Keleti Ujság, 1943. október (26. évfolyam, 222-247. szám)

1943-10-24 / 241. szám

tătlZTlUjSXG 1943. OKTÓBER 24. 10 Figyelmes kiszolgálás,jó minőség as alábbi cégeknél « I — * Nemzeti Ctaállositási alapból nyílt SEBESTYÉN TESTVÉREK m h. Kolozsvár, Wesseiényi-utca 4 szám. Felöltük, télikabátok, öltönyök nagy választékban. Méretszabóság. Elegáns bundát, keppet, rókát BÁLINT FERENC Szücsmestertöl vásároljc: Kornis-u. 1 sz. Telefon palóta mellett — Közvetlen külföldi behozatal. Szőrmét, bundát bizalommal KRECZA BÉLA szücsmesterpél Kolozsvár, Mátyás király-tér 11. Jundák, bolerók, sapkák, pallérozások Veszprémi Sándor szücsmesternél Óvár, Bástya-utca 4. szám. Muzeum mellett. Állandó gyorsirási és gópirási tanfolyamok POLCZ ILONA gyorsíró-, gépíró- és széptróiskolójóban Koitus Tár. Tletár-n. 2. sz. Föpestáral szemben. FOLBERTH ÉV« Syors-, gépíró, és szépíró­­szakiskolája Kolozsvár, Kosuth L-utca 5. Telefon: 18-94. Állandó tanfolyamok, államvizsga. Máthé József Uv«£> és porcellán kereskedése Kolozsvár, Unió-u. 16. Telef. 27 96 Üveg, poiceUán, díszműáruk és mindennemű szakmába végé cikkek, háztartási (elszerelé­seit stb., legeli mjösebb bevás irtási he ye. Szőrmék átalakítását Javí­tását pontosan készíti GYŐRI KAROLY szücsmeste? Wesselényi M.-u. 27. sz. Zsák, zsineg, ponyva, bútorszövet, szőnyeg Erdélyi Kender, Lenáru és Kárpitoskellékek R. T. Kolozsvár, Wesselényi Miklós-utca 10. Telefon: 37-03. Kórlczné SZIGETHY ANNA férfidivat üzlete Mátyás király-tér 8. sz. Dusán felszerelt raktár fehernemüekben és kalapokban. Ha gyors eredményt akar, hirdessen a K uztiUjskg .-ban! IBiffinőtM ■ ■ m ■ Gt község központjában fekvő mii ma" jOR n i kftfn 51 fOféM f lomhoz tőkés társat keresünk esetleg SJfggjj III?Él* bérbeadó. Cyőnyőrü fekvésű villa g^||r IIUI |f 4 CJajtJa 2 holdas kerttel sürgősen eladó 120.000 iáival $ pengőért. Megbízna- 1 IW Bocsánczihoz, i&fiH Unié-u.lO. Telet.: 26-53 Gyönyörű gyermekkor Irta : Bitó Jirsos Könyvek között SZENCZEI LÁSZLÓ: i. HALAL ÉS TANÍTVÁNYA Az Uj Idők Irodalmi Intézet kiadása -— A nr.gytehetségü fiatal író. akinek egy Er­délyben megjelenti regénye már méltó feltűnést kelteit, a tragikus sorsú magyar tudósnak, Apáczai Csere Jánosnak életregényével végleg elfoglalja helyét a „beérkezettek“ sorában. Apáczai sorsá örökösen kisértő. szomorú és mégsen.' csüggesztő példa mindazok szemében, akik emberek és intézmények maradiságával szembeszállva. uj eszmék mcggyökercszleté­­sére szánják életfákét. Apáczai, amikor ösztön­díjas szegény diákként Nyugatra ment, nem „ugarról“ távozott, hatten.' egy tiszteletreméltó, de avulni és elmaradozni kezdő erdélyi kul­túrából. Az uj eszmék, amelyeknek megvaló­sításáért a nyugalmas németalföldi életről le­­mondoDt, nem idegen levegőt akartak Erdélybe behozni: ellenkezőleg, magyarrá akarták tenni r latinnyelvü tudományt, hozzáférhetővé tenni r indenki számára. Jórészt idegenek voltak azok, akik tekintélyükkel, befolyásukkal el­gáncsolták. Gyönge teste nem birtta sokáig a küzdelmet, az izgalmakat, a nyomorúságot. Reménytelenül, legyőzötten kellett meghatnia­­„Nem értették meg korltársrá — mondja köny­vének uolsó soraiban Szenczei — elbuktak az eszmék, amelyekért küzdött, s a mostoha sors néhány esztendő alatt a semmivel tette egyen­lővé az V amit elért. Hazája és egyházai vak­sötét századok küszöbére lépett s gondolatai, vívmányai még nevénél is hamarább mentek feledésbe, litily szerencse, hogy abban az égi körben, ahová jótékony h-űála juttatta, a Gondviselés nagy tervei elvonták annak a na­gyobb és- gyászosabb halálnak a látványától, amelynek egész életműve áldozatul esett“. An.ig e szép, emelkedett sorokig eljut, Szenczei könyve szirtesen kiséri végig Apáczai életét W híven megrajízolt külföldi egyeteme­ken, szerelme ,és. házassága megható történe­tén s azon a kettős küzdelmen, amelyet a tudományok megszólaltatására még alkalmat­lan n.ágyar nyelvvel és eszméinek konok ellenségeivel folytatott; de meginuitit ja azt a mélységes szeretetet is, amelyet nyomába sze­gődő tanítványaiban keltett — a szenvedésnek azt a szent jut-hnát. amely az Apáczai-utódo­­kat évszázadok múltán újra meg újra el­indítja az ö ösvényén... Uj Idők Irodalmi Intézet Rt. (Singer és Wolfner) kiadásában jelent n.eg. Jő ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK DarbaHav&ci munkálatokat “ arRcltBÄBH' jutányosán vállat Id. LÖ3INCZY JÓZSEF lak. Zápolya-ulca 14. szám vagv Sebők cukriiida A .'ötvös kir.-tcr 23. szám. Telefon. 19.fii Abban az időben is éppen olyanforma dohányszüke volt, mint most. Különösen falun. Mert itt városon még megvagyunk valahogyan- Ha egyik dohányos boltban nem kapunk füstölnivalót, hát elme­gyünk a másodikba, harmadikba. Vala­hol mégis csak találunk egy kis dohányt vagy cigarettát. De az a szegény falusi ember hova menjen? ... Van a faluban egyetlen boltocska s ha ott nem talál dohányt vagy cigarettát, akkor máshe­lyen hiába is keresne s szívhatja mérgé­ben a fogát. Úgy öt éves forma lehettem csak, de — Isten bűnömül ne vegye- — én már tudtam, mit jelent dohányozni. És ezt nem is holmi cserelapin, vagy diófaleve­­len gyakoroltam ám, hanem valóságos szüzdohányon. Mert volt nagyapámnak egy kicsi méhese s a méhes előtt minden tavasztól őszig dohányvirág virított. A méhek úgy szerették nagyapámat, akár a fejérnépek, örökké ott rajzottak körü­lötte és soha meg nem marta egyetlen egy sem- Nagyapám pedig mindig ott ült a méhesben s csöndesen danolgatott. Még most is emlékszem a nótájára úgy szó­lott- hogy „Keserű viz nem hittem, hogy édes légy. Kedves babám nem hittem, hogy csalfa légy-Csalfasággal csaltad meg a szivemet• De én azért nem átkozlak tégedet . . Ennyi volt az egész nóta, de ha befe­jezte, újból elölről kezdte. Közben leté­pett a méhes előtt viruló nagy bokor szüzdohányról egy-egy kövér levelet s kiterítette a napra, hogy használhatóvá váljék. Amikor a dohánylevelet a nap megszáritotta félmarkában elnyomkodta az illatos dohánylevelet s bétömte a pi­pájába. Ha meggyujtotta a pipáját s pö­fékelt, olyan büdös füst terjengett körü­lötte hogy még a méhek is messze elke­rülték. De nem is csoda, mert ettől a bűz­től nemcsak a kicsi méh> de még egy nagy medve is elszédült volna- Hát még amikor bent a házban kezdett el pipázni nagyapám . . . Édesanyám szegény csak rohant az ajtónak s nyitotta ki végeries­­végire, vette a törülközőt s azzal verte ki a füstöt, s mert nagyapán!' földsüket volt, erősen belekiáltotta a fülébe: — Ne pipázzék, mert mind itt fulla­dunk halomra! . . . Mire nagyapám: — Beszélj, beszélj« mert asszonyt ho­zok a házhoz s titeket mind kiverlek in­nen. Ez az én házam, az ámmenit neki! Azt mondja egyszer nekem Barta Pis­ti, a szomszédból: — Nagyapádnak van elég dohánya, ugye? — Van, —mondom — a mébszin előtt éppen elég van. Hát miért kérded? — Azért, mert nekem nincs, — azt mondja — s úgy kívánom a cigarettát, hogy majd belépusztulok. Tudod, hogy a boltban sincs. — Tudom. Engem is elküldött édes­apám dohányért a boltba ma már vagy kétszer, de nem kaptam. — Hát, tudod mit mondok én neked? Figyelj ide. Ha lopsz nekem a nagyapád dohányából, kapsz valamit. — De mit? — Lopd csak el előbb. Menj haza s lopjál egy jó csomót s hozd ide. Itt le­szek a kertben, de siess, mert nem bá­nod meg... Hazamegyek s egyenesen a méhszinbe. Szerencsém volt. mert nagyapámat nem találtam méhei körében s vigan tördel­hettem a kövér dohányleveleket. De arra is rájöttem, hogy ha kicsit meghúzom a dohányt, hát tövestől kijön, legalább husz-harminc levelével s így már szapo­rább a dolog. Ki is téptem nagy hirte­lenséggel egy jó nyalábbal s rohantam véle a kert alá, aztán újból vissza. Alig maradt tiz-tizenkét szál a méhszin előtti ágyásban. Nagyapám pedig még mindig sehol sem volt s ez éppen jó volt. Amikor a nagy művelettel készen vol­tam, felnyaláboltam a rengeteg dohányt s el véle a kerteken keresztül Barta Pis­zékhez. Csakugyan ott várt már a kert­ben. De hogy örvendett . . — Na, János, te aztán igazán ügyes fiú vagy — lelkendezett. — Ezt szépen csináltad. — Jó, jó, de mit adsz a dohányért? — kérdeztem tőle. — Mit adok? Várjál csak, mindjárt meglátod. Gyere- segíts előbb leszedni a leveleket. Aztán szépen kiterítjük a napra, hogy száradjanak meg s úgy füs­tölünk majd, mind a nagyok. Szép nyári idő volt s a dohánylevelek hamarosan megszáradtak. Barta Pisti papirt szedett elő a nadrágja zsebéből s mindjárt csavarintott egy jó vastag szi­vart­— Na, ez a tied, amiért elhoztad a do­hányt. — De én nem szivarozom — mondtam. — Soha nem szivaroztam s biztosan nem is tudok. — Dehogy nem. Nesze, vedd a szádba- Ugy> Most pedig meggy Uj tóm. Szívjad, szivjad, mert mindjárt elalszik s csupán egyetlen szál gyufám van még . . . Ha mondta, hát szidtam, szipákoltam, de egvszerre csak Pvogni kezdett vélem az egész kert. Az egész falu s az egész világ s roppantul rosszul kezdtem érezni magamat. De ő csak biztatott, hogy szív­jam, mert ezután jő majd belőle a jó füst . . - Nem volt bizony jobb a többi sem, de még rosszabb volt. Azért mégis végigszivtam s o>yan beteg lettem tőle, hogy majdnem ott pusztultam el a kert­ben, Barta Pistiéknél. Csakhogy erre mégsem volt időm, mert az édesanyám hangját hallottam meg, amint kiáltotta: — János, János! Gyere hamar haza, mert vizért kell menned a Berekbe! Ez volt még egy utálatos dolog, de mit csináltam volna, mennem kellett ivóvíz­ért két korsóval a Berekbe, mert ez az én dolgom volt. Éppen hazaérek a vízzel, amikor jön fel nagyapám a kertből s erősen károm­kodik, szidja a jézusmáriámat. Nem tu­dom honnan tudta meg, hogy én loptam el a drága dohányát a méhesből, de tud­ta és én nem is tagadtam. Jóformán még le se tettem a kezemből a vízzel tele korsókat, már úgy szapulta a hátamat, fejemet nagyapám, hogy kábultam- va­kultam belé. Tűrtem. Máskülönben is olyan erős ember volt fiatalkorában, hogy két fegyveres csendőrt éjnek ide­jén úgy vágott egymáshoz, mint mi gye­rekek husvétkor két pirostojást. Mit csi­nálhattam volna én akkor? Tűrtem és sírtam, ahogyan a torkomon kifért. De a jó Isten meg is bosszulta ám nagyapámon, amit vélem tett. Az tör­tént, hogy fináncok érkeztek a faluba s éppen szüzdohány után kutattak. A fi­náncoknak az volt a természetjük, hogy nem az utcaajtón léptek be a házakhoz, hanem a kertek alján húzták végig még pedig éjjel —■ szép holdvilág volt — s úgy kutatták végig a kerteket. A nagy­apám méhesiben is találtak pontosan ti­zenhat szál sZüzdohányt. Amikor belép­tek a házba, már készen volt a jegyző­könyv is a dologról, csak éppen alája kellett Írnia a nevét nagyapámnak. A fináncokkal nagyapám inkább ki­egyezett, mintsem a törvény elé menjen. De belekerült neki ez a kiegyezés vagy ezerhétszáz pénzbe- amiért roppantul fel­bosszankodott. Alig várta, hogy elmen­jenek a fináncok s aztán úgy szidta őket, hogy én még soha életemben nem hal­lottam olyan cifrán káromkodni. El is kacagtam magam, de elég rosszul tettem, mert nagyapám csak kinyújtotta utánam azt a hatalmas kezét s úgy elkapott vé­le, hogy minden csontom recsegett belé. Leterített szépen a földre s megint sza­­pulni kezdett. — Te gazember! — kiáltotta. — Tu­dod miért ütlek én most? Tudod miért? Hát azért, hogy ha már elloptad a drá­ga dohányomat, miért nem loptad el mind, mert akkor a fináncok mind jö­hettek volna ... De igy- ilyen szégyent s kárt csinálni nekem . . . Aztán még igazodjék el az ember a nagyok dolgán.

Next

/
Thumbnails
Contents