Keleti Ujság, 1943. július (26. évfolyam, 145-171. szám)
1943-07-22 / 163. szám
6 1943. J V C 1 V S 22 MkuerrUrsjta Hihetetlen Méreteket öltött Kolozsváron a vásárlási láz Minden árul magukkal vinnének a textil üzletek falusi vevői. A készbutor-üzletek sem panaszkodhatnak a fotgalom miatt «mm Az Országos Magyar Szépművészeti Muzeum ötvenkét képe Kolozsváron. Mint ismeretes, a Kolozsvár városának és a kultuszkormánynak áldozatkészségéből épített kolozsvári Műcsarnok első kiállítását az erdélyi vonatkozású élő képzőművészet avatta fel. A nemrég megnyílt második kiállítás Csánky Dénes főigazgató előzékenységéből az Országos Magyar Szépművészeti Muzeum anyagából áll: 52 művészi és nagy- értékű festményből. A kolozsvári és az itt megforduló közönség érthető érdeklődéssel fordul a második kiállítás felé és ezt az érdeklődést fokozza Csánky Dénes dr.-nak, az Országos Magyar Szépművészeti Muzeum főigazgatójának csütörtökön, július 22- én délután 6 órakor megtartandó előadása. Az előadás, amelyet a kiváló előadó tárlatvezetéssel köt egybe, az utolsó 30 év magyar festészetéről szól. A belépés díjtalan. *A Tordai-ut 161. sz. á. cserép és tetö- gerendázat eladása végett 1943 Julius hó 23- án d. e. 10 órakor magán árverést tartok. Kolozsvár, 1943 julius 21. Matejocics István sk. gondnok. — Tiltott határátlépési ügyek a bíróság szünet! tanácsa előtt. Kovács János Bujka edényárus cigány ezév nyarán jött át Magyarországra Feleknél, a határellenőrzö szervek megkerülésével. A Menekültügyi Hivatalnál utólag jelentkező cigányt junius 26-án letartóztatták, majd bíróság elé állították. A törvényszék szüneti tanácsa, tiltott határátlépés vétsége miatt 25 napi fogházra Ítélte. Büntetését a vizsgálati fogságban eltöltött idővel kitöltöttnek vették. — Ugyancsak tiltott határátlépés vétsége miatt került a bíróság elé Potar János Bujdos községbeli román legény is, aki viszont Romániába szökött át Bonchidánál a mult év szeptemberében. Később visszatért az országba. A törvényszék büntető hármasta- nácsa, a hadköteles volta ellenére elkövetett tiltott határátlépésért háromhavi fogházra és háromévi jogvesztésre Ítélte, Az ügyész súlyosbításért, az elitéit enyhítésért fellebbezett. A kolozsvári Ítélőtábla nemrég foglalkozott az üggyel. A tábla változatlanul helybenhagyta a törvényszék Ítéletét. A jogerőssé vált -ítéletet szerdán hirdette ki a törvényszék szüneti tanácsa. Hengerfurást, gépkocsi* és traktor-javítást pontosan és julányos áron vállal korszerű gépekkel felszerelt üzem. HORVÁTH THOLDY ISTVÁN Kolozsvár, Mussolini-ut 64. szám—— Országzászlót avatott Csekefalva község. A Magyar Országos Tudósitó jelenti: Az udvarhelymegyei Csekefalva a szomszédos székely községek nagyszámú küldöttségeinek jelenlétében avatta fel a község országzászlóját. Az unitárius és református egyházak lelkészeinek áldása után az EONB nevében Végh Mihály tanácstag avató beszédet mondott. A vármegye képviseletében Kósa Béla föszolgabiró köszöntötte az or- szágzászló-mozgalmat. — hí yolchónapl börtön >* nemlétező gyapotra felvett előlegekért. Szabó Zsuzsanna dési asszony ezév májusában Apahidán járt, s ott Olár Jánosné, Olár György né, Gllga Péterné, és Ungurean Ti vadamé asszonyoknak gyapotot kínált eladásra. Előlegeket is felvett s egyik ügyfelétől, annak katona-hozzátartozója számára még csomagot is vállalt továbbításra. A csomag azonban soha sem jutott el a címzetthez, de éppúgy nem szállította le Szabó Zsuzsanna a leelölegezett gyapotot sem. A törvényszék büntető egyesbirája egy-egy rendbeli csalás és sikkasztás vétségében találta bűnösnek a vádlottat, s összbüntetésül nyolchavi fogházra és kétévi jogvesztésre Ítélte. Büntetése jogerős. * Árverési hirdetmény. Dr. Baróthy látván , kolozsvári ügyvéd által képviselt Lebovits Márton és neje végrehajtató javára a kolozsvári kir. járásbíróság Pk. 26.502/1943. sz. végrehajtási ügyében 1943 junius 19-én lefoglalt ingóságok, u. m.: írógépek, pénzszekrény, irodabútorok stb. 1240 P becsértékben 1943 julius 30-án d. e. 12 órakor Kolozsvárt, Honvéd-utca 3. sz. garázsiroda alatt biróilag elárverezi etnek. Kolozsvár, 1943 julius 12. Kolumbán László bir. végrehajtó. * Árverési hirdetmény. Dr. Baróthy István kolozsvári ügyvéd által képviselt dr. Novák József végrehajtató javára a kolozsvári kir. járásbiróság Pk. 24.723/1943. sz. végrenaj- tási ügyében 1943 junius 10-én lefoglalt ingóságok, u. m. féligkész kombinált szekrény, deszkaanyag stb. 1260.— P becsértékben 1943 julius 30-án d. u. 1 órakor Kolozsvárt, Minorita-utca 4. sz. szuterén műhely alatt biróilag eiárvereztetnek. Kolozsvár, 1943 junius 13. Kolumbán László, bir. végrehajtó« Kolozsvár, julius 21. Egy idő óta hihetetlen vásárlási láz lett úrrá az embereken. Mennél beljebb megyünk a háborúba, annál magasabbra szökken a vásárlási láz görbéje. Mi ennek a magyarázata? Nem is olyan nehéz kitalálni... Nemcsak az, hogy az emberek ■— mint ahogyan mondani szokás — igyekeznek megszabadulni a pénzüktől, hanem az is, hogy egyes embereknek, vagy rétegeknek manapság sokkal több a pénzük, mint rendes körülmények között. Honnan adódik ez a többlet ? Okát felesleges kutatni. Van... A városi ember például mostanában, amióta élelmiszer- és egyéb jegyrendszer lépett életbe, a konyhára és a gyomrára lényegesen kevesebbet költ, mint akkor, amikor szabadon vásárolhatott, amit szeme, szája megkívánt. Akár akarja tehát, akár nem, bizonyos összeg megmarad a keresetéből. A falusiaknak is több a pénzük. Annak a bizonyos rétegnek, amely nem fél „feketézői“... De maradjunk csak annál a ténynél, hogy manapság hihetetlenül fellángolt a vásárlási láz. Nézzünk be a boltokba a nap bármelyik szakában, amikor az üzletek nyitva vannak. Alig lehet bejutni. A kiszolgáló asztalok mentén városiak, falusiak, vegyesen. Ahol most például benyi-. tettunk tapasztalatot szerezni, sokkal több a falusi vásárló. Legalább a vevők nyolcvan százaléka az. Pedig főtéri textil-üzletről van szó... Kezükben ott a vásárlási könyv és türelmetlenül várnak sorukra. Mert nem olyan egyszerű ma a vásárlás. Azonkívül, hegy a kereskedő a vásárolt anyagot beirja a Könyvbe, még egy nyilvántartási lapot is odakészit a vásárló elé és pontosan rávezeti a megvásárolt anyag mennyiségét, árát s a vásárlónak alá kell Írnia nevét. Ma például éppen kedd van. Tehát nem úgynevezett hetivásár nap. fis mégis tele van a bolt falusi asszonyokkal. Selymet, szövetet vásárolnak... Az ár nem számit. A mennyiség már annál inkább, mert — ha a kereskedő odaadná — végszámra vinnék a selymet és a szövetet. Figyeljük meg egy pillanatra melyik faluból valók ezek a vásárló asszonyok. A kereskedők elénktárja a sárga nyilvántartási lapocskákat. Onnan olvassuk: Dezmér, Méra, Fejérd, Felsözsuk, Szászfe, nes, Alsózsuk, Kolozs, aztán újból Dezmér, Kolozs, Körösfö, Apahida és így tovább. Valamennyien selymet, szövetet vásárolnak. Annak sem a selejtesét. .. Egyáltalán nem csodálkoznak azon, hogy a szövet métere 65 pengő 99 fillér, hanem fizetnek! így van a selyemmel is. — Megtörtént, — meséli a kereskedő — hogy már nem akartuk az egyik falusi asz- szonyt kiszolgálni. Mégpedig azért nem, mert azon a héten mindennap vásárolt, már az üzletünkben s a fennálló rendelkezések értehneben nem is lett volna, szabad ujább anyagokkal kiszolgálnunk. Hallani kellett volna, hogy milyen dolgot müveit. .. Egyszerűen nem akart kimenni az üzletből s a szemünkbe vágta, hogy az ö pénze is van olyan, mint a „naccságáké“... Ugyanakkor a városiak még mindig alaposan meggondolják, hogy mire adják ki a pénzüket... Sokkal kevesebbet is vásárolnak, mint a falusiak, holott üzlet ink éppen az ö Ízlésük és szükségletük szerint van berendezkedve. A kereskedő még egy érdekes, jellegzetes és megszívlelendő dolgot mondott el: Amikor a kormány úgy intézkedett, hogy a falusi népet el kell látni olcsó, úgynevezett népruházati cikkel, maga is felraktáro- zett többezer pengő értékű árut, éppen arra való tekintettel, hogy annyi falusi látogatja üzletét. Ma is ott van majdnem minden darab! ... A falusiaknak hiába kínálja, rá se néznek, nem is folyamodnak kiutalásért az illetékes hatóságokhoz, mert nekik, a jelek Budapest, jul. 21. A Magyar Távirati Iroda jelenti: Az 1943—44. évi terményértékesítési rendszerben tudvalévőleg a mezőgazdasági termények forgalmát a közellátási kormányzat az újonnan életre hivott áruközpontok utján szabályozza. Ennek következtében a gabonaforgalom hatósági jellegű irányítását és ellenőrzését a gabonaforgalmi központ veszi át a HOMBÁR-tói. A HOMBÁR tényszetint, nem drága a selyem, meg a szövet. Ugyanakkor a városiak szívesen megvennék ezeket a népruházati cikkeket, de a fennálló rendelkezések nem nyújtanak módot erre. A felettes hatóságok dolga tehát változtatni a rendelkezésen, mégpedig olyan formában, hogy ha a falusi nem akarja elvinni az egyébként számára előállított olcsó, népru- házali cikkeket, megkaphassák azok a városiak, akik szívesen megvásárolnák. Nincs annak semmi értelme, hogy ott vesztegeljen a raktárban.., A Széchenyi-térl sátrak előtt viszont városi asszonyok álldogálnak és al- kodoznak. Olyan cikkeket keresnek, kutatnak, amilc esetleg még jobbak és tartósab- bak az olyan anyagoknál, amelyekről legfeljebb csak a gyáros, vagy a vegyész tudná megmondani, hogy miből készültek... Keresnek és nem egy esetben találnak is. Mert a falusiak ma nem a Széchenyi-téri sátrakban igyekeznek beszerezni szükségleteiket, mint régebben, hanem a főtéri üzletekben, aszal a jelszóval, hogy az ő pénzük is van olyan, mint a naccságáké... , Az egyik Széchenyi-téri üzletben a következőket tapasztaltuk: Uriasszony áll a kiszolgáló asztal előtt és alkudozik. Valósággal könyörög a kereskedőnek, hogy a négy méter karton megvásárlásához ne kösse két törülköző megvásárlását is. A kereskedő azonban nem tágit. Ha önagysága kartont akar — és ez még ,,békebeli karton“, — vásároljon még két törülközőt is, mint a falusiak teszik... — igen, — mondja a kereskedő — nincs ezen semmi csodálkozni való. ök megveszik. Pedig inürostos dolgok, dehát nekünk is el kell adnunk, mert minket is csak úgy szolgált ki a gyár, ha a kartonnal együtt ezt is megvettük. Számunkra kissé hihetetlennek tűnt fel az egész, de az is igaz, hogy a kereskedő sem tudta állítását belzonyitani. Mindegy. A lényeg az. hogy csak úgy adott négy méter ,,békebeli“ kartont, ha a vásárló még két „miirostos“ törülközőt is megvásárolt. — Egyébként is „csak“ 8 pengő darabja — mondotta. Minden bútor elkelt! Ha már reáadtuk magunkat, nézzünk be egy készbutor-üzletbe is. — Nem eladó semmi — mondják érdeklődésünkre. — Mindent leelölegeztek és három hónapon belül uj rendelést sem veszünk fel. Annyi rendelésünk van, hogy alig tudjuk elkészíteni határidőre. Nem volt szándékunkban vásárolná, de azért mégis benéztünk egy másik bútorüzletbe *5. A keieskedö éppen akkor igyekezett lerázni magáról három vevőt, akik mindenképp! n és minden áron hajlandók lettek volna megvásárolni az egész készletet. Szekrényeket, ágyakat, asztalokat, konyháberende- zéseket es általában mindent, ami raktáron volt Jelszavuk: az dr nem fontos! . . . Amint a kereskedőtől megtudtuk, a három férfi Budapestről jött, mert ök már kiárusították a fővárosban teljes készletüket s amint mondották, ha „megfeszülnek is“, még akkor sem tudnak annyi bútort gyártani, mint amennyi manapság elkelne. Záróra volt már, amikor kőrútunk végére értünk, de az üzletekből még mindig nem mozdultak kifelé a vevők. Bárhova kukkantottunk be — különösen a főtéri holtokba —, ember-ember- hátán szorongott, mintha délután, vagy másnap már ki se nyitnának az üzletek. Miért ez a nagy vásárlási láz? Ki tudná megmondani. Mert a kereskedők egyáltalán nem tudtak felelni kérdésünkre... Hisztéria ez, amelynek oktalanságát és ostobaságát már az előző háborúból ismerjük. kedésének megszűntével egyidejűleg a Fh- turáhez kirendelt kormánybiztos megbízatása. is megszűnt. — Tűzharcos Törzsszázad! F. hó 25-én, vasárnap délután fél 5 órakor sorakozó a székház előtt. Pontos megjelenést kér, szá- zadparancsnok. RendelelelteV lárgyall « szerdai ülésén a 42>es bizottság Budapest, julius 21. (MTI.) A 42 tagú országos bizottság: szerdán ülést tartott. Az ülésen a kormány részéről jelen voltak vitéz Keresztes-Fischer Ferenc belügyminiszter és báró Bánffy Dániel földművelésügyi miniszter is. A bizottság az öregség, rokkantság, özvegység és árvaság esetére szóló kötelező bizositásról rendelkező törvénycikket kiegészítő rendeletet, majd a randid- vüli belvizek levezetésére készített ideiglenes levezetők állandósítására megállapított határidő módosítását, a fakitermelés előmozdításáról és a földművelésügyi igazgatás egyszerűsítéséről készült rendeleteket, végül az ingatlanvégrehajtásra vonatkozó egyes korábbi rendelkezések módosításáról szóló tervezeteket tárgyalta és azokat tudomásul vette. /portKI r&ă& Hatvankét versenyző indul a Budapest - Nagyvárad—Kolozsvár kerékpáros távversenyen Budapest, julius 21. A Budapest—Nagyvárad—Kolozsvár terepszakaszon szombaton kezdődő kerékpáros versenyre a nevezési zárlatig hatvankét versenyző jelentkezett. A versenyt szombattól vasárnap estig bonyolítják le. firdekes, hogy a verseny harmadik szakaszát Kolozsvár utcáin futják le. Ez a verseny 50 kilométeres távon, a Szent Mihály-templom körüli terepen állítja egymással szembe a küzdőket. A három futam eredménye szabja meg azután a torna végeredményét. A kolozsvári háztenger körüli versenyt a helyi hatóságok már engedélyezték. Az útvonalat lezárják és rendőrök, valamint leventékből álló sorfal gondoskodik majd a rendről. A Szent Mihály-templomot körülhatároló téren hangszórók fogják közölni a verseny pillanatnyi állását és a hajrák eredményét. A téren katonazene fog játszani. Lemondfáic a svájciak a magyarok elleni kerékpáros mérkőzési Budapest, julius 21. A svájci kerékpáros szövetség táviratilag értesítette a magyar kerékpáros szövetséget, hogy a vasárnapra tervezett magyar-svájci kerékpáros mérkőzést a rendkívüli viszonyokra való tekintettel, lemondja. A válogatott mérkőzést tudvalevőleg Zürichben kellett volna lebonyolítani s ez a mérkőzés tulajdonképpen visz- szavágó jellegű lett volna a svájci kerékpárosok Budapesten elszenvedett vereségére. „ASBOTH EURÓPA LEGJOBB TENISZ- JÁTÉKOSA!“ Berlinből jelentik: A „Deutsche Allgemeine Zeitung“ foglalkozik a magyar teniszezők berlini szereplésével és a következőket Írja: t,A németek veresége ellenére a verseny nemzetközi szempontból örvendetes s a körülményeket figyelembe véve játékosaink szereplésével megelégedettek lehetünk. A vendégeknél látszott a nagyobb nemzetközi tapasztalat, különösen Asbóth- nal, Európa jelenleg legjobb játékosánál ás Flórián Alicenál.“ Végétért a labdarúgás nyári szünete. Budapestről jelentik: A Magyar Labdarugó Szövetség nemrég játéktilalmat rendelt el, hogy a nyári hónapokban a labdarúgás fejlődésének és a játékosok pihenőjének érdekében megakadályozza a nyilvános mérkőzéseket. A tilalom most megszűnt » az egyesületek nagyrésze már meg is kezdte edzéseit az — őszi bajnokságra. A bajnokságot megelőzően játszák le a Szent István Kupáért folyó mérkőzéseket. A kupamérkőzésekre a magyar bajnokság elitgárdáj* nevezett be. A Szent István Kupa mérkőzéseket most is, mint minden évben, az esti órákban játszák le, villanyvilágítás mellett, a budapesti Elektromos-pályán. Az első kupamérkőzést julius 31-én a NAC és a Kispest csapatai játszák le. MAGYAR—SVÉD ÚSZÓ- ÉS LABDARUGÓMÉRKŐZÉS. A magyar atlétavezetők stockholmi tartózkodásuk alatt tárgyalásokat folytattak a magyar—svéd labdarugó- ős uszómérkőzéseket illetően. A tárgyalások eredményeként szeptember j-én és 5-én a svéd úszók és vízilabdázók mérkőznek meg Budapesten a magyar uszógárdával, szeptember 12-én Stockholmban, november 12-én pedig Budapesten csap össze a két nemzet labdarugó válogatottja, BIRÖ JANOS II gabonaforgalmi központ átveszi a Hombártól a gabonaforgalom irányítását