Keleti Ujság, 1943. április (26. évfolyam, 73-96. szám)
1943-04-10 / 81. szám
1943. A P tt i £ I S 10 Hal hónapi börtönt Lsdó la//, a „Repülőgépet Erdélynmozgalom szélhámosa Bűntársai 8 hónapra ítéli© a törvényszék — A két jó- madár ethla a repülőgépre gyűjtött összegeket Hagy veszteségekkel jóró tunéziai támadásaik során sehol sem értek el komo'y eredményt az angolszászok Kolozsvár, április 9. Beszámoltunk arról, hogy Ladó Lajost és Kurucz Józseret letartóztatták, mert ők is szélhámoskodtak a „Repülőgépet Erdélynek“ jelszó alatt indított mozgalom kárára. A mozgalom kitervezőit, akik a nemes cél alatt csúnya egyéni üzelmeket folytattak, az ország több városában leplezték le és részint Debrecenben, részint Budapesten Ítélkeztek felettük. Ladó Lajos és társa: Kurucz József ügyének tárgyalására — 40 napi vizsgálati fogság után — pénteken került sor a kolozsvári törvényszék büntető cgyesbirája, Lelmer Richárd dr. törvény- széki tanácselnök előtt. A közben teljesen toprongyossá züllött Ladó Lajos legalább a beismerés látszatával igyekezett könnyíteni elkövetett bűne súlyosságán. Ezúttal is eléggé ravasz maradt ahhoz, hogy minden felelősséget társára hárítson. — Én Kurucz Józseftől kaptam a megbízatást. ö fizette a jutalékomat is állította. — A bevételről mindig rendesen elszámoltam. Odahaza nyugtáim vannak róla. A büntető biró további kérdésére elmondotta, hogy Székesfehérvárra kellett bevonulnia. A gyűjtésre kapott igazolvány és ivek ekkor nála maradtak. Ott ki is hallgatta a rendőrség emiatt a gyűjtési botrány kipattanásakor, de mire haza került a katonaságtól, már nem volt kinek átadnia az Írásokat, mert valamennyi vezetőt lefogták. — Februárban újból összeakadtam Kurcz- cal — folytatta vallomását. — Az ö rábeszélésére ismét nekiláttunk a gyűjtésnek. Áldomást ittunk erre. Ezzel szemben a „tettestárs", Kurucz József a maga ártatlanságát hangoztatta. Véletlenül látta meg Ladónál a visszamaradt gyüjtöiveket. Ladó azt mondotta, hogy ismét engedélyezték a gyűjtést és a Belvá- rosl-kávéháeban be is mutatta egy állitó- lagos Wolff Károlynak, aki, igazolványai szerint, az újjáélesztett kolozsvári kirendeltséget vezette. — Szcmenszedett hazugság! — vágott felindultan bűntársa vallomásába Ladó Lajos. — Wolff Károly nem is létezett. Kurucz ur találta ki az egészet. Tanúként kihallgatták volt fogolytársukat, Szabó Györgyöt. Szabó hallotta, amikor Kurucz rá akarta beszélni Ladát, hogy vállalja magára az egész ügyet, majd ö gondoskodik róla fogsága idején. Eskü alatt vallomást tett Szamanov István gyári munkás is, akit levente sapkája miatt bizalomkeltésül „vontak be“ a gyűjtésbe. — A munkaközvetítő előtt ácsorogtam, amikor Ladó, bár nem is ismeretem addig, megszólított. Tíz pengő napidijat Ígért, ha velük tartok. Az iratokat Kurucz vitte magával, akit Ladó titkár urazott. Ladó pedig a vezető volt. Amikor én valahová útmutatások alapján bementem, mind a ketten meghúzódtak egy kapualjban, vagy az utca szögletén, hogy ha lelepleznének, kereket oldhassanak. Ez gyanút ébresztett bennem, amit ebédszünet alkalmával be is jelentettem a rendőrségen. így jöttek a nyomukra. Kurucz megjegyezte, hogy ö is ezt cselekedte volna, ha tudja, hogy Ládó jogosulatlanul gyűjt. A bizonyítási eljárás befejeztével Karda Csaba dr. ügyész tartotta meg vádbeszédét. Hangsúlyozta, hogy a vádlottak cselekménye annál súlyosabb, mert általa a közcélú gyűjtésekhez szükséges bizalmat renditették meg. Lehner Richárd dr. büntető biró ezután kihirdette az Ítéletet, mely szerint mindkét vádlottat tettestársként csalás bűntettében mondotta ki bűnösnek és ezért a beismerésben lévő Ladó Lajost R havi, Kurucz Józsefet pedig 8 havi börtönbüntetésre, továbbá 8, illetve 4 évi jogvesztésre ítélte. Az elnök fellebbezésbe vonatkozó kérdésére Kurucz müfelháborodással jelentette ki: — Szóhoz se jutok, az egész meg nem érdemelt büntetést Ladó. hamis vallomása alapján kaptam. De belenyugszom! — mondotta megadással. Hasonlóképpen jogerőssé vált a Ladóra kiszabott büntetés is. Berlin, április 9. (MTI.) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti a tuniszi helyzetről: Az angol csapatok az Oued Zargánál megkísérelt, de meghiúsult áttörésük során elszenvedett véres veszteségük után újabb erősítéseket hoztak az északtunéziai hadszíntérre, és ezeket csütörtökön harcba vetve újabb támadásokat intéztek a tengely magaslati állásai ellen, amelyekért sok kemény harc folyt. E támadó vállalkozás támogatására az angolok egyidejűleg francia csapatokkal együtt támadásra indultak Pichon térségében is a tengely állásai ellen, nyilván azért, hogy a Oued Zarga térségében indított támadás támogatására széles arcvonalon lekössék a tengely haderőit. Ez a kísérletük azonban, amellyel meg akarták osztani a tengely erőit, az egész vonalon kudarcot vallott, és a támadók súlyos veszteségeket szenvedtek e kísérleteikért, anélkül, hogy említésre méltó előnyt szereztek volna. Sem Medjez el Bab térségében, sem Pichon vidékén nem sikerült nekik — bár emberben és hadianyagban igen nagy erőket vetettek harcba, — a német-olasz kötelékek mélyen tagozott elhárító záróövén rést ütniök. A tengely páncéltörő és légelháritó harci csapatai jól álcázott löállásokban az angol páncélosokat bárhol is gyülekeztek olyan golyózáporral fogadták, hogy az egész napon át tartó súlyos harcok során találatokkal 33 páncélos harckocsit felgyújtottak, vagy mozgásképtelenné tettek. Ezenkívül sikerült még hat páncélos felderítő kocsit és 11 terepjáró gépesített löveget ártalmatlanná tenni. A Pichon város két oldalán támadó angol kötelék és francia segédcsapataik szintén nem tudtak döntő eredményt elérni. A tengelycsapatok megkímélték az előterepen fekvő várost, hegyi állásaikat szilárdan kezükben tartották és meghiúsult a balszárnyon az angol páncélos és gyalogos kötelékeknek az a támadó hadművelete is, amely- lyel a Fonduk és el Aquareb közti hágót igyekeztek felgöngyölíteni. A támadók súlyos és véres veszteségeket szenvedtek mind emberben, mind hadianyagban. A kairouani térségnek a nyugati peremén vívott ezekben a harcokban az angolok rendkívül súlyos veszteségeket szenvedtek páncélosokban és páncélos felderítő kocsikban, amelyek közül 32 hevert füstölgő roncsként a csatatéren. A harc valamennyi gyújtópontján zuhanó és harci repülőgépek, valamint vadász és csa- patrepülögépek kötelékei bombázással és tűzfegyverekkel mindenütt beavatkoztak a földön folyó elkeseredett harcokba és mind emberben, mind hadianyagban jelentős veszteségeket okoztak a támadásra készenállő csapatoknak és útban lévő csapaterősitések- nek. Pichonnál összegyülekezett páncélosokat annyira elárasztották bombákkal, hogy a terepet valósággal elboritták a roncsok és a halottak. Maktar és Pichon között egy szállító repülőgépből, valamint lőszer és üzemanyag szállító kocsikból álló oszlopot több támadással úgy szétvertünk, hogy egy kocsi sem tudta folytatni útját. „Éjjel-nappal dolgozunk azon, hogy az angol terrort hasonló pénzzel fizessük vissza“ — Írja Gőbbels cl r. Fontos kormányrendelet a textiláruk előállításéról és forgalmáról A Magyar Távirati Iroda jelenti: A kormány rendelettel szabályozta a tex tilámk előállítását és forgalmát. A rendelet szerint a közellátásügyi miniszter szabályozhatja és ellenőrizheti a polgári lakosság ellátására fordítható, valamint a polgári köz- szállítások utján biztosítani kívánt szükséglet kielégítését e szánt — akár feldolgoza: lan, akár feldolgozott állapotban lévő — textiláruk forgalmát, elosztását és felhasználását. A közellátásügyi miniszter az iparügyi miniszterrel egyetértve állapítja meg azt, hogy az egyes textilárugyárak a polgári lakosság ellátására milyen fajtájú, minőségű és mennyiségű textilárut állíthatnak elő. A közellátásügyi miniszter a kereskedelem és közlekedésügyi miniszterrel egyetértve kijelölheti azokat a kereskedőket, akik a textiláruk forgalombahozatalában részt vesznek és megállapíthatja részvételük mértékét, módját és területi határait, valamint Mindenki annyit ér, amennyit a hazának ér Vitéz Borsitzky őrnagy előadásával vécét ért az Iparesegylet előadás- sorozata Kolozsvár, április 9. A kolozsvári Ipartestület és a Magyar Iparosegylet közösen rendezett ismeretterjesztő előadássorozata befejeződött. Az előadássorozat befejező előadását vitéz Borsitzky Imre őrnagy, leventeparancsnok tartotta. Visszapillantást vetett a mult háborúra s az azt megelőző fe- renejózsefi béke korszakra, amely Trianonhoz vezetett. — A béke kötelessége az, hogy elkészüljön a háborúra — mondotta vitéz Borsitzky őrnagy — ne csak a mát tekintse, hanem a holnapot és igy teremtsen hosszú, eredményes békét. Emiatt a gondatlanság miatt történhetett meg, hogy a háború eleién nótaszóval, de ágyú nélkül, felvonuló gyönyörű, csukaszürkeruhás magyar-osztrák zászlóaljak majdnem egy szálig kipusztultak. Ha úgy rendezzük be életünket, hogy minden ember a társadalom hasznos tagja, meghatározhatja azt is, hogy bizonyos körzetben üzlettel biró kereskedők melyik gyártól, illetve nagykereskedőtől szerezhetik be textiláru szükségletüket. Textilnagykeres- kedöket a, minisztérium további rendelkezéséig kijelölni nern lehet. Textilárusitás kereskedelmi gyakorlására jogosító iparigazolványt a. minisztérium további rendelkezéséig csak a textilközpont előzetes Írásbeli hozzájárulása esetében lehet kiadni. Ezt a hozzájárulást csak az illetékes kereskedelmi és iparkamara kérheti. A közellátás céljára véglegesen igénybe lehet venni annak a kereskedőnek a textiláru készletét, akinek kereskedői tevékenysége akár halál, akár más ok folytán megszűnt, vagy aki iparát három hónapnál tovább szünetelteti, vagy akiről megállapítható, hogy kereskedői tevékenységét három hónapnál hosszabb ideig nem folytathatja. csak akkor lehet béke. A japán katona tizenegy éve harcol és ez megacélozza őket. Vegyünk példát tőlük és beszéljünk arról, hogy miképpen jutottunk idáig, mi van ma, ml lesz holnap és mi lesz a jövőben. — A jövő csak jót hozhat — fejezte be előadását vitéz Borsitzky őrnagy. — Az olyan katonaság, amint a miénk, értékté- nyezöje egy nemzetnek. Emlékezzünk Trianonra! Ezt a háborút minden körülmények között meg kell nyernünk. Meglepetés bsn- nünket nem érhet semmi körülmények között. Mindenki annyit ér, amennyit a hazának ér. A nagysikerű előadás után Nemes Károly humoros számokat adott elő, majd az Ipa- rosegylet müvészdalárdájának éneke után Rátz Mihály felsőházi tag, az Iparosegylet elnöke zárta be az előadássorozatot. A szerkesztésért és kiadásért felel: JENEV LÁSZLÓ. Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Brassai-utca 7. sz. Telefon: 15-08. Postatakarékpénztár! csekkszámla száma: 72148. Postafiők: 71. sz. Kéziratokat nem adunk vissza. Berlin, április 9. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: Göbbels dr. birodalmi miniszter a Das Reich cimii folyóiratban arról ir, hogy milyen egy nép lelki és erkölcsi magatartása a modern háborúban. A miniszter többek között hangsúlyozza, hogy például egy éjszakai bombázás után nem az a fontos, vájjon a polgári lakosság jó hangulatban van-e, hanem az, hogy megtartsa szilárd magatartását. Elszorul a szivünk — írja Göbbels dr. —, ha halljuk, hogy a légi támadásnak értékes, soha sem pótolható német műemlékek estek áldozatul. De még borzalmasabb lenne, ha magatartásunk esnék áldozatul ennek a terrornak. Éjjel-nappal dolgozunk azon, hogy az angol terrort hasonló pénzzel fizessük vissza. Egyáltalán nem nézzük ölhetett kezekkel az angol légiháborut. Az angolok a légiháboru terén egyelőre csak pszihíkailag vannak fölényben velünk szemben, mert a légiháboru kövétkezményeit mindenki közvetlenül megállapíthatja, mig buvárnaszádháborunk következményeit az Zsidóel'enes hanoidat Angliában és £merkában Genf, ápr. 9. Az Angliában és egész Amerikában egyaránt mind komolyabb mértéket öltő zsidóellenes mozgalomról már mint köztudomású tényről ir a „New Statesman and Nation". Az antiszemita mozga’om, mint ahogyan a lap hangsúlyozza, elsősorban a lakosságnak azokban a rétegeiben terjed rohamosan, amelyek a háború következtében a legtöbbet szenvednek és nélkülöznek. Mindazonáltal egészen újszerű jelenség — Írja a lap, — hogy ma már azok körében is bizonyos zsidóellenes hangulat tapasztalható, akik eddig ettől teljesen mentesek voltak, mint például a politikusok, áHamhiva- talnokok, üzletemberek és hoteUulajdonosok. Igen sokan azt hányják a zsidók szemére, hogy katonai téren mit sem tesznek az ország érdekében, mások a viszont hallatlan méreteket öltő zugkereskedelem felvirágoztatásával vádolják őket. Vannak, akiknek a zsidók szűnni nem akaró panaszkodása és állandó tiltakozása vált elviselhetetlenné. A miniszterek azért dühösek, mert a zsidókat okolják a szövetségesek és arabok között lévő állandó nehézségekért. De unni kezdik a dolgot az államhivatalnokok is, akiknek napról-napra több bajuk akad a zsidókérdéssel foglalkozó ügyekkel kapcsolatban, I angol nép széles rétegei csak bizonyos Idő múlva veszik észre. De ezek a következmények akkor már legnagyobb részt elhárít- hatatlanokká váltak. Nagyon jól tudjuk, miért hallgatja el az angol kormány az általunk elsüllyesztett hajótér nagyságát és miért válaszol különjelentéseinkre csak zavart. dadogással. A légiháboruval Anglia megragadta csuklónkat, a. buvárnaszádhá- boruval azonban Angliát torkon ragadtuk. Ez a különbség. Majd elválik, kinek áll el hamarabb a lélegzete? Végül a. miniszter hangsúlyozza, hogy ebben a háborúban Németország osztogatta a katonai csapásokat, nem pedig ellenségei. Az angoloknak és főleg az amerikaiaknak még nagyon sokat kell véghezvínniök, hogy ennek csak egy töredékét is behozzák. Egyelőre valamennyi arcvonalon kivívott győzelmeinkkel csak bizonyos részeredményeket tudnak szembeállítani, amelyek a külső peremen értek bennünket, de hadviselésünk központját egyáltalán nem érintették. nem is beszélve azokról a kellemetlen természetű kérdésekről, amelyekre a képvise- löháznak kell feleleteket adni. A munkásság a zsidók antiszociális magatartásáról panaszkodik, mig a kereskedötársadalom, amely kétségtelenül a legdühösebb, a zsidóság unfair kereskedelmi módszereit és pro- fitéhességét állitja pellengérre. Befejeződlek a szlovák-magyar kereskedelmi politikai tátgyalásek / A Magyar Távirati Iroda jelenti: A szlovák-magyar kereskedelmi politikai tárgyalások, amelyek az utóbbi hetekben Pozsonyban folytak, tegnap befejeződtek. A megállapodás, amelyet április 8-án délben a szlovák külügyminisztériumban magyar részről Nicki Alfréd rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, szlovák részről Polyak István rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter irt alá, a két ország közötti áru és fizetés! forgalmat megint egy évre szabályozza és az eddig is fejlődő forgalom további kibővítésére nyújt lehetőséget. Újak a megállapodásokban azok a rendelkezések, amelyek a két ország között! forgalomban az árak stabilizálását célozzák. M» A Minerva Irodalmi éa Nyomdai Mülntézet Bt. nyomása, F, x»i Major JózseLl • r