésSb felé Lfizelednek az útépítései* a szaroosujvári járásban Szamosujvár, oklóber 9- A hatóságok nagy­szabású útépítési terveket hajtottak végre a szamosujvári járásban. A közlekedési szem­pontból fontos Szamosjenő-Szarvaskend-Kis­­igrice-i 24 kilométeres útszakaszból 16 km készült el Lozsárd községtől Felsőtökig (ter­jedőiig. A hátralévő útszakaszt gyors ütem­ben folytatják Kisigric felé, majd ennek be­fejezése után a Szan.osjenő-Lozsárd közötti útrészt épülik ki, melyet azért hagytak utol­jára, mert az egész útvonalnak ez volt a leg­járhatóbb része- A munkálatok az egész ut­­szrkaszon 3 héten bedül véget fognak érni. A Kereskedelmi Miniszteriunj részéről Técsy László miniszteri tanácsos, gr. Bethlen Béla főispán, Schilling János alispán és Kabdebó Gerő főszolgabíró kíséretében be is járda az útvonalat és ezalkadommal a mrigyar-szarvas­­.kendi községházán az útépítésekkel kapcso­latos kisajátított területekre vonatkozó tár­gyalásoka) nz érdekelt felekkel meg is ej­tették­* A Szamosujvár—Szék nagyközség közötti 13 kilométeres útvonal kiépítése is rohamo­san halad- A gazdasági szempontból nagyon fontos útvonalból már csrik 4 kilóméter megépítése van hátra, igy minden remény meg van arra. hogy kedvező időjárás esetién a munkálatokat még ebben a hónapban be­fejezik és átadják sz utat a forgalomnak. Úgy ezen, mint az előbbi útvonalon autó­buszjáratot is fognak megindítani. Már egyre vékonyabb a szál A kerítésen bimbós ág ölelkezik az ifjú nappal, könnyű tollút pörget a szél, perdül a bogár s fénybe pattan, »a ó, mozgalmas, fényes világ, mit is mondhatnék én terólad, mikor tegnap óta araszt nőtt a bürök s cinkék dalolnak! Könnyű vagyok, ruhátalan, féllábon szökdécsel a kedvem, incselkedő erő kap át, a fűbe vágna: hemperedjem, —« mint régi-régi délután, ha vége volt a tanításnak s kertünk napsütött oldalán őriztem a fehérlő vásznat; kezemben nagy darab kenyér, arcomon anyám gondossága és mind a kettő habfehér és puha és ezerszer drága. Nyílott a kék dongóvirág, a kalapomba sóskát szedtem, száz fürge cinke melege ugrándozott a tenyeremben, aranypor .ült az egresen, fütyöltem s elhiheti bárki: szállottam tűzön-tengeren, mint a mesében a királyfi... Hej, porzólábú szép napok, hányszor változott már a rím, mit füttyös kedvem szaggatott az évek futó vásznain! Komolyodom: egyre idébb fordult szememhez a világ, ám messzepattant az idő, ahogy messzepattan az ág, s hiába nyújtom már kezem, nem érem el többé soha, csak felhők közül süt reám különös, fényes mosolya. Bizony, életem szebb fele szállóban már; virágporát nagy sárga dongók röpítik a szikrázó világon át. Aranyfutásos szárnyukon arany hurkokat ver a nap, most épp a láthatár fölött, a föld peremén szállanak.., Vájjon még meddig láthatom játékos lobogásukat, mikor nyeli el őket a messziség vagy a borulat? Már csak mint apró karikák, táncolnak a szemem előtt, s jaj, egyre-egyre vékonyabb a szál, mi velük összeköt! LÉTAY LAJOS * Felhívás. Felhívjuk a Pacsirta- és LA, liom-utcától a Téglás-utcáig terjedő utsza* kaszokon fekvő ingatlanok tulajdonosait, hogy viz- és csatorna bekötéseiket üzemünk­től sürgősen, utcaburkolatuk elkészítése előtt kérjék, mert azutáni bekötéseknél az utcaburkolat helyreállítási költségeit is kell viseljék. Kolozsvár, 1943 október 8. Város! Viz- és Csatornamüvek Igazgatósága* 1943-as őszi-téli divat Olajos Éva rajzai és ruhafervei Irányelve az anyaggal való takarékosság, természetes, nőies vonalak kihangsuliyozásri. Emlékezvén a füles tavalyi zavaraira a háziruhákat és pongyolákat is bélelik kötött (anyaggal- A kötött holmi minden formában nagyon divatos, kezdve a sapkától, tturbán­­tól, ruha, pullover, szoknya, harisnya, kéz­iéi, táska, kötött fehérnemű, ágykabát, sál papucs stb.-lg. Láthatók olyan megoldások, nhol a szövet­ruha könyökig v. könyökön alul érő ujja alá fel kell huzni a kötötlt és szövettől elütő színű hosszú ujjjakat. Divatosak estére a csipke, tuli, taft, hím­zés, kézifestés, mrideira. Kalapok csipkével, tüüel, strucctolM a régmúlt időkre emlékeztetnek-Képmagyarázafl: 1- es rajz: fekete tüllruha, aranyszál hím­zéssel türkizkék kombinével-2- es rajz: Puhw anyagból bőhátu télikabát, ezüstrókávail. 3- as rajz: Szürke kisestélyi ruha,; arany­zöld- és borvőrös csikhimzéssel, 4- es rajz: Kombinált ruha kakaóbarna, hozzáillő nrigykockás anyaggal. 5- ös rajz: Szövetkosztüm, kötőtűéi kombi" uálva. 6- os rajz: Bolerós ruha, nagy rátüzött zse" bekkel, a bo/leró készülhet más színből is, al kihajtója a ruha színével egyezhet.

Next

/
Thumbnails
Contents