Keleti Ujság, 1943. augusztus (26. évfolyam, 172-196. szám)
1943-08-07 / 177. szám
4 MÍBEsniítS'jta 1934. AUGUSZTUS 7 Ulmillió pengő kárt szenvedtek a háromszéki székelyek — segítsünk rajtuk! Kolozsvár, aug. 6. A néhány hét előtti háromszékmegyei katasztrofális jégverés élénken foglalkoztatja a hivatalos kötöket és az egész ország társadalmát. Huszonhat községben mintegy 25.000 katasztrális hold föld termését tette tönkre legnagyobb részben 100 százalékos kárral a rövid ideig, de elemi erővel tomboló jégverés. Egy-egy községben átlag mindössze 4—5 gazdának volt jégbiztosítása és bár Háromszék megyének művelésre alkalmas terjedelmes szántóföldje van, a 26 jégvert községben alig 100 gazdának volt mintegy 300.000 pengőre érvényes jégbiztosítása. A hatalmas jégverés után a biztositó vállalatokhoz mintegy 80—85 kárjelentés érkezett s nyomban megindult kárbecslés. A legnagyobb mértékben károsult községek Za,- bola, ahol 3100 holdat, Lécfalva, ahol 2700 holdat, Szentivánlabor, ahol 2350 holdat és Kovászna, ahol 2300 holdat százszázalékban pusztított el a jégverés. A hatósági összeírás megállapította, hogy 12.000 kártszenve- dett gazda olyan súlyosan károsult, hogy ellátásukról sürgősen gondoskodni kell. E1- sősorban élelemre és vetőmagra szorultak. A hatósági becslés hiteles adatok alapján állapította meg, hogy a 25.000 holdon köriil- beitil 14.000 károsult kereken 5 millió pengő kárt szenvedett. Nemcsak Háromszék vármegye, de az egész ország társadalma is megmozdult, hogy segítsen a bajbajutott háromszéki gazdálkodókon. Most az Erdélyi Magyar Gazdasági Egylet is kezébe vette a háromszéki jégkárosultak ügyét és meleghangú felhívásban kéri Üszak-Erdély gazdatársadalmát a testvéri segítésre. / A felhívás szövege a következő: „Segítsünk bajbajutott háromszéki gazda- testvéreinken ! A hajnaltól késő estig dolgozó gazda megelégedéssel szemlélte július első napjaiban munkája méltó eredményét, a mindenféle kalászba szökő, majd kasza alá hajló vetést. A természet nagy Ígérete — a várható termés — biztató reménységgel töltött el valamennyiünket. Annyi megpróbáltatás után, melyeket az utóbbi években történelmagát, jól tudom, hogy egy sem vonja ki magát ebből a testvért segitő és a világégés közepette belső arcvonalat építő, önkéntes adózás alól. Az EMGE jó- és balsorsban sokszor sietett támogatás tokra. Most rajtatok a sor. Magad és családod boldogulását biztosítod, ha adsz. Aki pedig önmagán segit, azt az Úristen is megsegíti. ■V ' er. TELEKI BÉLA gr., az Erdélyi Magyar Gazdasági Egyesület elnöke. * Az EMGE a felhívással egyidejűleg több mint 800 gazdakörben elrendelte a gabonagyűjtés azonnali megkezdését. Csépiéikor, minden gazda, akit elemi csapás nem ért, holdanként 10—20 kilogram kenyérgabonát, ha teheti még többet is adjon ingyen a jég- károSult gazdák megsegítésére. Az adományok eljuttatásának módja az, hogy a gazdakörben kibocsátott iveken ösz- szeirják a felajánlást és a cséplés befejezése után a gazdaköri elnök vagy helyettese által kitűzött napon és az ö jelenlétében a gazdák átadják a felajánlott gabonát a legközelebbi gabonakereskedőnek, vagy Futura albizományosnak kettős nyugta ellenében. Egyik nyugtát a gazdaköri elnök veszi át és azt beküldi a megyei EMGE kirendeltségvezetőnek, a másikra ugyanakkor ráírja a gazdaköri elnök, hogy ,,a másodpéldányt átvettem" és aznapi dátumot és az a gazdánál marad, hogyha a gabonájáról elszámoltatják, igazolni tudja magát. A nyugta ellenében átadott gabonamennyiségének a Há- romszékmegyébe juttatásáról a hatóság gondoskodik, azzal a gazdának semmi gondja nincsen. » m A vitéz Horthy Isfván-csillagfura végállomása lesz a gazdag müsoru marosvásárhelyi repülőnap Marosvásárhely, augusztus 6. A Magyar Aero Szövetség megbízásából és közreműködésével a MÁV AERO marosvásárhelyi kiképző kerete augusztus 15-én vasárnap délután 5 órakor repülőnapot rendez Marosvásárhelyen. A repülőnap az erdélyi s ezen tulmenőleg az egyetemes magyar repülés kiemelkedő eseményének ígérkezik. A repülőnapon a magyar repülők legjobbjai vesznek részt. A gazdag műsor kiemelkedő pontjai: Vöcsök és Pilis mintájú vitorlázógépek bemutató repülése csörlőrendszerü felszállással. Három M. 22 mintájú nagytejesitmé- nyü vitorlázógép motoros vontatásu repülése kötelékben, majd mürepülő bemutatója. A marosvásárhelyi haderőnkivüli motoros kiképző keret oktatóinak bemutató repülése rajkötelékben Bücker Jung- mann gépekkel. Bücker Jungmeister és Klemm 35 mintájú sportrepülőgépek mürepülése. Léggömbvadászat motoros repülőgépekkel. A Fieseier Storch (Gólya) lassanrepülő bemutatója. A honvéd légierők vadászrepülő alakulatának kötelékben való mürepülése. A repülőnapot megelőzően ugyanaz nap 10—12 és 14—16 óra között utasrepülés lesz a Malert Focke Wulf gépeivel. Jegyelővétel az OMIH irodájában. A repülőnap a Magyar Aero Szövetség által rendezett vitéz Horthy István csil- lagtura célállomása. A köirepülés 14-én kezdődik s Budapest — Aknaszlatina — Kolozsvár — Gyergyóditró —: Marosvásárhely útvonalon zajlik le. Résztvevői a budapesti motoros sportrepülő egyesületek legkiválóbb pilótái, akik ezzel a tel- jesitményrépüléssel is meg akarják örökíteni a Magyar Aero Szövetség felejthetetlen emlékű elnökénk és védnökének emlékét. • • ÚTKÖZBEN ml és természeti csapások alakjában egyaránt el kellett szenvednünk, végre újabb biztató jel mutatkozik. A verejtékes munka nyomán áldás fakad és niindannylunk asztalára nagyobb darab kenyér kerül. A gazda sorsa különösen kiszámíthatatlan. Tevékenysége — legyen bár a legáldozatosabb és legkörültekintőbb — pillanatok alatt semmivé válhat. Ez történt Háromszékben is. Az alázúduló jég és vlzáradat a már jóformán kész, sokat Ígérő vetéseket megsemmisítette. A történtek felett nem térhet napirendre egyetlen erdélyi magyar gazda sem. Gyűléseken, gazdanapokon oly sokszor hangoztatjuk, hogy valamennyien egyazon családnak, az Erdélyi Magyar Gazdasági Egyesületnek vagyunk tagjai. Gazdatestvéreim, be is kell bizonyítanunk és meg kell mutatnunk az egész országnak, hogy az a nagy egység, melyet egy évszázad vihara alakított ki sorainkban, nemcsak üres szóbeszéd, hanem élő valóság, mely tettekben nyilvánul meg és a legnagyobb áldozatok meghozatalára is képes. Ilyenkor kell a közösségnek, de elsősorban befelé — önmagunknak — megmutatnunk, hogy a közösségi szellem a legnagyobb megpróbáltatások Idején olyan fegyver, amely nem ismer semmi akadályt. Ott segít, ahol a legnagyobb a. baj és nyomorúság. Ma neked, de holnap talán nekem lehet szükségem reá. Ne feledjük egy pillanatra sem, hogy a legrettentöbb világégés kellős közepén élünk. Az áldozat, melyet a balsors által sújtott gazdatestvéreinkért kell meghoznunk, valójában nem is áldozat, hanem önkéntes dézs- ma, mely a testvéri közösségiinkl>en élő erdélyi székely gazdatársaink családjának asztalára juttat az ínségben egy olyan darab kenyeret, melyre a sors forgandósága következtében bármikor a szerencsésebb és ma n«*y terméssel rendelkező gazdának is szüksége lehet. Ne feledjük, hogy itt a vetőmag kérdésről is szó van, amely pedig a következő évi kenyerünket jelenti. Nem kérünk könyöradományokat. Önmagán, lelkiismeretén, de elsősorban hazáján segít az a magyar, aki a mostani körülmények között bajba jutott testvére támogatására siet. Számításaink szerint 35.000 q. kenyérgabonáról kell gosdoskodnunk. Ki kell ennek a gyűjtésnek terjednie egész Erdély területére, minden gazdakörünkre. Az EMGE-nek ma annyi tagja van, hogy ha abból a többletből, amit az idén elesépliink, mindenki ad be valamit, — de számosán akár egy mázsát is rendelkezésre bocsáthat- nak — akkor már nyert ügyünk van. Nem kell önmagunk és nemzetünk előtt szégyenkeznünk, hogy fösvény gyámoltalanok módjára viselkedtünk. Aki EMGE tagnak vallja Útközben kissé megállunk a zöldség- és gyümölcspiacon. Nem lehet semmi panaszunk. Van itt bőven minden. Paradicsomból, paprikából, káposztából, almából, körtéből valóságos hegyek vannak itt. És csodálatos, mégis mindenki panaszkodik . .. Nem az árusok, nem a kofák, — sőt nem is a hóstáti őstermelők! — hanem a vásárolni szándékozók. Mennek ide, mennek oda s próbálnak vásárolni valamit pénzükhöz mérten s nem egy vásárlót látunk, aki üres szatyorral dohog el a paradicsom, paprika, káposzta, alma és körtehegyek és halmok közül. Mert hiába van áldott jó meleg nyár és hiába adott az Úristen olyan bő ter- .mést, pénze legyen annak, de sok! — aki mégis meg tud vásárolni valamit. Patikaárak uralkodnak a kolozsvári zöldség- és gyümölcspiacon s az árusokat durva, pokrócmodor jellemzi. Elnézzük, amint ott áll egy kicsi asszonyka az egyik barackhegy előtt s szerényen megérdeklődi: — Elég édes, elég érett-e a barack, néni, lelkem? Mire a „néni lelkem“: — Nem, sem nem édes, sem nem érett, nehogy megkóstolja! Nehogy hozzányúljon !. . . És közben rá se néz, ügyet sem vet a vásárolni szándékozóra. Ott áll csípőre tett kezekkel a barackhegy mellett, amelyről nem tudjuk, hogy csakugyan elég édes-e? Ott áll csipőretett kezekkel, mintha nem is akarná eladni, hanem épp vinné a bankba, hogy betegye. Úgy áll ott, mint a bibliai kővémeredt Lóth. Be nem ártana, ha manapság is történnének bibliai csodák — gondolom — s megyek, megyek innen ... * Amott egy másik asszony kiabálja: —■ Friss, édes, jó meleg a kukorica ... Cukros, mézédes a főtt kukorica ... Csak 60 fillér darabja. Tessék, kérem, tessék venni... Újság még sok embernek, tehát veszi is. hiszen „csak“ 60 fillér darabja Közben elgondolkozunk a dolgon: vájjon miért prédálják ilyenkor és főként minek engedik prédálni ilyenkor, gyümölcs- srüret idején a kukoricát? Miért kell ku . koricát árulni most, amikor a kukorica több rr int csemege. Jó annak a lisztje lehet lefejteni egy csőről? Erről a csőről, amit most adott el az asszony „csak“ 60 fillérért, le lehetne majd, ha megérik, félmarék szemet. A másikról és a harmadikról és a századikról is ugyanannyit. Igen és akkor az egészért ha kapna — má,r ha eladná — talán vagy hatvan fillért. Persze, igy jobban jön ki. Százszoros áron adhatja el. Mert a „mézédes“ főtt kukorica méregdrága. De vájjon a gyümölcs nem éppen olyan drága? . . Tessék hát gyümölcsöt árulni, azzal is kereshet ma éppen annyit, amennyit akar. A kukoricát azonban hagyja megérni, mert abból kenyeret és puliszkát lehet készíteni és zsirnakvalót lehet l-iz- lalni. Főként pedig azért, mert a kukoricáról úgy tudjuk, hogy ebben a nehéz világban hivatalos áron mérik ... * Betértem útközben az egyik főtéri nagy textilkereskedésbe. Betértem, mert a tulajdonos meglátott s behívott, hogy „igazolja magát“. Rosszul esett neki, hogy a minap azt írtam róla, hogy vásárlóira hitvány kender törlőket, meg törülközőket kényszerit. — Tessék meggyőződni, hogy rám is rámkényszeritették — mondta. — Igazolom magam. Itt vannak a hivatalos számlák s ezzel igazolom magam. Tessék. A számlán, amelyen alig volt néhány méter selyemanyag feltüntetve, ott díszelgett mindjárt alatta egy tétel törlő, meg törülköző. Elég hatalmas tétel s alatta a nagykereskedő pecsétje. — Ha nem veszem meg a törlőt, többé akár arra se menjek — mondta tovább a kiskereskedő. — Nem ad az nekem soha többé árut. Tessék elhinni, hogy ez igy van. Ha hiszi, ha nem — ezt is bi- zonyitani tudom — nekem már 597 törlőm, meg törülközőm van. Mit kezdjek véle? El kell adnom valahogy, ha nem akarom bezárni a boltot. Tehát ez a helyzet, ez a tiszta helyzetAz üzletben relckenő meleg volt, de kint is. Ott állottunk a kereskedővel az 597 törlőtől és törülközőtől roskadó polc előtt. Ott állottunk tanácstalanul. A kereskedő benyúlt a törlők közé. És kihúzott egyet csak úgy találomra. — Igen, én tudom, hogy ez egy vacak rongy, dehát mit csináljak?... És végigtörülte a törülközővel verítékező arcát. De az is biztos, hogy erre, kenyérbe, jó puliszkának, főként a hivatalos áron... El&máokm* el mind az 597 törlőjét és törülközőjét. Neki is túl kell adnia rajta, mert rásózta a nagykereskedő. A nagykereskedőre pedig a gyár sózza rá, hogy végül a kiskereskedő kényszerüljön rásóznia arra is, aki egyáltalán nem akar törülközőt vásárolni ... v Hát nem bolond ez a világ?. Nem ... Nagyon is „okos". Sokan fognak még ráfizetni erre a túlontúl nagy „okosságra“ __ BÍRÓ JÁNOS Változott-e Lenin áta a bolsevizmus vallási felfogása? A szovjet szövetségesei nagyban fáradoznak mostanában azon, hogy bebizonyítsák, mennyire megváltozott a szovjet kormány álláspontja a vallással szemben. Ennek igazolására a bolsevisták hivatalos jelentéseire hivatkozhatnak csupán, mert a Szovjetunió életéből vett példák nem állanak rendelkezésükre. Megemlítik ilyenkor a „Harcos Istentelenek Egyesülete“ nevű alakulat feloszlatását, ami még a háború kezdetén történt és hivatkoznak a szovjetkormány más hasonló intézkedéseire. Ezeket a szovjetkormány az amerikai és angol közvélemény megnyugtatására bocsátotta ki, mely roppantul meg volt rökönyödve a moszkvai istentelenekkel való együttműködés miatt. Igaz viszont, hogy a mindaddig vallásellenesnek bélyegzett Szovjetunióval való együttműködés sok előnnyel kecsegtetett, ami nagyban hozzájárult a háborgó lelki- ismeretek megnyugtatásához. Ezért aztán nem meglepő, hogy Davies, a volt moszkvai amerikai nagykövet, aki zavaros párhuzamot von a keresténység és a bolsevizmus között, a „Sunday Express“ cimü londoni lapban közleményt jelentetett meg, amelyben a vallás és a szovjetkormány egymáshoz való viszonyát fejtegeti. Az összes adatok, melyekre hivatkozik, szovjet hivatalos forrásokból származnak, amint ezekután várható is volt, noha ezeknek az adatoknak „értékével“ az egész világon tisztában vannak: Davies azonban fejtegetéseit egyetlen egy, a szovjet területén előfordult, a valóságos életből vett példával nem tudta hathatósan alátámasztani. A valóságos helyzet megismerése érdekében nem indokolatlan tehát ezekkel az angol-amerikai blzonykodásokkal szemben, melyek a szovjet megszelidülését vallási kérdésekben hangoztatják, néhány történelmi tényt felsorakoztatni a „megváltozott“ bolsevisták működéséről. Bőven szolgáltatnak ehhez adatokat azok a borzalmak, melyek a szovjet által visszafoglalt városokban fordultak elő. Az egyik legutóbbi vorosilovgradi jelentés beszámol róla, hogy a belügyi népbiztosság négy papot letartóztatott es hosszas kínzás után a város egyik terén felakasztotta őket, mert a német megszállás alatt istentiszteleteket tartottak a város lakossága számára. A kivégzés előtt a fogoly papokat felöltöztették teljes templomi ornátusukba és kiszúrták szemeiket. Mindez a nyilvánosság előtt folyt le, egyrészt, hogy kigunyolják a hívők érzéseit, másrészt pedig elrettentő példaként azok számára, akik netalán komolyan" találnák venni a szovjetkormány által a külföldi közvélemény számára kiadott hivatalos nyilatkozatodat a vallás kérdését illetően. A ..vallásszabadság“ egy más, szintén félreérthetetlen példáját szolgáltatta a Szovjet, mikor lerombollatta számos községben a német megszállás alatt helyrehozott templomokat. Ilyen a gyakorlatban a vallásszabadság a Szovjetunió területén, Sztálin fogadkozásai és Davies állításai ellenére. Ezekután nem Is kell külön hangsúlyozni, hogy mindennemű vallási élet a Szovjet által uralt területeken szigorúan tilos. Felelőtlenség Daviestöl, ha azt állítja, hogy olyan állati kegyetlenségü rémtettek, mint amilyeneket az 1918-tól 1920-ig tartó polgárháború alatt követtek el, már aem fordulnak elő. A Don-menti RosztoVban keresztre feszítettek papokat, bizonyságául annak, hogy a bolsevisták embertelen módszerei mitsem változtak, bármennyire is igyekeznek ennek ellenkezőiét bizonyítani Sztálin hivatalos fogadkozásai és az angol és amerikai közvélemény. A vallási kérdésekben a Szovjet változatlanul Lenin álláspontján áll, mely kíméletlen harcot hirdetett a hit ellen és módszereik barbár erőszakossága sem változott, bármennyire is igyekeznek ezt a ténye palástolni. MIÉIIT M«t at • lapot «z HIRDESSEN "f ORSZÁG EGÉSZ A KELETI f VEVÖKÉPES KO ÚJSÁGBAN ■ ZÖNSEGE olvasta