Keleti Ujság, 1943. október (26. évfolyam, 222-247. szám)

1943-10-22 / 239. szám

KnmUjsXG * 1943. OKTÓBER 23. 1 lakjegyzékét a svéd kormánynak az ellene ■ A brit kormány válaszjegyzékében sajnál* emelt tiltakozására, hogy nagyobbszámn I kozását fejezi ki a semlegesség megsértése brit repülőgép a szeptember 4-re virradó éj- I miatt, szaka több ízben átrepült jSchoncn felett. II moszkvai sajtó szerint a szövetségesek együttműködése mind szorosabb millió indus honfitárs felszabadítása az év­százados iga alól. A kormány székhelye Burmában lesz és innen indul meg a harc India felszabadítá­sáért. A távol Kelet másik eseménye az, hogy a japánok támadást kezdtek Ujgulnean Finchhafen ellen, amelyet az amerikaiak legutóbb elfoglaltak. Az amerikai Csendes­­óceáni főhadiszállás szóvivője kénytelen volt elismerni, hogy a japán támadás sike­reket ért el, A japánok azt jelentétték, hogy a kikötő közelében repülőgépeik eredménye­sen támadtak egy hajókaravánt és elsül­lyesztettek egy ellenséges szállító hajót. A brit hírszolgálat washingtoni jelentése szerint Stímson észak amerikai hadügymi-Krcir'er csapnál a niszter titkos ülésen tájékoztatta a képvise­lőház tagjait a távolkeleti hadihelyzetröl. Az ülés után a kongresszus tagjai a sajtó kép­viselői előtt többek között kijelentették, hogy Japán' több repülőgépet épít, mint amennyit az amerikaiak el tudnak pusztí­tani. Másfelől Japánban a munkaerő problé­mája nem okoz olyan nehézségeket, mint az Egyesült Államokban. A háború egyik leg­fontosabb kérdése továbbra is az utánpótlás, minthogy a partraszállásnál mindig súlyos veszteségek vannak. Arra, hogy a hajókat repülőgépekkel pótolhatják, csak a messze jövőben lehet gondolni. A kongresszus egyik tagja a következőkben fog’alta össze néze­tét: „Marshall tábornok azt a benyomást keltette bennünk, hogy irtózatosan nehéz há­borúban állunk.“ Moszkva, okt. 21. (Búd. Tud.) A moszkvai sajtó bizakodóan itéll meg az értekezletet. A „Pravda" hangoztatja, az ellenségnek az a reménye, hogy a moszkvai megbeszélések során ellentétek merülnek fel, semmivé foszlott. A három hatalom koalíciójának együttműködése mind szorosabb. Azzal a felfogással szemben, amely szerint az érte­kezlet csupán Sztálin, Roosevelt és Chur­chill találkozását készíti elő, a brit bizott­ság egyik tagja a következő kijelentést tet­te: A moszkvai értekezlet nem jelenti ké­sőbbi megbeszélések bevezetését. Az angol kommunisták újból r t * a második arcvonalat követelik London, okt. 21. (Búd. Tud.) Az angliai kommunista párt főtitkára a Daily Worker­­beu a nyugateurópai második arcvonal meg­nyitását követeli. Az angol—amerikai köz­véleményt Szerinte figyelmeztetni kéll, hogy ne számítson e háborúban olcsó sikerekre. Szovjet nem tudott további előhaladást elérni A nyírei léoihoderő tevékeny részt vett a harcokban Berlin, október 21. (MTI.) A Führer fő­hadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának: A véderő főparancsnoksága közli: A Kremjencsugtól délre lévő betörési tér­ségben a bolsevisták szerdán átmenetileg csak helyi támadásokat hajtottuk végre, amelyekkel a betörés helyét akarták kiszé­lesíteni. Ezeket a támadásokat helyenként elkeseredett harcokban visszavertük. Ke­mény harcok voltak Osernigov térségében, ahol a Szovjet tüzérségi támogatással foly­tatta erős, időnként több hadosztállyal vég­rehajtott áttörési kísérleteit. Kievtől északra valamennyi támadás vé­resen összeomlott. Csernigovtól északnyu­gatra még folynak a harcok. A keleti arc­­vonalról egyébként csak Melitopolj és Go­­melj térségéből, valamint a Velikije Luki­­dói délnyugatra lévő szakaszról jelentenek élénk helyi harcokat. A Német Távirati Iroda jelenti: Október 20-án légiharcokban és a légvédelem tüzé­­ben összesen 77 szovjet repülőgép pusztult el és 4 német repülőgép nem tért vissza. A légihaderönek a keleti arcvonalon ví­vott harcairól a Nemzetközi Tájékoztató Iroda a következőket jelenti: Amíg az előző napokban a légierő tevé­kenységét a rossz idő erősen akadályozta, szerdán ismét nagyobb légikötelékeket ve­tettek harcba a keleti arcvonalon dúló csata gyűjtőpontjain. A német harci repülök erő­teljes támadásaikkal ismételten megakadá­lyozták, vagy feltartóztatták a szovjet csa­patok ama fáradozásait, hogy ujahb áttörő kísérletek céljából támadásra induljanak. A német légikötelékek Csernlgov térségében is hasonló célok ellen küzdőitek. Több után­­pótló oszlopot sikerült felmorzsolni, jóllehet ezeket az oszlopokát erős vadászkötelékek védelmezték. Az egyik szovjet tábori repü­lőtéren a német harclrepülögépek meglepő rajtaütés során 14 gépet pusztítottak el, ugyanakkor pedig az ellenségnek egyik va­­dászkötelékéből, amely amerikai repülőgé­pekből állott, többet lelőttek, anélkül, hogy ők maguk veszteséget szenvedtek volna. A nyevelj! ü/bén a német harcirepülögépek nagyobb kötelékekkel végrehajtott támadás során a Szovjetnek 15 nehézpáncélosát és 4 ütegét rombolták szét. Az északi szaka­szon gyors német harcirepülőgépek rajta­ütöttek a Halász-félsziget több támasz­pontján. Súlyos találatokkal széles körzet­ben nagy pusztítást okoztak szovjet barak­­táborokban. Mint német katonai körökben megjegyez­ték, szovjet részről az uj offenziva céljául nem annyira a területszerzést, mint inkább a német ellenálló erőnek a lehető legna­gyobb veszteségek okozásával való gyengí­tését jelölték meg. Ez a szerényen hangzó célkitűzés nyilván ezzel áll összefüggésben, hogy a német ellenállás a krémje,nesugi be­törési helyen is — egyébként a Pripjet tor­kolatvidékén megtisztítása után ez az egyetlen erősebb szovjet hídfőállás a Dnye­per nyugati oldalán — Igen megerősödött. A Szovjet így nem is próbálkozott további előrenyomulással, hanem csak helyi táma­dásokkal igyekezett egyelőre állásait kiszé­lesíteni, eredményeket azonban nem tudott elérni. Hasonlóképpen sikerült a német vé­delemnek a Kiev és Gomelj között, továbbá Kievtől északra tovább folytatott áttörési kísérleteket mindenütt visszautasítani, mig Csernigovtól északra a csata sorsa még nem dőlt el. A keleti front többi részein, éppúgy, mint a délolaszországi harctéren nem történtek emlitésreméltó események. DéE ofüS7OI»20 gl» an loyább lari a Yiszonytaqo« csend Berlin, okt. 21. (MTI) A német véderő főparancsnoksága jelenti: A délolaszországi arcvonalon szerdán nem került sor nagyobb cselekményre. Campo Passonál és a Trentótól északnyugatra ve­zető parti utón átvágtunk ellenséges előre­töréseket. Ketezer Badoglio-párti olasz katona pusztult el egy elsüllyesztett német hajón flz esemény miatt véres összetűzés volt Gibraltárban olasz és angol katonák között Berlin, okt. 21. (MTI) A Német Távirati Iroda értesülése szerint október 19-re virra­dóan Krétától mintegy 25 tengeri mérföld­­nyíre északra tíz angol bombázógép megtá­madott és elsüllyesztett egy német hajót, amely útban volt egy görögországi kikötő felé. A hajón 2300-nál több Badoglio-párti katona volt, köztük 150 tiszt. Közülük mint­egy 400-at sikerült megmenteni. Csaknem 2000 olasz életét vesztette. A halottak nagy száma elsősorban annak tulajdonítható, hogy amikor világosodni kezdett, ismét angol bombázók jelentek meg a hajó elstilyedésé­­nek helye felett és a németek részéről meg­kezdett mentőmunkálatokat megzavarták. Azonkívül tűzfegyverrel lőtték a hajótöröt­teket, úgy hogy legnagyobb részük meghalt. Egy német mentőrepülőgép több találat után szintén elsüllyedt. A dolgok állása sze­rint az angolok előtt ismeretes volt, hogy a hajón Badoglio-párti internált katonák van­nak. Egy hónapon belül ez már a második eset, hogy az Egei-tengeren az angolok. ha­jótöröttekre lőttek. Gibraltárban az utcán szerdán késő este összetűzés támadt angol és olasz tengerészek között. Az összetűzésre az a hir adott okot, amely szerint brit repülőgépek az Egei-ten­­geren támadást intéztek hajótörött olasz ka­tonák ellen. A verekedés során több brit tengerészt és repülőt, köztük néhány tisztet is megöltek, vagy megsebesítettek. X tün­tetők ellen brit katonaságot vonultattak fel. Kccy it'rrrdcst intézett a német légihaderő Hull kikötő és London elten Berlin, okt. 21. (MTI) A német véderő föparahesnoksága jelenti: Ellenséges repülőgépek szerdán a nap fo­lyamán, valamint a csütörtökre virradó éj­szaka a felhők védelme alatt behatoltak a Birodalom területe fölé és bombákat dob­tak egyes helységekre, köztük kis falvakra. A támadásnak kevés áldozata volt, csekély épületkárok keletkeztek. A légvédelmi erők lelőttek Ifi négymotoros északamerikai bom­bázót és egy vadászrepülőgépet. A német légierő az október 21-re virradó éjszaka nagyszabású támadást hajtott végre Hull kikötője ellen é« bombákat dobott Lon­don város területének egyes céljaira, vala­mint a délangliai partvidékre. Egy német repülőgép nem tért vissza. A német tengeralattjárók az angol éá az amerikai utánpótlás elleni harcokban a Földközi-tengeren 54.000 tonnatartalmu 7 hajót elsüllyesztettek, egy hajót pedig tor­pedótalálattal súlyosan megrongáltak. Brit válasz a svéd tiltakozásra Stockholm, okt. 21. (MTI) A Német Táv­irati Iroda jelenti: Az „AUehanda" közli & brit kormány vá-Mountbaften keletázsiai angolszász főparancsnok Csungkingban tanácskozik Bangkok, okt. 21. (MTI) A Német Táv- | ten, a keletázsiai seregek főparancsnoka je­­lrati Iroda jelenti: I lenleg Csungkingban tartózkodik, ahol ta-A delhii rádió közlése szerint Mountbat- | nácskozik Csangkajsekkel. I Forduló-utcai halálos késelés tetteseit átadták az ügyészségnek fl szerencsétlen Kacsé Márton azért vérzett el, mert nem hívták idejében a mentőket Kolozsvár, október 21. Megirtuk, hogy aedden az éjféli órákban egy véres vereke­dés során halálrasebezték Kacsó Mártont, a Transsylvania szálloda 32 éves kapusát. A rendőrség az emberölés alapos gyanújával bekísérte a kapitányságra Hartig György 22 éves gazdálkodót és Simon József ko­lozsvári cipészmestert. Kihallgatásuk se rán igyekeztek tagadni a gyilkosságot. Miuthogy azoriban az eljáró rendőr mindkettő;üknél nyitott kést talált, tagadásukat a rendőrsé­gen nem fogadták el és csütörtökön délelőtt mindkettőjüket átkisérték a királyi ügyész­ségre, ahol elrendelték előzetes letartózta­tásukat. / Kacsó Márton holttestét a törvénj szék bonctani intézetében felboncolták. Megállapí­tották, hogy a kés a vállán hatolt he, egy jő ütőeret vágott el. A szúrás nemesebb részt nem ért és ha idejében értesítik a mentőket az esetről, Kacsót meg lehetett volna menteni az életnek és nem vérzett volna el a nyílt utcán. Támadói azonban — mint már előzőleg jelentettük — Hartig és Simon kivételével, elmenekültek, ahelyett, hogy idejében a mentőket hívták volna., Kacsó Mártont egyébként pénteken dél­után 3, órakor temetik a klinikai kápolnád bői. » < Városiörténefi miurciiicoi létesít Kolozsvár városa Kolozsvár, október 21. Kolozsvár hazaté­réséről és a magyar honvédség díszes ko­lozsvári bevonulásáról igen sok fénykép­­felvétel és film készült. Ezek a felvételek és filmek Kolozsvár történetének értékes dokumentumai. Ezért a város vezetősége elhatározta, hogy a hazatérés és a honvéd­ség bevonulása alkalmával készült fény­képeket, filmeket, filmkazettákat össze­gyűjti és azokból múzeumot létesity A város vezetősége egyébként elhatározta, hogy várostöijténeti múzeumot létesít. A múzeumba összegyűjti azokat a dokumen­tumokat, amelyek kapcsolatosak a város történetével. Várostörténet! vonatkozású tár­gyak főképpen magánosok kezében vannak s ezért a város vezetősége elhatározta, hogy ezeket a muzeum számára felkutatja és megvásárolja. V'v \ Fiatal lány a híd karfáján Kolozsvár, október 21. Szerdáról csütör­tökre virradó éjszaka, éjféltájban velőtfázó sikoltás verte fel a Horthy Miklós-ut Sza­­mos-vashid környékének csendjét. — Segítség!... — kiáltotta egy kétség­­beesett női hang. A késöl járókelők a hang irányába ro­hantak s a hid vaskorlátján, a Szamos vize fölött egy nőt találtak, aki görcsösen ka­paszkodott a hid korlátjába. Egy férfi sie­tett segítségére s a félig eszméletlen álla­potban levő nőt átemelte a korláton s biz­tonságba helyezte. Közben rendőr is érke­zett a helyszínre s megkezdődött a 'tény­állás tisztázása. A körülmények kétségtelenné tették, hogy a fiatal no meg akart válni az élettől de amikor át’épett a korláton s a mélység fölé került, visszariadt tettétől. Az öngyil­kosjelölt igazoltatása során kiderült, hogy D. Irénnek hivják, 23 esztendős ' és Kolozs­váron a Mussolini-ut 37. szám alatt lakik, öltözete mindössze egyetlen hálóingből és felöltőből állott. Amikor a rendőr aziránt vallotta, hogy miért akarta eldobni magától az életet, ke­servesen kezdett zokogni, de öngyilkosság: szándékának okát nem volt hajlandó el­árulni. Miután megígérte, hogy nem tesz kárt magában, a mndör nem állította elő az őrszobára, hanem hazakisérte lakására, ahol lakásadónöje gondjaira bízta. Tegnap felkerestük D. Irént, s elbeszél­gettünk vele az éjszakai kalándról. Milyen e özmények késztették arra, hogy öngyil­kossági tervet érleljen magában. Szavaiból egy magárahagyott teremtés élettragédiája bontakozik ki. Sorsán azonban kis jószán­dékkal javítani lehet s bizonyos is, hogy a megoldás nem marad el. Előadta, hogy néhány hónappal ezelőtt arcápoló intézetben működött. Meg akarta, tanulni az arcápolást, de rövidesen megál­lapíthatta, hogy azon a helyen hiába tölti az idejét. Kilépett onnan és azóta haszta­lan próbál elhelyezkedni. Ruháinak, holmi­jának eladogatásából tartotta fenn magát, de már maholnap nincs semmi értékesebb tárgya, amit pénzzé tehetne. Szerdán óssze­­számlálta a pénzét, 15 pengője volt. Nem akarta bevárni, amig utolsó fillérjét is el­költi, ezért elhatározta, hogy véget vet a reménytelen életének. Bátoritóul pálinkát vásárolt, felhajtotta az erős italt és a vas­­lödhöz ment, mert ott a legmélyebb a me­der. Az utolsó pi'Qanatban életösztöne és halálfélelme erősebb volt, mint az elmúlás vágya, segítségért kiáltott. Most visszahoz­ták az életbe. Az életbe, amellyel nem tud —* mit kezdeni. , Családja Maroshévizen él. öten vannak testvérek, apja egyszerű kézműves, aki alig tud a kisebb gyermekeiről gondoskodni. Azért jött el hazulról, hogy szerencsét pró­báljon, s biztosítson magának egy darab tisztességes kenyeret. Sírva mondogatja, nem érti, miért oly rideg hozzá a sors, amely másnak rendre megadja a becsületes megélhetést, csak neki nem. — Tudom, elég csinos vagyok ahhoz, hogy másként segítsek magamon, — jegyzi meg fanyar életbölcselettel — de akkor tatán mégis csak Inkább a halált választom. Egy fiatal leány drámája dióhéjban. D. Irén, halálraszánt élete megérdemli a sors­tól a „heppyend“-et. Úgy érezzük, az örven­detes fordulat biztosítása a társadalomra vár.., Jó ÁRU ÉS Jó HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK

Next

/
Thumbnails
Contents