Keleti Ujság, 1943. augusztus (26. évfolyam, 172-196. szám)
1943-08-26 / 192. szám
1S43.AVGVSZ1VS 26 Kezem llrsjta MA: KIÁLLÍTÁSOK: Kolozsvár thj. sz. kir. város Műcsarnokának második kiállítása (a Budapesti Szépművészeti Muzeum anyagából). Megtekinthető, délelőtt 10—1-ig, délután 4-—7-ig. MÚZEUMOK: Botanikus Muzeum a Botanikus Kertben (Majális-utca 42. Nyitva délelőtt 8—1-ig, délután 3—6-ig.) Erdélyi Nemzeti Muzeum ÍBástya- utca 2. Nyitva délelőtt 9—1-ig. Megtekinthető római kori és középkori kőtár.) Az Erdélyi Nemzeti Muzeum Állat- tára (Mikó-utca 5. Megtekinthető 9—12-ig). Az Egyetemi Általános Növénytani ' Intézet Múzeumai. (Farkas-utca 1., Közp. Egyetem, I. bejárat az udvar felől.) Alföldi muzeum, Erdélyi szoba, Tanszer- és Amerikai—Alaszkai muzeum. Nyitva minden hónap első vasárnapján d. e. 10—12. (Díjmentes.) EGYETEMI KÖNYVTÁR: Nyitva hétköznapokon délelőtt 8—• 1-ig, délután 3—8-ig. a népkönyvtár — vasárnap is — délután 3—9-*". (Mikó-utca 2.) MOZI ELŐ AD ÁSOK I ARPÁD-mozgó: Földindulás. (Magyar.) CORVTN-mozgó: Lezárt ajkak. EGYETEM-mozgó: A szerencsés flótás. (Magyar.) ERDÉLY-mozgó: A kölcsönkért kastély. (Magyar). MÁTYÁS-mozgó: Egér a palotában. (Magyar). RÁKóCZI-mozgó: Halálhajó, SZOLGALATOS GYÓGYSZERTÁRÁK: Szent György gyógyszertár, Mátyás király-tér 28. sz. Telefon 32-32. — őrangyal gyógyszertár, Hitler-tér 1. sz. Telefon 31-75. — Remény gyógyszertár, Horthy Miklós-ut 50. sz.' Telefon 26-99. — Diana gyógyszer- tár, Jókai-utca 23. sz. Telefon 21-51. — Kormányzó Urunk ismét Jakab Osa. kárt nevezte 1U a Fénzintézeti Központ élére. A Kormányzó Ur őföméltősága 1EÍ43. évi augusztus hó 21-én Gödöllőn kelt legfelsőbb elhatározásával a m. kir. pénzügyminiszter előterjesztésére Jakab Oszkár dr. m. kir. titkos tanácsost, a Pénzintézeti Központ elnökét 1943. évi szeptember hó 10 napjától számított alapszabályszel ü további öt évi időtartamra a Pénzintézeti Központ élére újból kinevezte. — Gyászistentisztelet a kolozsvári unitárius templomban. Vitéz nagybányai Horthy István Magyarország hősi halált halt kormányzóhelyettese temetésének évfordulóján, pénteken d. e. 9 órakor gyászistentisztelet lesz. Szolgál: Izsák Vilmos lelkész. — Hősi halált halt Ettore Muti olasz re piilöalezredes. Rómából jelentik: A Ştefani Iroda közli: Ettore Muti repülöalezredes, a fascista párt volt titkára, az arany vitéz- ségi érem tulajdonosa — mint a Lavero Italiano értesül — az augusztus 24-re virradó éjszaka, 41 éves korában meghalt. — Pályázat utján kiegészítik a m. kir. csendőrség csapattiszt! létszámát. A honvédelmi miniszter a belügyminiszterrel egyetértve pályázatot hirdet a ro. kir. csendörség hivatásos csapattiszti létszámának kiegészítésére. A részletes pályázati feltételek a Budapesti Közlöny legközelebbi számában, továbbá a Honvédségi és Csendőrségi Közlönyben fognak megjelenni. Az érdeklődök kisérjék figyelemmel e lapokat A közvetlen kérvény-beadást és a szemé» lyes érdeklődést mellőzzék. — Elnöki tanácsülést és rendkívüli köz gyűlést tart a Légoltalmi Liga. A Légoltalmi Ligş Kolozsvári Csoportja f. hó 30-ár., hétfő délután 18.30 órai kezdettel, a vár- megyeháza dísztermében elnöki tanácsülést, majd utána 19 órai kezdettel rendkívüli közgyűlést, tart. MAGYAR ARCVONAL így tör a nemzetközi propaganda a nemzeti szellemű magyar munkás kenyerére és becsületére! A nemzeti alapon álló magyar munkásság lapjának, az „Uj Magyar Munkás“-nak augusztus Zl-i számából vesszük át a nemzetközi marxizmus szolgálatába szegődött munkásszervezetek módszereire éles fényt vető sorokat. A nemzeti alapon álló munkásság komoly szervezkedése nagyobb munkateljesítményre serkentette a baloldali szervezetek vezető tagjait. Első ténykedésük az volt, hogy nem tettek különbséget a különböző politikai pártokba belépő munkások között, mert kizárólag csak egy kérdés jött számításba, hogy a jobboldali alapon szervezkedik-e, avagy a baloldali nemzetköziség nevét ki- vánja-e magáévá tenni? Ha jobboldali volt, lehetett bármelyik politikai pártnak vagy egyesületnék a tagja, kíméletlen eszközökkel indult meg ellene a harc. Ez a har: kettős célt szolgált: vagy más belátásra birta a munkást, vagy fizikailag és lelkileg úgy tönkre tették, hogy nem lehetett teljes értékű harcosa a nemzeti gondolatnak. \ Az egyoldalú jólértesiiltség Ezek közül a fegyverek közöl, amelyet a munkásság a saját bőrén volt kénytelen végigszenvedni, nyilvánosságra hozunk egy párat azért, hogy egyrészt a közvéleményt tájékoztassuk, másrészt, hogy bebizonyítsuk, ismerjük azokat a nem éppen dicsőségéé fegyvereket, amelyekkel iparkodnak a baloldali gondolatnak híveket toborozni. Első a suttogó propaganda. Kétségbeesett arcok, aggódástól túlfűtött hangok duruzsolják a munkásság fülébe a biztos helyről szerzett információkat. Érdekes véletlen, hogy a tengely győzelméről, vagy a nemzeti érzés diadaláról soha nem tudnak szerezni jólértesült információkat. A jólértesült információ kizárólag a nemzetköziség állítólagos győzelmét kürtöli világgá. Egy-egy kétséges értékű angol, vagy orosz hadmozdulat bizonytalan értékeit iparkodnak oly formába beállítani, hogy az a nemzeti gondolat ösz- szeroppanását és a nemzetköziség nagy győzelmét hangsúlyozza ki. Ez a fajta, amelyik így dolgozik, veszedelmes, mert képmutató, farizeuskodó. Akik mindent előre tudnak Most lássuk a másikat: ez vészes hangon, nagy jóstehetséggel, állítólagos mult tapasztalatain okulva hirdet pusztulást mindenre, ami nemzeti és jósol minden jót annak ami nemzetközi. Határozott kétkedő, hangos kijelentései megdöbbentik a hallgatót és lenyűgözve hallgatja nagyhangú kijelentéseit. A harmadik fajta, amelyik minden jobboldali összefogásról és szervezkedésről Iparkodik lebeszélni munkástársait. Jelszava: „Inkább igyál meg egy fröccsöt, nincs semmi értelme, úgy sem csinálnak semmit“. Érdekes azonban, hogy ha a munkás a baloldali szervezkedés felé kacsingat, akkor meggyőző erővel ecsetelik előtte a szervezkedésről és összefogásból eredő eredményeket. A negyedik fajta, amely minden szociális reformban és minden, a munkásság érdekében hozott törvényes rendelkezésben a szociáldemokraták munkáját látja megvalósulni. Ezt hirdeti teli torokkal. Ha a kormányzat valamilyen szociális intézkedést életbe léptet, úgy megindulnak ezek az agitátorok és teleharsogják, mint egy adott jelre az egész országot, hogy ez az intézkedés és rendelet kizárólag az ö érdemük. Ha bármi olyan intézkedés történik, ami a háborús viszonyokkal természetes velejáró, legyen az áremelkedés, korlátozás, vagy bármi más, amely csak egy parányi lemondást, önmegtagadást, vagy áldozatkészséget követel a nemzet minden tagjától, abban a pillanatban felüvölt a kórus: „Ugy-e, hogy megmondtuk, ugy-e, hogy mi tudtuk, ugy-e, hogy ezt mi előre jeleztük“. A rágalmazók Az ötödik fajta az, amelyik a legképtelenebb rágalmakat termeli és ennek terjesztéséről minden lehetőség félhasználásával gondoskodik. Minden olyan munkatársunk ellen, aki: nemzeti érzésűnek vallja magát, vagy ebben az irányban munkát fejt ki, különböző rágalmazásu kijelentéseket termelnek azzal a jelszóval: „de ezt ne mondja meg senkinek“. Ez a jól megszervezett és nagy összhangban dolgozó szellemi kórus az, amely eszközökben nem válogat és mindent elkövet, hogy erkölcsileg lehetetlenné tegye a véle szemben állót. Ezt úgy hivják őná- luk, hogy a szociáldemokrácia szellemi fegyverei. Ha minden magyar munkás egy pillantást vethetne a szellemi fegyverek arzenáljába, úgy megdöbbene, hogy többé semmin sem csodálkozna, de többet semmit se hinne. Érdekes megfigyelni ennek a kórusnak a betanulását. Annyira összehangolt, hogy még véletlenül sem tenne említést azokról a szociáldemokrata intézményekről, amelyek eltüntették a munkásság ezreinek verejtékesen megkeresett és hosszú éveken keresztül 1befizetett filléreit. Hogy ezek a hatalmas összegek hová lettek, erről hallgat a kórus, hogy ezeket az elsikkasztott összegeket mikor kapja meg a munkásság, erről sem hallottunk még nyilatkozatokat. Rágalmaznak, vádolnak mindenkit, aki nem az ö eszméjüket hirdeti. De ugyanakkor a Marx tanait hirdető sikkasztókról mélységes hallgatásba burkolóznak. Röpködő vasdarabok Valamelyik munkás a munkahelyén meggondolatlan könnyelműséggel (elszólja magát és elszólása csak annyit jelent, hogy valamelyik jobboldali szervezet tagjává kivan lenni, megdöbbenéssel tapasztalja, hogy súlyos vasdarabok kezdenek körülötte röpködni. Ezek a súlyos vasdarabok • „csupa véletlenségböl“ hol az ö lábára, kezére, sőt, ha nem vigyáz, a fejére is rázuhanhat. Ha ebből kifolyólag baleset éri, persze S—lf szakszervezeti munkás akad, akik bizonyítják, hogy saját hanyag könnyelműségének következménye volt a baleset. Ha a súlyos vasdarabok röpködése nem tudja jobb belátásra birni, akkor néhány nap múlva csodálkozva hallja a munkás, hogy munkája ellen kifogások és panaszok merültek fel. Egyszerre megindu ellene a panaszok áradata. A tanuk mindig ugyanazok. A panasz az mindig ugyanaz: „rosszul végzett munka, lustaság, hanyagság, nemtörődömség“. Ha ez mind nem élég úgy jön a nagy ütőkártya, ugyanazok a tanuk vallják együtesen, hogy munkatársuk munkaközben politizál. Vérbeli színészeket megszégyenítő betanulással dolgoznak össze. Az aknamunka megindul. A vége kiszámíthatatlan. Jelentés jelentés után. A felsorakozott szociáldemokrata tagok vbizonyítanak. A kórus zug és feszitsd meg-et kiált. Rágalmak, besugások egymást követik. A bérencek sziszegik, üvöltik a vádat es a vád következménye, hogy a kiválasztottnak pusztulni kell. A munkást büntetik. Rosszabb munkabeosztást kap és mindig kevesebbet keres. Eleinte igazának tudatában nyugodtan védekezik. Később látva az egységesen meginduló aknamunkát, az ellene való összedolgozottságot, mindjobban és jobban elveszti türelmét és legjobb esetben menekül munkahelyéről. Azok a munkások, akik foglalkoztak azzal a gondolattal, hogy nemzeti alapon szervezkednek, elvesztik hitüket, hisz előttük a példa. Egy munkás a nemzeti alapon kivan t. szervezkedni és már is szembe találta magát a nemzetköziekkel és ennek a találkozásnak eredménye: anyagi és erkölcsi romlás. Erre megdöbbenve kérdezik, mit tegyenek? A válasz birtokunkban van. A választ közöljük mindazokkal, akik bejelentik, hogy állják ezt a harcot. Nem hagyjuk tagjainkat megfélemlíteni, hanem ennek ellensúlyozására megtesszük a szükséges lépéseket. Bevezetjük a gyárakban az egységes, pártpolitikától mentes gazdasági érdekképviseletet Egységesen kívánunk ezekben a tarthatatlan kérdésekben állást foglalni. Nem lesznek n gyárakban és munkahelyeken párt és egyesületi emberek, ■ csupán nemzetiek és nemzetköziek. OROSZ KAROLY — Megbüntették a katonai vezetővel szemben tanúsított engedetlenség miatt. A környéken beszedett gyapjú továbbítására Gyulatelkéről a bonchidai állomáshoz Iconar Jovianné, szül. Moldovan Vazarica m- rcicházai lakos ökörfogatát rendelték ki az illetékes katonai hatóságok. Az idős asz- szony azonban nem követte az utasítást s. ázzál mentegetőzött, hogy ökreivel a másnapi szamosujvári vásárba készül, mert különben elárverezik. Lejáratott jószágokkal viszont nem köthetne eredményes vásárt A katonai vezetővel szemben tanúsított engedetlenségéért, honvédelmi törvénybe ütköző vétség miatt eljárás indult Iconar Jovianné ellen. A kolozsvári törvényszék büntető hármas tanácsa, jogerős Ítélettel, 50 pengőre büntette a vádlottat. Háziasszonyok figyelmébe! Uborkásüvegek és téli befőzések lekötésére való hólyagok minden mennyiségben kaphatók. „ERDÉLYI BÉLIPAR'1 Székely Mózes-utca 14. — Vitézzé avatták dr. Pongrátz Simon t. főhadnagyot, Szamosujvár városának volt közigazgatási előadóját. Most tette le ünnepélyes keretek között Désen a vitézi esküt dr. Pongrátz Simon t. főhadnagy. Dr. Pongrátz 1914-ben került az orosz harctérre, ahol a hadiékitményes III. oszt. katonai érdemkereszttel tüntették ki. 1916-ban, a Brussilov-offenziva után került kórházba. A forradalom kitörése után, mint t. főhadnagy a Kolozsváron megalakult tiszti zászlóaljnál önként jelentkezett és a román hadsereg bevonulásának idejéig a. páncél- vonatnál teljesített szolgálatot. A román megszállás alatt előbb Kolozsváron nyitott cukrász-sütödét, majd Szamosujváron divatáru üzletet, később ugyanott játék- es ’aárugyárat, majd péküzemet. 1931 májusától, mint városi pénztárnak próbálta megkeresni a most már 10 tagú családja számára a kenyeret. Állásából elégtelen román nyelvtudás, magyar magatartás, sth. miatt többlzben el akarták távolítani. A sok megpróbáltatás után a bécsi döntéssel visszakerült Szamosujváron, mint közigazgatási előadó vezette a katonai közigazgatás alatt a város ügyeit, majd nyugdíjba vonult és mint főhadnagy a 76; bevonulási közportnál, jelenleg az apahidai pályaudvar parancsnokságánál teljesít szolgálatot. Emellett elnöke a Tűzharcos Szövetség szamosujvári csoportjának és ügyvezető elnöke a Polgári Lövészegyletnek is. Tevékenyen hozzájárult egy uj, egészséges szellem kialakításához városában. Az uj vitéz követendő példaképe az igazi magyar apának, aki küzdelmek, nélkülözések és megpróbáltatások közepette is nyolc gyermeket, hét fiút és egy leányt nevelt kitűnő szellemben a Hazának. Fiai közül a legnagyobbik önként jelentkezett katonának és az orosz fronton 2 Ízben megsebesült. Vitézzé avatása alkalmából dr. Pongrátzot sokan keresték fel jókivánataikkal. a változó életmód zavarja a rendes emésztést. Ez émelygést, fejfájást okoz. Ne felejtse, hogy utazáshoz szükséges a «-rX.VVV»\\ jó hashajtó, — Tiltott határátlépés miatt is bűnhődnie kell az egyéb büntetése elől külföldre szökött juhásznak. Amac községben jubáaz- kodott Apáti József, aki ellen már ötizbeni csalás miatt folyt eljárás. Ekkor valami közokirathamisitásba keveredett s hogy a büntetéstől megmeneküljön, átszökött Romániába. Ott azonban nem sikerült boldogulnia s igy hamarosan visszatért. A szatmárnémeti törvényszék most a kétrendbeli tiltott határátlépéssel és ennek révén hadkötelezettség elleni bűntettel is súlyosbított eddigi bűncselekményeiért összbüntetésként egyévi és 15 napi börtönbüntetést szabott ki a rossz útra tért juhászra. Büntetésének kitöltésére Apáti Józsefet a szamosujvári büntetöintézetbe szállították. Onnan állították elő szerdán a kolozsvári törvényszéken, amelynek büntető hármas tanácsa ezúttal a tiltott határátlépések vétségéért vonta felelősségre. A vádlott azzal érvelt, hogy ezt a tényt súlyosbító körülményként már tekintetbe vették az összbüntetés kiszabásakor, tehát megbünhödik érte. A biróság ennek tisztázására átkérette a szatmárnémeti törvényszék idevonatkozó Ítéletét s az iratok megérkeztéig a tárgyalást elnapolta. — Csendes ünneplésben részesítették ne- ■venapja alkalmából Vékás Lajos dr. Ítélőtáblái elnököt Kolozsvár igazságügyi hatóságai. Szép, régi magyar szokáshoz híven, Kolozsvár igazságügyi hatóságai ezidén is megünnepelték legfőbb vezetőjük, Véká3 Lajos dr. ítélőtáblái elnök nevenapját. Az Ítélőtábla, a törvényszék és a járásbíróságok egybegyült biról és tisztviselőkara minden külsöséges megnyilvánulás mellőzésével délelőtt fél 11 órakor, Szenczel József törvényszéki elnökhelyettes tolmácsolásában fejezte ki jókívánságait Vékás Lajos dr.-nak. Az ünnepelt megilletödötten mondott köszönetét a ragaszkodás e közvetlen megnyilvánulására és munkatársait a sorsdöntő időkhöz mért magatartásra intette. A rövid ünneplés után ismét tovább folyt az igazságosztó szervek rendes napi munkája, aminek befejeztével az Ítélőtáblái elnök vendégül látta valamennyi alárendelt dolgozótársát.