Keleti Ujság, 1943. szeptember (26. évfolyam, 197-221. szám)

1943-09-01 / 197. szám

MmMntIrsisn 8 1943. SZ.E PI EMSE 2fc 1 Két és félmllió pengős költséggel épül fel Kolozsvár korszerű vágóhídja Száz vagon élelmiszer tárolására szolgáló hütőház és zsirolvaszióüzem egészíti ki az átépiteft vágóhidat Kolozsvár, augusztus 31. A hazatérés után Kolozsvár város közüzemeit szörnyű­séges állapotban vették át a hatóságok. A legnagyobb jövedelmet hajtó üzemek is annyira elhanyagolt, megviselt állapotban voltak, hogy nem lehetett biztosítottnak te­kinteni azok további üzemmenetét sem. A gázgyár, a városnak ez , a fontos üzeme, valósággal ócskavasként került a magyar hatóságok kezére. Gyors intézkedésre volt szükség, hogy a város gázellátását biztosí­tani lehessen. Szinte hónapok alatt teljesen újjávarázsolták, uj gépekkel látták el, úgy­hogy a gázgyár ma már zavartalanul foly­tathatja termelő munkáját... Gyors közbelépésre volt szükség a vágó­híd helyreállítására is, mert eZ a nagy jö­vedelmet hajtó városi üzem sem felelt meg a kivánalmaknak. Korszerű felszerelést igényelt, mert az egész berendezés csaknem hasznavehetetlenül került a magyar ható ságok kezére. De nemcsak korszerüsitésere, hanem a vágóhid kibővítésére is szükség mutatkozott, mert ennek az üzemnek tel­jesítőképessége nem állt arányban a lakos­ság fejlődésével. A város vezetősége még 1941 nyarán el­határozta a vágóhid korszerűsítését és ki­bővítését. A vonatkozó terveket a mérnöki hivatal el is készítette és a törvényhatósági bizottság jóváhagyása után hozzá is kezd­tek a munkálatokhoz. Azóta az építkezés megszakítás nélkül folyik. A munka üte mét azonban hátráltatják az anyagbeszer­zési nehézségek, de igy is két éven belül el­készül az uj vágóhid s az ország egyik leg­korszerűbb és legnagyobb üzeme lesz. A vágóhid korszerűsítésével és kivövité- sével kapcsolatos elgondolásokról Kelemen István dr. a vágóhid fiatal igazgatója tájé­koztatott. Uj hütőház, vágótermek, zsírolvasztó üzem... — Tulajdonképpen nemcsak kibővítési munkáról van szó _ mondotta Kelemen dr. igazgató, — hanem átépítésről. Az egész épület, ahogy azelőtt állt, nem szolgálta a kivánt célt. Különösen áll ez egészségügyi vonatkozásban . . . Uj vágótermeket létesí­tünk, ahol korszerű eszközökkel történik majd az állatok levágása. Külön vágóterem lesz a szarvasmarhák, sertések, juhok szá­mára. Külön teremben végzik ki a jövőben a lovakat és külön terem áll majd a kény­szervágások céljaira. Mindegyik termet el­lehető legtökéletesebb felszereléssel látjuk el, úgyhogy egészségügyi szempontból a jö­vőben seinmiféle kifogás nem esketik. Csak jellemzésül mondom, hogy eddig a levágás­ra kerülő állatokat végigvezették a levá­gott állatok között s a felhajtott állatok összeszennyezték a feldolgozás alatt álló állatok húsát. Ez a jövőben nem történhe­tik meg, mert a vágóterem egyik oldalán végzik maid a vágásokat, a másik oldalon hajtják fel a levágásra kerülő állatokat. Kelemen dr. igazgató kiteregeti az építé­si tervrajzokat s arról magyarázza a to­vábbi elgonaolásokat. — A vagotermek mellett uj gépház léte­sül. Felépül az uj hütőház is, teljesen kor­szerű berendezéssel. Az eddigi hütőház a patkányok kitűnő menedéke lehetett, de hús tárolására nem volt alkalmas ... Az uj hütöházban nemcsak a levágott állatok húsát, hanem más romlandó élelmicikkeket is lehet tárolni. Csak jellemzésül említem meg, hogy az u> hütöházban körülbelül 100 vagon élelmiszert lehet konzerválni. Újítás lesz a zsirolvasztöüzem. Ez már készen is áll az épület nyugati szárnyában. A zsir­olvasztöüzem gondoskodik a lakosság zsir- ellátásáról. Itt nem lehet szó hamisításról. A lakosság a zsírolvasztóból tisztánkezelt zsírhoz jut. Exportra is dolgozik a kolozsvári vágóhíd... te További tervek? w A vágóhíd a háború után nagy - , c­pet fog játszani a magyar kivitelben. Ezért a vágóhid területét iparvágány fogja átszel­ni, hogy a szállítást meglehessen gyorsíta­ni. Uj, épületet kap a vágóhídi adminisztrá­ció is. Az irodahelyiségeket emeletes épület­ben helyezzük el. Ebben az épületben lesz a. la-bóratórium is, valamint itt rendezzük meg évenként a husvizsgálói tanfolyamo­kait . Erre az utóbbira igén nagy szükség van. Sok olyan helység van Erdélyben, ahol nincs állatorvos. Ezt helyettesítik majd azok, akik elvégezték a husvizsgálói tan- folyamot. _ Mennyivel lesz nagyobb a vágóhid te­rülete a kibővítéssel? — Körülbelül egyharmadával lesz na­gyobb a vágóhid. A kibővítéssel az állatvá- sárpiactért elköltöztetjük a Szentgyörgy- hegy alá. Ide költözik majd a gyepmesteri telep is. A jelenlegi helyén ugyanis tartha­tatlan. Természetes, hogy a Szentgyörgy- siatti részt addig is rendezni kell. Utakat kell épiteni és a területet megfelelően fel­tölteni, mert ez a rész igen mélyen fekszik s minduntalan elönti a talajvíz. — Eredetileg a Szetgyörgy-hegy alatt akarták elhelyezni a vágóhidat is. Miért nem valósult meg az az elgondolás-? te Valóban a Szetgyörgy-hegy alatt elte­rülő városrészre tervezték eredetileg a vá­góhíd felépítését. Itt akarták felépíteni a vágóhíddal kapcsolatos üzemeket is. Ennek a tervnek kivitelezése rengeteg költséget Igényelt volna. Csak az előmunkálatok fel­emésztették volna azt az összeget, amelybe az egész vágóhid felépítése kerül... Megtudjuk, hogy a vágóhid kibővítése és korszerűsítése körülbelül két és félmillió pengőbe kerül. Tehát a Szentgyörgy- hegyi elgondolás esetében ötmillió pengőt is meghaladnának a munkálatok költségei... Kelemen István dr. Igazgató kalauzolása m-Uett végigjárjuk az építés alatt álló vágó­hidat. Egyes épületrészek már készen álla­nak. Teljesen kész a hütőház, a gépház, a zsirolvasztöüzem, a szarvasmarha- és juh­vágóterem. Elkészült az uj istálló, a levá­gásra kerülő állatok „siralomháza“. A má­sik oldalon a munkások serényen bontogat­ják a falakat. Gyors iramban eltüntetik a mult emlékeit. A hatalmas udvaron épület­törmelékek között fekszenek a régi, beren­dezések megrosdásodva, hasznavehetetlen állapotban. — Látja, te mutat Kelemen dr. Igazgató a rozsdától patinás gépekre — ezek 1936- ban még újak voltak. Akkor korszerűsítet­ték az üzemet. Uj felszereléssel látták el s egyes részeket pedig kibővítették. A helyte­len kezelés miatt ezek annyira tönkre men­tek. hogy már semmire sem lehet használni. Amikor elbúcsúzunk a fiatal, lelkes igaz­gató megjegyzi: •— Rendre megkapjuk a szükséges felsze­relésekéi a gyáraktól és rövidesen készen leszünk a munkával. Kolozsvár valóban büszke lehet majd a vágóhidjára... (V. L.) A kormányzó Ur és a kormány részvéte Glattfelder Gyula Csanádi érsek püspök halála alkalmából Budapest, aug. 31. (MTI). Magyarország kormányzója a következő részvétté viratpt intézte Raskó Sándor prelátus kanonok nagyprépost apostoli kormányzóhoz: „Őszinte megilletödéssel értesültem Glatt-, felder Gyula önagyméltóságának elhunyté­ról. A megboldogult mint a keresztény szel­lem és a nemzeti gondolat lelkes képviselő­je, nagy tudását,1 hitbuzgalmát és fáradha­tatlan energiáját és egész áldozatos életét önzetlen odaadással állította nemes hivatá­C sának- szolgálatába és hervadhatatlan érde­meket szerzett, különösen az ifjúság hitéle­tének és szociális felemelésének fejleszté­se körül. Elköltözésével egyházát és a ma­gyar közéletet ért súlyos veszteség' felett bensőséges részvétemnek adók kifejezést. Horthy" Kállay Miklós miniszterelnök a. követke­ző táviratot intézte Raskó Sándor pápai protonotárlus nagyprépost, a Csanádi egy-' házmegye apostoli kormányzójához. „Mély megilletödéssel értesültem Nagy- méltóságu és Fötisztelendö dr. móri Glatt- felder Gyula m. kir. titkos tanácsos, érsek, Csanádi megyéspüspök, felsőházi tag el­hunytéról, aki munkás és érdemekben gaz­dag életében kiváló képességeit mindenkor önzetlen odaadással és fáradhatatlan mun- kakéSescggel állította hazájának és egyhá­zának szolgálatába. Mélyen átérzem a nagy veszteség súlyát, s úgy a magam, mint a magyar királyi kormány nevében őszinte részvétemet nyilvánítom." Glattfelder Gyula pápai trónálló Csanádi érsek püspök holttestét szerdán délután az egyetemi templomba szállítják, ahol felra­vatalozzák. Másnap, szeptember 2-án, csü­törtökön reggel 9 órakor az egyetemi tem­plomban ünnepi gyászmisét mutatnak be az elhunyt lelkiüdvéért. Ennek megtörténte után a holttestet Szegedre szállítják és ott a fogadalmi templomban ravatalozzák fel. Meghiúsult az olasz szárazföldön hídfő létesítésére irányuló angol kísérlet BERLIN, augusztus 31. (MTI). \ Német Távirati Iroda jelenti: Katonai közlés szerint vasárnap egy erősebb, körülbelül 400 főből átlő angol harci csoport partraszállást kisérelt meg Reggiótót (Calabria) délnyugatra az olasz ,,csizma“ begyén- Az ellenintézkedések folytán 30 ember kivételével megscmmisjltették a csoportot. Az életbenmaradottak pedig a hegyekben bujdosnak, ahol egyenként elfogják őket. Kétség­telenül arról van szó — hangsúlyozzák Berlinben —, hogy az angolok egy partraszállási hídfőt kíséreltek megteremteni. Ez abból is világosan kitűnik, hogy sok jelzőberendezést találtak náluk, amelyek máris fel voltak sze reive. ti hárontbatafmi értekezlet szükségességét hangoztatta Churchill rádióbeszédében Lisszabon, augusztus 31. (MTI.) Churchill miniszterelnök kedden délután a québeci Fellegvárból rádióbeszédet mondott. Be­széde bevezető részében Churchill a qué­beci értekezlet egybéhivásának szükséges­ségéről beszélt. Ezután Franciaországról szólott. Hangsúlyozta, hogy Nagybritámiia soha sem felejti el, mivel tartozik az em­beriség Franciaországnak. Annak a biztos reménységnek adott kifejezést, hogy, Fran­ciaország ismét mind szabad és egységes állam emelkedik fel. A kanadai kormánnyá1 folytató* t tárgya­lásairól is említést tett, majd röviden utalt arra, hogy a szövetséges vezérkarok a québeci értekezleten behatóan megvitatták a háború valamennyi kérdését. Churchill meleg köszönetét fejezte ki a maga és az angol nép nevében a kanadai népnek. Ezután a Szovjetunió és a Nagybritán- nia közötti viszonyról szólott. Nem lőtt volna helyénvaló, ha Oroszország a québeci értekezleten képviseltette volna magát. Ez az értekezlet ugyanis elsősorban a Japán elleni háború kérdéseit tárgyalta. Tekintet­tel arra, hogy a szovjet kormánynak' öt-' éves szerződése van még a japánoknál, k'*- nos és kellemetlen lett volna, a Szovjet szá­mára, ha résztvesz ezen az értekezleten. Churchill hangoztatta, annak szükségessé­gét, hogy Nagybritannia, az Egyesült Álla­mok és a Szovjetunió között háromhatalml értekezlet jöjjön létre. Ha ez az értekezlet eddig még nem valósult meg, ez nem azt jelenti, mintha nem lennének hajlandók az értekezlet megtartására, hanem kizárólag arra vezethető vissza, hogy Sztálin marsall, aki személyesen áll az orosz hadak élén, e pillanatban nem hagyhatja el a harcoló fron­tot. Nincsen semmiféle olyan ok, amely1 arra késztethetné a szövetséges hatalmakat, hogy a Szovjetunióval ne közöljenek min­dent a legnagyobb bizalommal. Churchill hangsúlyozta, hogy az elmúlt időben igen sokat ‘beszéltek a második front szükséges­MÁTYÁS KIRÁLY mozgószinház Ma,szerdán premier! \ boldogság Komédiáié A francia filmgyártás monumentális alkotása Rendezte: La Comedie De Bonheur Marcel L'Herbler Az élet rapszódiája! Egy bölcs bolond megtanítja az embereket élni és örülni az életnek. Főszereplők: NICHEL SIMON MICHELINE PRESLE JACQUELINE DEBULAC A film előtt: Magyar és Ufa világ- hiradók. — Előadások kezdete: 4, 6, 8 és vasárnap d. e. 11 órakor. ségéröl. Tekintettel arra, hogy mindmosta­náig az oroszok vállára nehezedett az ellen­állás legnagyobb súlya, egy pillanatig sem kárhoztatja az oroszokat azért, mert sür­gették a második frontot. Előre tekint, arra a napra, amikor a szövetséges hadseregek átkelnek a Csatornán és teljes erejükkel rávetik magukat — közelharcban — a Fran­ciaország földjére betört ellenségre. Bizo­nyára nem kívánják tőle, hogy megmondja, hol és mikor csapnak le. A miniszterelnök ezután hangsúlyozta, hogy ilyen nagyszabású támadás igen ké­nyes és sokoldalú irányú kérdések szövevé­nyét hozza magával. Azt mondta, hogy ugyanúgy hisz a második frontban, mint a harmadik arcvonalban. Beszéde kővetkező részében visszapillan­tást vetett az afrikai harcokra. Hangsú­lyozta,, hogy az afrikai kampány sikere na­gyon megkönnyítette a további hadművele­teket. Churchill »átért a Németország elleni légitámadásokra Is, és azt mondotta, hogy a bombázások mérve és pontossága állan­dóan növekszik és növekedni fog. Churchll röviden érintette a balkáni hfely- zetet és eközben kijelentette: — Jugoszlávia és Görögország uralkodói a háború után ismét elfoglalják trónjukat, ha a két nép szabad választással kivánja ezt. A következő részben ismét a québeci ér­tekezletre tért vissza, s rámutatott arra, hogy 'Nagybritannia, számára a japánok el­leni háborúban a kérdés súlya az indiai fronton es az Indiai-óceánon fekszik. B francia határ közelében letartóztatták Ciano grófot és családfát MADRID, augusztus 31. (Búd. Tud.) Franciaországon át érkezett jelentések sze­rint Ciano gróf, volt külügyminisztert fele­ségével és három gyermekével együtt a karabinierik ellenőrző szervei néhány kilo­méterre a halártól letartóztatták. Ciano pa­rasztnak volt öltözve és félmillió francia frankot, valamint nagyösszegü olasz és spanyol pénzt vitt magával. Letartóztatá­sakor közölte, hogy Franciaországon át Spanyolországba akart jutni, továbbá elő­adta, hogy gépkocsin ment San Remotól 30 kilométernyire, ahonnan fogaton folytatta útját Ventinigliáig, ahol letartóztatták. A szerkesztésért és kiadásért felel: JENEY LÁSZLÓ. Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Brassai-utca 7. sz. Telefon: 15-08. Pos­tatakarékpénztár! csekkszámla száma: 72148. Postafiók: 71. sz. Kéziratokat nem adnnk vissza. A Minerva Irodalmi és Nyomdai Miiintézet Rt, nyomása, F, v.: Major József, ■

Next

/
Thumbnails
Contents