Keleti Ujság, 1943. szeptember (26. évfolyam, 197-221. szám)
1943-09-01 / 197. szám
MmMntIrsisn 8 1943. SZ.E PI EMSE 2fc 1 Két és félmllió pengős költséggel épül fel Kolozsvár korszerű vágóhídja Száz vagon élelmiszer tárolására szolgáló hütőház és zsirolvaszióüzem egészíti ki az átépiteft vágóhidat Kolozsvár, augusztus 31. A hazatérés után Kolozsvár város közüzemeit szörnyűséges állapotban vették át a hatóságok. A legnagyobb jövedelmet hajtó üzemek is annyira elhanyagolt, megviselt állapotban voltak, hogy nem lehetett biztosítottnak tekinteni azok további üzemmenetét sem. A gázgyár, a városnak ez , a fontos üzeme, valósággal ócskavasként került a magyar hatóságok kezére. Gyors intézkedésre volt szükség, hogy a város gázellátását biztosítani lehessen. Szinte hónapok alatt teljesen újjávarázsolták, uj gépekkel látták el, úgyhogy a gázgyár ma már zavartalanul folytathatja termelő munkáját... Gyors közbelépésre volt szükség a vágóhíd helyreállítására is, mert eZ a nagy jövedelmet hajtó városi üzem sem felelt meg a kivánalmaknak. Korszerű felszerelést igényelt, mert az egész berendezés csaknem hasznavehetetlenül került a magyar ható ságok kezére. De nemcsak korszerüsitésere, hanem a vágóhid kibővítésére is szükség mutatkozott, mert ennek az üzemnek teljesítőképessége nem állt arányban a lakosság fejlődésével. A város vezetősége még 1941 nyarán elhatározta a vágóhid korszerűsítését és kibővítését. A vonatkozó terveket a mérnöki hivatal el is készítette és a törvényhatósági bizottság jóváhagyása után hozzá is kezdtek a munkálatokhoz. Azóta az építkezés megszakítás nélkül folyik. A munka üte mét azonban hátráltatják az anyagbeszerzési nehézségek, de igy is két éven belül elkészül az uj vágóhid s az ország egyik legkorszerűbb és legnagyobb üzeme lesz. A vágóhid korszerűsítésével és kivövité- sével kapcsolatos elgondolásokról Kelemen István dr. a vágóhid fiatal igazgatója tájékoztatott. Uj hütőház, vágótermek, zsírolvasztó üzem... — Tulajdonképpen nemcsak kibővítési munkáról van szó _ mondotta Kelemen dr. igazgató, — hanem átépítésről. Az egész épület, ahogy azelőtt állt, nem szolgálta a kivánt célt. Különösen áll ez egészségügyi vonatkozásban . . . Uj vágótermeket létesítünk, ahol korszerű eszközökkel történik majd az állatok levágása. Külön vágóterem lesz a szarvasmarhák, sertések, juhok számára. Külön teremben végzik ki a jövőben a lovakat és külön terem áll majd a kényszervágások céljaira. Mindegyik termet ellehető legtökéletesebb felszereléssel látjuk el, úgyhogy egészségügyi szempontból a jövőben seinmiféle kifogás nem esketik. Csak jellemzésül mondom, hogy eddig a levágásra kerülő állatokat végigvezették a levágott állatok között s a felhajtott állatok összeszennyezték a feldolgozás alatt álló állatok húsát. Ez a jövőben nem történhetik meg, mert a vágóterem egyik oldalán végzik maid a vágásokat, a másik oldalon hajtják fel a levágásra kerülő állatokat. Kelemen dr. igazgató kiteregeti az építési tervrajzokat s arról magyarázza a további elgonaolásokat. — A vagotermek mellett uj gépház létesül. Felépül az uj hütőház is, teljesen korszerű berendezéssel. Az eddigi hütőház a patkányok kitűnő menedéke lehetett, de hús tárolására nem volt alkalmas ... Az uj hütöházban nemcsak a levágott állatok húsát, hanem más romlandó élelmicikkeket is lehet tárolni. Csak jellemzésül említem meg, hogy az u> hütöházban körülbelül 100 vagon élelmiszert lehet konzerválni. Újítás lesz a zsirolvasztöüzem. Ez már készen is áll az épület nyugati szárnyában. A zsirolvasztöüzem gondoskodik a lakosság zsir- ellátásáról. Itt nem lehet szó hamisításról. A lakosság a zsírolvasztóból tisztánkezelt zsírhoz jut. Exportra is dolgozik a kolozsvári vágóhíd... te További tervek? w A vágóhíd a háború után nagy - , cpet fog játszani a magyar kivitelben. Ezért a vágóhid területét iparvágány fogja átszelni, hogy a szállítást meglehessen gyorsítani. Uj, épületet kap a vágóhídi adminisztráció is. Az irodahelyiségeket emeletes épületben helyezzük el. Ebben az épületben lesz a. la-bóratórium is, valamint itt rendezzük meg évenként a husvizsgálói tanfolyamokait . Erre az utóbbira igén nagy szükség van. Sok olyan helység van Erdélyben, ahol nincs állatorvos. Ezt helyettesítik majd azok, akik elvégezték a husvizsgálói tan- folyamot. _ Mennyivel lesz nagyobb a vágóhid területe a kibővítéssel? — Körülbelül egyharmadával lesz nagyobb a vágóhid. A kibővítéssel az állatvá- sárpiactért elköltöztetjük a Szentgyörgy- hegy alá. Ide költözik majd a gyepmesteri telep is. A jelenlegi helyén ugyanis tarthatatlan. Természetes, hogy a Szentgyörgy- siatti részt addig is rendezni kell. Utakat kell épiteni és a területet megfelelően feltölteni, mert ez a rész igen mélyen fekszik s minduntalan elönti a talajvíz. — Eredetileg a Szetgyörgy-hegy alatt akarták elhelyezni a vágóhidat is. Miért nem valósult meg az az elgondolás-? te Valóban a Szetgyörgy-hegy alatt elterülő városrészre tervezték eredetileg a vágóhíd felépítését. Itt akarták felépíteni a vágóhíddal kapcsolatos üzemeket is. Ennek a tervnek kivitelezése rengeteg költséget Igényelt volna. Csak az előmunkálatok felemésztették volna azt az összeget, amelybe az egész vágóhid felépítése kerül... Megtudjuk, hogy a vágóhid kibővítése és korszerűsítése körülbelül két és félmillió pengőbe kerül. Tehát a Szentgyörgy- hegyi elgondolás esetében ötmillió pengőt is meghaladnának a munkálatok költségei... Kelemen István dr. Igazgató kalauzolása m-Uett végigjárjuk az építés alatt álló vágóhidat. Egyes épületrészek már készen állanak. Teljesen kész a hütőház, a gépház, a zsirolvasztöüzem, a szarvasmarha- és juhvágóterem. Elkészült az uj istálló, a levágásra kerülő állatok „siralomháza“. A másik oldalon a munkások serényen bontogatják a falakat. Gyors iramban eltüntetik a mult emlékeit. A hatalmas udvaron épülettörmelékek között fekszenek a régi, berendezések megrosdásodva, hasznavehetetlen állapotban. — Látja, te mutat Kelemen dr. Igazgató a rozsdától patinás gépekre — ezek 1936- ban még újak voltak. Akkor korszerűsítették az üzemet. Uj felszereléssel látták el s egyes részeket pedig kibővítették. A helytelen kezelés miatt ezek annyira tönkre mentek. hogy már semmire sem lehet használni. Amikor elbúcsúzunk a fiatal, lelkes igazgató megjegyzi: •— Rendre megkapjuk a szükséges felszerelésekéi a gyáraktól és rövidesen készen leszünk a munkával. Kolozsvár valóban büszke lehet majd a vágóhidjára... (V. L.) A kormányzó Ur és a kormány részvéte Glattfelder Gyula Csanádi érsek püspök halála alkalmából Budapest, aug. 31. (MTI). Magyarország kormányzója a következő részvétté viratpt intézte Raskó Sándor prelátus kanonok nagyprépost apostoli kormányzóhoz: „Őszinte megilletödéssel értesültem Glatt-, felder Gyula önagyméltóságának elhunytéról. A megboldogult mint a keresztény szellem és a nemzeti gondolat lelkes képviselője, nagy tudását,1 hitbuzgalmát és fáradhatatlan energiáját és egész áldozatos életét önzetlen odaadással állította nemes hivatáC sának- szolgálatába és hervadhatatlan érdemeket szerzett, különösen az ifjúság hitéletének és szociális felemelésének fejlesztése körül. Elköltözésével egyházát és a magyar közéletet ért súlyos veszteség' felett bensőséges részvétemnek adók kifejezést. Horthy" Kállay Miklós miniszterelnök a. következő táviratot intézte Raskó Sándor pápai protonotárlus nagyprépost, a Csanádi egy-' házmegye apostoli kormányzójához. „Mély megilletödéssel értesültem Nagy- méltóságu és Fötisztelendö dr. móri Glatt- felder Gyula m. kir. titkos tanácsos, érsek, Csanádi megyéspüspök, felsőházi tag elhunytéról, aki munkás és érdemekben gazdag életében kiváló képességeit mindenkor önzetlen odaadással és fáradhatatlan mun- kakéSescggel állította hazájának és egyházának szolgálatába. Mélyen átérzem a nagy veszteség súlyát, s úgy a magam, mint a magyar királyi kormány nevében őszinte részvétemet nyilvánítom." Glattfelder Gyula pápai trónálló Csanádi érsek püspök holttestét szerdán délután az egyetemi templomba szállítják, ahol felravatalozzák. Másnap, szeptember 2-án, csütörtökön reggel 9 órakor az egyetemi templomban ünnepi gyászmisét mutatnak be az elhunyt lelkiüdvéért. Ennek megtörténte után a holttestet Szegedre szállítják és ott a fogadalmi templomban ravatalozzák fel. Meghiúsult az olasz szárazföldön hídfő létesítésére irányuló angol kísérlet BERLIN, augusztus 31. (MTI). \ Német Távirati Iroda jelenti: Katonai közlés szerint vasárnap egy erősebb, körülbelül 400 főből átlő angol harci csoport partraszállást kisérelt meg Reggiótót (Calabria) délnyugatra az olasz ,,csizma“ begyén- Az ellenintézkedések folytán 30 ember kivételével megscmmisjltették a csoportot. Az életbenmaradottak pedig a hegyekben bujdosnak, ahol egyenként elfogják őket. Kétségtelenül arról van szó — hangsúlyozzák Berlinben —, hogy az angolok egy partraszállási hídfőt kíséreltek megteremteni. Ez abból is világosan kitűnik, hogy sok jelzőberendezést találtak náluk, amelyek máris fel voltak sze reive. ti hárontbatafmi értekezlet szükségességét hangoztatta Churchill rádióbeszédében Lisszabon, augusztus 31. (MTI.) Churchill miniszterelnök kedden délután a québeci Fellegvárból rádióbeszédet mondott. Beszéde bevezető részében Churchill a québeci értekezlet egybéhivásának szükségességéről beszélt. Ezután Franciaországról szólott. Hangsúlyozta, hogy Nagybritámiia soha sem felejti el, mivel tartozik az emberiség Franciaországnak. Annak a biztos reménységnek adott kifejezést, hogy, Franciaország ismét mind szabad és egységes állam emelkedik fel. A kanadai kormánnyá1 folytató* t tárgyalásairól is említést tett, majd röviden utalt arra, hogy a szövetséges vezérkarok a québeci értekezleten behatóan megvitatták a háború valamennyi kérdését. Churchill meleg köszönetét fejezte ki a maga és az angol nép nevében a kanadai népnek. Ezután a Szovjetunió és a Nagybritán- nia közötti viszonyról szólott. Nem lőtt volna helyénvaló, ha Oroszország a québeci értekezleten képviseltette volna magát. Ez az értekezlet ugyanis elsősorban a Japán elleni háború kérdéseit tárgyalta. Tekintettel arra, hogy a szovjet kormánynak' öt-' éves szerződése van még a japánoknál, k'*- nos és kellemetlen lett volna, a Szovjet számára, ha résztvesz ezen az értekezleten. Churchill hangoztatta, annak szükségességét, hogy Nagybritannia, az Egyesült Államok és a Szovjetunió között háromhatalml értekezlet jöjjön létre. Ha ez az értekezlet eddig még nem valósult meg, ez nem azt jelenti, mintha nem lennének hajlandók az értekezlet megtartására, hanem kizárólag arra vezethető vissza, hogy Sztálin marsall, aki személyesen áll az orosz hadak élén, e pillanatban nem hagyhatja el a harcoló frontot. Nincsen semmiféle olyan ok, amely1 arra késztethetné a szövetséges hatalmakat, hogy a Szovjetunióval ne közöljenek mindent a legnagyobb bizalommal. Churchill hangsúlyozta, hogy az elmúlt időben igen sokat ‘beszéltek a második front szükségesMÁTYÁS KIRÁLY mozgószinház Ma,szerdán premier! \ boldogság Komédiáié A francia filmgyártás monumentális alkotása Rendezte: La Comedie De Bonheur Marcel L'Herbler Az élet rapszódiája! Egy bölcs bolond megtanítja az embereket élni és örülni az életnek. Főszereplők: NICHEL SIMON MICHELINE PRESLE JACQUELINE DEBULAC A film előtt: Magyar és Ufa világ- hiradók. — Előadások kezdete: 4, 6, 8 és vasárnap d. e. 11 órakor. ségéröl. Tekintettel arra, hogy mindmostanáig az oroszok vállára nehezedett az ellenállás legnagyobb súlya, egy pillanatig sem kárhoztatja az oroszokat azért, mert sürgették a második frontot. Előre tekint, arra a napra, amikor a szövetséges hadseregek átkelnek a Csatornán és teljes erejükkel rávetik magukat — közelharcban — a Franciaország földjére betört ellenségre. Bizonyára nem kívánják tőle, hogy megmondja, hol és mikor csapnak le. A miniszterelnök ezután hangsúlyozta, hogy ilyen nagyszabású támadás igen kényes és sokoldalú irányú kérdések szövevényét hozza magával. Azt mondta, hogy ugyanúgy hisz a második frontban, mint a harmadik arcvonalban. Beszéde kővetkező részében visszapillantást vetett az afrikai harcokra. Hangsúlyozta,, hogy az afrikai kampány sikere nagyon megkönnyítette a további hadműveleteket. Churchill »átért a Németország elleni légitámadásokra Is, és azt mondotta, hogy a bombázások mérve és pontossága állandóan növekszik és növekedni fog. Churchll röviden érintette a balkáni hfely- zetet és eközben kijelentette: — Jugoszlávia és Görögország uralkodói a háború után ismét elfoglalják trónjukat, ha a két nép szabad választással kivánja ezt. A következő részben ismét a québeci értekezletre tért vissza, s rámutatott arra, hogy 'Nagybritannia, számára a japánok elleni háborúban a kérdés súlya az indiai fronton es az Indiai-óceánon fekszik. B francia határ közelében letartóztatták Ciano grófot és családfát MADRID, augusztus 31. (Búd. Tud.) Franciaországon át érkezett jelentések szerint Ciano gróf, volt külügyminisztert feleségével és három gyermekével együtt a karabinierik ellenőrző szervei néhány kilométerre a halártól letartóztatták. Ciano parasztnak volt öltözve és félmillió francia frankot, valamint nagyösszegü olasz és spanyol pénzt vitt magával. Letartóztatásakor közölte, hogy Franciaországon át Spanyolországba akart jutni, továbbá előadta, hogy gépkocsin ment San Remotól 30 kilométernyire, ahonnan fogaton folytatta útját Ventinigliáig, ahol letartóztatták. A szerkesztésért és kiadásért felel: JENEY LÁSZLÓ. Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Brassai-utca 7. sz. Telefon: 15-08. Postatakarékpénztár! csekkszámla száma: 72148. Postafiók: 71. sz. Kéziratokat nem adnnk vissza. A Minerva Irodalmi és Nyomdai Miiintézet Rt, nyomása, F, v.: Major József, ■