Keleti Ujság, 1943. augusztus (26. évfolyam, 172-196. szám)

1943-08-26 / 192. szám

1S43.AVGVSZ1VS 26 Kezem llrsjta MA: KIÁLLÍTÁSOK: Kolozsvár thj. sz. kir. város Mű­csarnokának második kiállítása (a Budapesti Szépművészeti Muzeum anyagából). Megtekinthető, délelőtt 10—1-ig, délután 4-—7-ig. MÚZEUMOK: Botanikus Muzeum a Botanikus Kertben (Majális-utca 42. Nyitva délelőtt 8—1-ig, délután 3—6-ig.) Erdélyi Nemzeti Muzeum ÍBástya- utca 2. Nyitva délelőtt 9—1-ig. Megtekinthető római kori és közép­kori kőtár.) Az Erdélyi Nemzeti Muzeum Állat- tára (Mikó-utca 5. Megtekinthető 9—12-ig). Az Egyetemi Általános Növénytani ' Intézet Múzeumai. (Farkas-utca 1., Közp. Egyetem, I. bejárat az udvar felől.) Alföldi muzeum, Erdélyi szo­ba, Tanszer- és Amerikai—Alaszkai muzeum. Nyitva minden hónap első vasárnapján d. e. 10—12. (Díjmen­tes.) EGYETEMI KÖNYVTÁR: Nyitva hétköznapokon délelőtt 8—• 1-ig, délután 3—8-ig. a népkönyvtár — vasárnap is — délután 3—9-*". (Mikó-utca 2.) MOZI ELŐ AD ÁSOK I ARPÁD-mozgó: Földindulás. (Ma­gyar.) CORVTN-mozgó: Lezárt ajkak. EGYETEM-mozgó: A szerencsés flótás. (Magyar.) ERDÉLY-mozgó: A kölcsönkért kastély. (Magyar). MÁTYÁS-mozgó: Egér a palotában. (Magyar). RÁKóCZI-mozgó: Halálhajó, SZOLGALATOS GYÓGYSZERTÁRÁK: Szent György gyógyszertár, Mátyás király-tér 28. sz. Telefon 32-32. — őrangyal gyógyszertár, Hitler-tér 1. sz. Telefon 31-75. — Remény gyógy­szertár, Horthy Miklós-ut 50. sz.' Telefon 26-99. — Diana gyógyszer- tár, Jókai-utca 23. sz. Telefon 21-51. — Kormányzó Urunk ismét Jakab Osa. kárt nevezte 1U a Fénzintézeti Központ élére. A Kormányzó Ur őföméltősága 1EÍ43. évi augusztus hó 21-én Gödöllőn kelt legfel­sőbb elhatározásával a m. kir. pénzügymi­niszter előterjesztésére Jakab Oszkár dr. m. kir. titkos tanácsost, a Pénzintézeti Köz­pont elnökét 1943. évi szeptember hó 10 napjától számított alapszabályszel ü to­vábbi öt évi időtartamra a Pénzintézeti Köz­pont élére újból kinevezte. — Gyászistentisztelet a kolozsvári unitá­rius templomban. Vitéz nagybányai Horthy István Magyarország hősi halált halt kor­mányzóhelyettese temetésének évfordulóján, pénteken d. e. 9 órakor gyászistentisztelet lesz. Szolgál: Izsák Vilmos lelkész. — Hősi halált halt Ettore Muti olasz re piilöalezredes. Rómából jelentik: A Ştefani Iroda közli: Ettore Muti repülöalezredes, a fascista párt volt titkára, az arany vitéz- ségi érem tulajdonosa — mint a Lavero Italiano értesül — az augusztus 24-re vir­radó éjszaka, 41 éves korában meghalt. — Pályázat utján kiegészítik a m. kir. csendőrség csapattiszt! létszámát. A hon­védelmi miniszter a belügyminiszterrel egyetértve pályázatot hirdet a ro. kir. csendörség hivatásos csapattiszti létszámá­nak kiegészítésére. A részletes pályázati feltételek a Budapesti Közlöny legközelebbi számában, továbbá a Honvédségi és Csend­őrségi Közlönyben fognak megjelenni. Az érdeklődök kisérjék figyelemmel e lapokat A közvetlen kérvény-beadást és a szemé» lyes érdeklődést mellőzzék. — Elnöki tanácsülést és rendkívüli köz gyűlést tart a Légoltalmi Liga. A Légol­talmi Ligş Kolozsvári Csoportja f. hó 30-ár., hétfő délután 18.30 órai kezdettel, a vár- megyeháza dísztermében elnöki tanács­ülést, majd utána 19 órai kezdettel rendkí­vüli közgyűlést, tart. MAGYAR ARCVONAL így tör a nemzetközi propaganda a nemzeti szellemű magyar munkás kenyerére és becsületére! A nemzeti alapon álló magyar munkásság lapjának, az „Uj Ma­gyar Munkás“-nak augusztus Zl-i számából vesszük át a nemzet­közi marxizmus szolgálatába sze­gődött munkásszervezetek mód­szereire éles fényt vető sorokat. A nemzeti alapon álló munkásság komoly szervezkedése nagyobb munkateljesítményre serkentette a baloldali szervezetek vezető tagjait. Első ténykedésük az volt, hogy nem tettek különbséget a különböző politikai pártokba belépő munkások között, mert ki­zárólag csak egy kérdés jött számításba, hogy a jobboldali alapon szervezkedik-e, avagy a baloldali nemzetköziség nevét ki- vánja-e magáévá tenni? Ha jobboldali volt, lehetett bármelyik politikai pártnak vagy egyesületnék a tagja, kíméletlen eszközök­kel indult meg ellene a harc. Ez a har: kettős célt szolgált: vagy más belátásra birta a munkást, vagy fizikailag és lelkileg úgy tönkre tették, hogy nem lehetett teljes értékű harcosa a nemzeti gondolatnak. \ Az egyoldalú jólértesiiltség Ezek közül a fegyverek közöl, amelyet a munkásság a saját bőrén volt kénytelen végigszenvedni, nyilvánosságra hozunk egy párat azért, hogy egyrészt a közvéleményt tájékoztassuk, másrészt, hogy bebizonyít­suk, ismerjük azokat a nem éppen dicső­ségéé fegyvereket, amelyekkel iparkodnak a baloldali gondolatnak híveket toborozni. Első a suttogó propaganda. Kétségbeesett arcok, aggódástól túlfűtött hangok duru­zsolják a munkásság fülébe a biztos helyről szerzett információkat. Érdekes véletlen, hogy a tengely győzelméről, vagy a nemzeti érzés diadaláról soha nem tudnak szerezni jólértesült információkat. A jólértesült in­formáció kizárólag a nemzetköziség állítóla­gos győzelmét kürtöli világgá. Egy-egy két­séges értékű angol, vagy orosz hadmozdulat bizonytalan értékeit iparkodnak oly formá­ba beállítani, hogy az a nemzeti gondolat ösz- szeroppanását és a nemzetköziség nagy győ­zelmét hangsúlyozza ki. Ez a fajta, amelyik így dolgozik, veszedelmes, mert képmutató, farizeuskodó. Akik mindent előre tudnak Most lássuk a másikat: ez vészes hangon, nagy jóstehetséggel, állítólagos mult tapasz­talatain okulva hirdet pusztulást mindenre, ami nemzeti és jósol minden jót annak ami nemzetközi. Határozott kétkedő, hangos kijelentései megdöbbentik a hallgatót és le­nyűgözve hallgatja nagyhangú kijelentéseit. A harmadik fajta, amelyik minden jobb­oldali összefogásról és szervezkedésről Ipar­kodik lebeszélni munkástársait. Jelszava: „Inkább igyál meg egy fröccsöt, nincs sem­mi értelme, úgy sem csinálnak semmit“. Ér­dekes azonban, hogy ha a munkás a bal­oldali szervezkedés felé kacsingat, akkor meggyőző erővel ecsetelik előtte a szervez­kedésről és összefogásból eredő eredménye­ket. A negyedik fajta, amely minden szociális reformban és minden, a munkásság érdeké­ben hozott törvényes rendelkezésben a szo­ciáldemokraták munkáját látja megvalósul­ni. Ezt hirdeti teli torokkal. Ha a kormány­zat valamilyen szociális intézkedést életbe léptet, úgy megindulnak ezek az agitátorok és teleharsogják, mint egy adott jelre az egész országot, hogy ez az intézkedés és rendelet kizárólag az ö érdemük. Ha bármi olyan intézkedés történik, ami a háborús viszonyokkal természetes velejáró, legyen az áremelkedés, korlátozás, vagy bármi más, amely csak egy parányi lemon­dást, önmegtagadást, vagy áldozatkészséget követel a nemzet minden tagjától, abban a pillanatban felüvölt a kórus: „Ugy-e, hogy megmondtuk, ugy-e, hogy mi tudtuk, ugy-e, hogy ezt mi előre jeleztük“. A rágalmazók Az ötödik fajta az, amelyik a legképte­lenebb rágalmakat termeli és ennek terjesz­téséről minden lehetőség félhasználásával gondoskodik. Minden olyan munkatársunk ellen, aki: nemzeti érzésűnek vallja magát, vagy ebben az irányban munkát fejt ki, kü­lönböző rágalmazásu kijelentéseket termel­nek azzal a jelszóval: „de ezt ne mondja meg senkinek“. Ez a jól megszervezett és nagy összhangban dolgozó szellemi kórus az, amely eszközökben nem válogat és mindent elkövet, hogy erkölcsileg lehetetlenné tegye a véle szemben állót. Ezt úgy hivják őná- luk, hogy a szociáldemokrácia szellemi fegy­verei. Ha minden magyar munkás egy pil­lantást vethetne a szellemi fegyverek arze­náljába, úgy megdöbbene, hogy többé sem­min sem csodálkozna, de többet semmit se hinne. Érdekes megfigyelni ennek a kórus­nak a betanulását. Annyira összehangolt, hogy még véletlenül sem tenne említést azokról a szociáldemokrata intézményekről, amelyek eltüntették a munkásság ezreinek verejtékesen megkeresett és hosszú éveken keresztül 1befizetett filléreit. Hogy ezek a ha­talmas összegek hová lettek, erről hallgat a kórus, hogy ezeket az elsikkasztott össze­geket mikor kapja meg a munkásság, erről sem hallottunk még nyilatkozatokat. Rágal­maznak, vádolnak mindenkit, aki nem az ö eszméjüket hirdeti. De ugyanakkor a Marx tanait hirdető sikkasztókról mélységes hall­gatásba burkolóznak. Röpködő vasdarabok Valamelyik munkás a munkahelyén meg­gondolatlan könnyelműséggel (elszólja magát és elszólása csak annyit jelent, hogy vala­melyik jobboldali szervezet tagjává kivan lenni, megdöbbenéssel tapasztalja, hogy sú­lyos vasdarabok kezdenek körülötte röp­ködni. Ezek a súlyos vasdarabok • „csupa véletlenségböl“ hol az ö lábára, kezére, sőt, ha nem vigyáz, a fejére is rázuhanhat. Ha ebből kifolyólag baleset éri, persze S—lf szakszervezeti mun­kás akad, akik bizonyítják, hogy saját ha­nyag könnyelműségének következménye volt a baleset. Ha a súlyos vasdarabok röp­ködése nem tudja jobb belátásra birni, ak­kor néhány nap múlva csodálkozva hallja a munkás, hogy munkája ellen kifogások és panaszok merültek fel. Egyszerre megindu ellene a panaszok áradata. A tanuk mindig ugyanazok. A panasz az mindig ugyanaz: „rosszul végzett munka, lustaság, hanyag­ság, nemtörődömség“. Ha ez mind nem élég úgy jön a nagy ütőkártya, ugyanazok a ta­nuk vallják együtesen, hogy munkatársuk munkaközben politizál. Vérbeli színészeket megszégyenítő betanu­lással dolgoznak össze. Az aknamunka meg­indul. A vége kiszámíthatatlan. Jelentés jelentés után. A felsorakozott szociáldemo­krata tagok vbizonyítanak. A kórus zug és feszitsd meg-et kiált. Rágalmak, besugások egymást követik. A bérencek sziszegik, üvöltik a vádat es a vád következménye, hogy a kiválasztottnak pusztulni kell. A munkást büntetik. Rosszabb munkabeosztást kap és mindig kevesebbet keres. Eleinte igazának tudatában nyugodtan védekezik. Később látva az egységesen meginduló aknamunkát, az ellene való összedolgozott­ságot, mindjobban és jobban elveszti türel­mét és legjobb esetben menekül munkahe­lyéről. Azok a munkások, akik foglalkoztak azzal a gondolattal, hogy nemzeti alapon szervez­kednek, elvesztik hitüket, hisz előttük a példa. Egy munkás a nemzeti alapon kivan t. szervezkedni és már is szembe találta ma­gát a nemzetköziekkel és ennek a találko­zásnak eredménye: anyagi és erkölcsi rom­lás. Erre megdöbbenve kérdezik, mit tegye­nek? A válasz birtokunkban van. A választ közöljük mindazokkal, akik bejelentik, hogy állják ezt a harcot. Nem hagyjuk tagjainkat megfélemlíteni, hanem ennek ellensúlyozá­sára megtesszük a szükséges lépéseket. Be­vezetjük a gyárakban az egységes, pártpo­litikától mentes gazdasági érdekképviseletet Egységesen kívánunk ezekben a tarthatatlan kérdésekben állást foglalni. Nem lesznek n gyárakban és munkahelyeken párt és egye­sületi emberek, ■ csupán nemzetiek és nem­zetköziek. OROSZ KAROLY — Megbüntették a katonai vezetővel szemben tanúsított engedetlenség miatt. A környéken beszedett gyapjú továbbítására Gyulatelkéről a bonchidai állomáshoz Ico­nar Jovianné, szül. Moldovan Vazarica m- rcicházai lakos ökörfogatát rendelték ki az illetékes katonai hatóságok. Az idős asz- szony azonban nem követte az utasítást s. ázzál mentegetőzött, hogy ökreivel a más­napi szamosujvári vásárba készül, mert kü­lönben elárverezik. Lejáratott jószágokkal viszont nem köthetne eredményes vásárt A katonai vezetővel szemben tanúsított enge­detlenségéért, honvédelmi törvénybe ütköző vétség miatt eljárás indult Iconar Jovianné ellen. A kolozsvári törvényszék büntető hármas tanácsa, jogerős Ítélettel, 50 pen­gőre büntette a vádlottat. Háziasszonyok figyelmébe! Uborkásüvegek és téli befőzések lekötésére való hólyagok minden mennyiségben kaphatók. „ERDÉLYI BÉLIPAR'1 Székely Mózes-utca 14. — Vitézzé avatták dr. Pongrátz Simon t. főhadnagyot, Szamosujvár városának volt közigazgatási előadóját. Most tette le ünnepélyes keretek között Désen a vitézi esküt dr. Pongrátz Simon t. főhadnagy. Dr. Pongrátz 1914-ben került az orosz harc­térre, ahol a hadiékitményes III. oszt. kato­nai érdemkereszttel tüntették ki. 1916-ban, a Brussilov-offenziva után került kórházba. A forradalom kitörése után, mint t. főhad­nagy a Kolozsváron megalakult tiszti zászlóaljnál önként jelentkezett és a román hadsereg bevonulásának idejéig a. páncél- vonatnál teljesített szolgálatot. A román megszállás alatt előbb Kolozsváron nyitott cukrász-sütödét, majd Szamosujváron di­vatáru üzletet, később ugyanott játék- es ’aárugyárat, majd péküzemet. 1931 máju­sától, mint városi pénztárnak próbálta megkeresni a most már 10 tagú családja számára a kenyeret. Állásából elégtelen ro­mán nyelvtudás, magyar magatartás, sth. miatt többlzben el akarták távolítani. A sok megpróbáltatás után a bécsi döntéssel visszakerült Szamosujváron, mint közigaz­gatási előadó vezette a katonai közigazga­tás alatt a város ügyeit, majd nyugdíjba vonult és mint főhadnagy a 76; bevonulási közportnál, jelenleg az apahidai pályaud­var parancsnokságánál teljesít szolgálatot. Emellett elnöke a Tűzharcos Szövetség sza­mosujvári csoportjának és ügyvezető elnö­ke a Polgári Lövészegyletnek is. Tevéke­nyen hozzájárult egy uj, egészséges szellem kialakításához városában. Az uj vitéz köve­tendő példaképe az igazi magyar apának, aki küzdelmek, nélkülözések és megpróbál­tatások közepette is nyolc gyermeket, hét fiút és egy leányt nevelt kitűnő szellemben a Hazának. Fiai közül a legnagyobbik ön­ként jelentkezett katonának és az orosz fronton 2 Ízben megsebesült. Vitézzé ava­tása alkalmából dr. Pongrátzot sokan ke­resték fel jókivánataikkal. a változó életmód zavarja a rendes emésztést. Ez émelygést, fejfájást okoz. Ne felejtse, hogy utazáshoz szükséges a «-rX.VVV»\\ jó hashajtó, — Tiltott határátlépés miatt is bűnhőd­nie kell az egyéb büntetése elől külföldre szökött juhásznak. Amac községben jubáaz- kodott Apáti József, aki ellen már ötizbeni csalás miatt folyt eljárás. Ekkor valami közokirathamisitásba keveredett s hogy a büntetéstől megmeneküljön, átszökött Ro­mániába. Ott azonban nem sikerült boldo­gulnia s igy hamarosan visszatért. A szat­márnémeti törvényszék most a kétrendbeli tiltott határátlépéssel és ennek révén had­kötelezettség elleni bűntettel is súlyosbított eddigi bűncselekményeiért összbüntetésként egyévi és 15 napi börtönbüntetést szabott ki a rossz útra tért juhászra. Büntetésének kitöltésére Apáti Józsefet a szamosujvári büntetöintézetbe szállították. Onnan állítot­ták elő szerdán a kolozsvári törvényszéken, amelynek büntető hármas tanácsa ezúttal a tiltott határátlépések vétségéért vonta fe­lelősségre. A vádlott azzal érvelt, hogy ezt a tényt súlyosbító körülményként már te­kintetbe vették az összbüntetés kiszabása­kor, tehát megbünhödik érte. A biróság en­nek tisztázására átkérette a szatmárnémeti törvényszék idevonatkozó Ítéletét s az ira­tok megérkeztéig a tárgyalást elnapolta. — Csendes ünneplésben részesítették ne- ■venapja alkalmából Vékás Lajos dr. Ítélő­táblái elnököt Kolozsvár igazságügyi ható­ságai. Szép, régi magyar szokáshoz híven, Kolozsvár igazságügyi hatóságai ezidén is megünnepelték legfőbb vezetőjük, Véká3 Lajos dr. ítélőtáblái elnök nevenapját. Az Ítélőtábla, a törvényszék és a járásbírósá­gok egybegyült biról és tisztviselőkara minden külsöséges megnyilvánulás mellőzé­sével délelőtt fél 11 órakor, Szenczel József törvényszéki elnökhelyettes tolmácsolásá­ban fejezte ki jókívánságait Vékás Lajos dr.-nak. Az ünnepelt megilletödötten mon­dott köszönetét a ragaszkodás e közvetlen megnyilvánulására és munkatársait a sors­döntő időkhöz mért magatartásra intette. A rövid ünneplés után ismét tovább folyt az igazságosztó szervek rendes napi mun­kája, aminek befejeztével az Ítélőtáblái el­nök vendégül látta valamennyi alárendelt dolgozótársát.

Next

/
Thumbnails
Contents