Keleti Ujság, 1943. március (26. évfolyam, 49-72. szám)

1943-03-06 / 53. szám

1943. MÁRCIUS 6 3 Mbz&rrtír&jxa Ötpeices időszerű földrajz A Mareth-vonal, a sivatag Maginot-vonala Semmi sem mutatja jobban azf a nagy ■ fordulatot, melyet a háború Franciaország helyzetében hozott: A Maréin-vonalat, me­lyet a francián a tripoüszi határral szem­ben az olaszon eben építettek, most az ola­szok és németek tartják részben a franciák érdekében is az angolok eben! Az északafrikai hadszíntérnek aligha van szakasza, mely stratégiát jelentőségé­ben felvehetné a versenyt’ ezzel a 35—40 kilométer széles és mintegy 20 kilométer hosszú folyosóval, amely nyugatról a leg­fontosabb Tunéziába vezető átjáró. Az egyjk oldalon a kietlen Dahar-fensik járha­tatlan szakadékaival, ahol az év 365 napja közül 350 nem lát csapadékot, fölötte a sóstavak könyörtelen sivataggal övezett egészségtelen vidéke — a másik oldalon pedig a lagúnákkal teleszórt mocsaras ten­gerpart, mellyel szemben zafírra helyezett smaragdként emelkedik ki a Földközi-ten­ger kék vizéből Dzserba paradicsomi szi­gete, egy valóságos bűnbeesés előtti para­dicsom, melynek nincsenek tiltott gyümöl­csei. A tenger és a homoktenger között nem­csak páncélkocsik, hanem békés karavá­nok számára is az egyetlen járható ut a dzseffarai szoroson vezet át. Itt-ott, de csak ritka kivételként, vérszegénységben sorvadozó árva pálmaligetek, a nappafti szürke foltjai, elvétve megkínzott fügefák. Ez a Mareth-vonal külső képe. Az eröditmények a bbiai határtól száz kilométerre kezdődve Ben Gardana és Ma- reth között lépcsőzetesen követik egymást. Tervezői a Maginot-vonal, később pedig a Sigfried-vonal agyafúrtságait is szívesen felhasználták. Most német mérnökök és műszakiak végzik az utolsó simításokat és tömegével építik be Rommel hires „farkas- csapdáit", melyek már a 8. augol hadsereg feltartóztatásában is oiy nagy sikerrel sze­repeltek. A kívülről ártatlan homokbuckák és futó­homokvonulatok álarcába 'rejtett beton- és acélcsodák között éppen ilyen ügyesen rej­tőzködő falvak ősrégi berber nevekkel-... Tamerzet, .. Dulret... Ezeket a lakótele­peket néhány száz méterről Is, lehetetlen felismerni. Nem is csoda: földalatti barlan­gok, bejáratukkal a főtérül szolgáló köz­ponti barlang körül sorakozva, melynek" je­lentőségét nem boltok, vagy templom adja meg, hanem egy kút: a falu egyetlen kútja. A lakosság pedig ugyanaz a filozofikus nyugalmu nomád lakosság, mint akár Han­nibál, Genzerich vagy Belizár századában A halszálkamintázatu rajzokkal tetovált asszonyok még a régi antik berber nyelvet beszélik, a nomád pásztorkodást folytató, de alkalomadtán utonállásfa is hajlamos .férfiak egy elrontott arab nyelvjárást. A nomád életmód még mindig annyira a vé­rükben van, hogy ldőnkint még a városok férfilakossága Is szívesen kivonul egy kis sivatagi táborozásra. A nomád vérrel együtt természetesen a pusztai vendégszeretet is fennmaradt.- Mint Karthágó idejében, most is tojással töltött sasira és nyárson sült ku­tyacomb a vendéglátók ünnepélyesen fel­tálalt csemegéje. Amiben' az évezredek némi változást hoztak, az csak a vallás. A berberek ma mind Allah híveinek vallják magukat, bár ez a hit jogosan Dotránkoz- tatja meg a Mohamed tanltásaliioz jobban ragaszkodó igazhivöket; mert a hold fia­ként tisztelt kígyó és a halak primitiv kul­tuszának Is bő teret enged Az utóbbi időben a vendégszeretet mint­ha fogyóban lenne. Nem is csoda, a berbe­reknek is gondjaik vannak, A háborúval nem lehet tréfálni. A nomádok nyájaikkal kénytelenek voltak a német fegyverek ol­talma alá menekülni s most az egész kör­nyék lakossága ott szorong a Mareth-vonal erődítményei között. (M. N.) Vitéz Varga professzor és Giucza Hpót városi tanácsnok tartott előadást az Iparoseqvtetben A legnépszerűbb szivarkafajtókban nem lesz semmiféle megszorítás Kolozsvár, március 5. A pénzügyminisz-1 térlum nemrégiben a korlátozott forgalmú dohánygyártmányok készletének arányos szétosztásáról körrendeletét bocsátott ki, amely szerint a dohányáruraktár a körze­téhez tartozó ellátási kerület szükségletének és a rendelkezésére álló készeitek egybeve­tésével havonta köteles megállapítani, hogy melyik gyártmánynemekből nem fedezi készlete a korlátozás nélküli Igényeket. Eze­ket a gyártmánynemeket körzetének terü­letére, korlátozott forgalmú dohánygyártmá­nyoknak nyilvánitla s azokból a nagyárusok és kisárusok csakis az áruraktár által ha- vonta meghatározandó százalék szerint sze­rezhetik be készleteiket. A dohányárüraktár minden hó 3. napjáig köteles közölni a kör­zetéhez tartozó dohányelosztókkal a korlá­tozott forgalmú dohánygyártmányok jegyzé­két és azt, hogy ezekből a gyártmányokból, a dohányárusok állandó beszerzési alapjuk hány százalékát rendelhetik meg. Az árus állandó beszerzési alapjának megállapításá­ra ezév március elsejétől kezdődőié^ az a mennyiség szolgál alapul, melyet az árus 79il év utolsó negyedében ténylegesen be­szerzett. A korlátozott forgalmú dohány­gyártmányok neme és a beszerezhető szá­zalék tehát havonként váltakozhatik és mint értesülünk, erre a hónapra a következő do­hánygyártmányokat nyilvánították korláto­zott forgalmú cikkeknek: (a zárójelben sze­replő szám azt a százalékot jelenti, ameny- nylt a dohányárus az állandó beszerzési alapjából, vagyis az 1941-ik év utolsó ne­gyedének forgalmából kaphat). Szivarkák: Memphis (5%), Daru (5%), szopókás Mirjám (5%), Levente (10%), Extra (15%). Egyelőre (ebben a hónapban) nem oszta­nak Pharao, Coronas, Cleopatra, Córonitas, Ghiubek, Staubul, Khedive, Vitéz, Balaton, Sport, Dames, Princessas, szópóka nélküli Mlrjam, Theba, Gerle, Turul, Délibáb, Hun­nia szlvarkákat a dohányárusok részére Tehát az árudákban csak az a mennyiség kapható, amely még a régi készletekből fennmaradt. Az árusok korlátozás nélkül szerezhetik be ebben a hónapban is Darling, Erdély, Király, Hercegovina és Symphonic szükségletüket, • Szivaroknál Inkább mutatkozik a takaré­kosság, amennyiben a Porlorieót kivéve minden más szivarfajta vagy korlátozás alá esik, vagy ebben a hónapban nem osztottak belőle, vagy pedig egyáltalában szünetelte­tik a gyártását Korlátozás alá esik a Ro­yales (10%), Prensados (15%), Palatínus (10%), Miliares (10%), vegyes külföldi (15%), Cigarillos (20%), Falntos (10%). Ebben a hónapban nem kaptak az árusok a kővetkező fajtákból:, Novitas, Regalia, Re­galia Media, Havanna, Virginia, Britannica, Trabucos Cuba, Senoritas, Joviales. Átmene­tileg szünetel a Heros, Gráciosas, Cabinet, Regalitas, Turul, Operas, Portorico special, Rex szivarok gyártása. Enyhébb a helyzet a dohányoknál. Az áru­sok korlátozott mennyiségben a következő cikkeket kapták: Legfinomabb török (5%), Legfinomabb hercegovinál (40%), Finom Purzicsan (40%), Finom török 100 grammos (20%), Balkán 100 grammos (5%), Illatos Gentry (15%), Balkán 25 grammos (25% L A korlátozott forgalmú gyártmány nemek­ből a kisdrus készleteket nem tartalékolhat. Egy személy részére ismeretlen vevőnek szivarból 5 darabnál, egyéb dohánygyárt­mányból a legkisebb csomagolású egységnél naponta többet kiszolgáltatni tilos. Az állana dó vevőnek, ha a múltban is többnapi szük­ségletét egytételben szerezte be, ugyanolyan időközben, ugyanolyan mennyiséget ezután is ki lehet szolgálni. Ez a rendelkezés a korlátolt dohányárusokra nem vonatkozik, mert a korlátolt dohányáru s az Ismert ve­vőnek sem szolgáltathat ki naponta 5 darab szivarnál, egyéb dohánygyártmányból pedig a legkisebb egységnél többet (még a sza­badforgalomból sem). Meg lehet állapítani, hogy egyes szivar­kák és szivarok kiosztása terén életbelépte- tett korlátozás a forgalomban semilyen fennakadást nem jelentett, annál is ke- vésbbé, mert a legnépszerűbb szlvarkafajták terén (Hercegovina, Simphonia, Király) nincs megszorítás. Tizeiilcéf bokréták«; csoport rrl ©y«lc bétfőo Kolozsvárra Kolozsvár, március 5. A Kolozsvári Ma­gyar Iparos Egylet és Kolozsvár és Vidéke Ipartestület negyedik előadóestje nagy ér­deklődés mellett zajlott le az Iparosegylet főtéri székházának dísztermében. Az előadóestet a Szózat vezette be, ame­lyet az Iparosegylet müvészdalárdája éne­kelt Kováos Béla dr. zenetanár vezénylésé­vel. Ezután vitéz kibédi Varga Lajos dr. egyetemi tanár, a neves belgyógyász tartott színvonalas és mindvégig lebilincselő elő­adást a helyes táplálkozásról. Varga pro­fesszor előadása elején idézte a görög böl­cselőnek mondását, aki szerint „az egész­ség útja nem a patikán, hanem a konyhán át vezet", A táplálkozásnak messzemenő kihatásai vannak az emberek fejlődésére, biológiai kialakulására. Éppen ezért nem kö­zömbös, hogy miként étkezik és mit eszik az ember. Az egyoldalú táplálkozásnak Is káros kihatásai vannak #s éppen ezért ét­rendünket úgy kell összeállítani, hogy az emberi szervezet a táplálékban megkapja mindazokat az anyagokat, amelyre szüksége van. Különösen fontos ez gyermekkorban, amikor a test fejlődik. Ilyenkor vitaminban gazdag táplálékot kell adni a gyermeknek: tejet, bamakenyeret, burgonyát, mert ezek elősegítik az egészséges fejlődést. Különösen fontos tánlálék a serdülőkorban a tej. Sta­tisztikai adatok bizonyítják, hogy a sok tej­jel táplálkozó nének magasabb szellemi szín­vonalat érnek el és fizikailag is erőteljeseb­bek, mint azok, akiknek életrendjéből hiány­zik a tej. Vitéz kibédi Varga dr. professzor előadása végén részletesen ismertette a vitaminok je­lentőségét és kimutatta, melyek a vitaroln- dus táplálékok. Azok nem hiányozhatnak a mindennapi étrendből. Az érdekes előadás után K. Imbery Gab­riella zongoratanárnő magyar dalokat zon­gorázott nagy tetszéssel, majd Grucsa Ltpót városi tanácsnok, iparhatósági biztos tartott figyelmetkeltő előadást „Iparosaink a ható­ságok előtt." címmel. * Az előadás részletesen foglalkozott azzal a kérdéssel: miért kerülnek az iparosok a hatóságok elé?... Előadását azzal kezdte, hogy a hatóságokat ismételten ért a bü­rokrácia vádja. A bürokráciát a közönség termelte ki, mert nem érti meg, hogy az Iparigazolvány megszerzésének is bizonyos előírásai vanak. Az, aki íparlgazolványt kér, annak igazolnia kell feddhetetlen múltját, származásét és azt, hogy az iparra meg van a rátermettsége, vagy szakképzettsége. Ha ezeknek igazolását kérik, elhangzik a bü­rokratizmus vádja. Amikor valaki azután megszerzi az iparengedélyét, az iparos, vagy kereskedő véletlenül sem Írja ki helyesen, a cégtábláját. A borbélyok általában „Vénusz“ és „Ideál" emblémát választják, anélkül, hogy erre engedélyt kérnének. Ilyen esetek­ben a hatóság kihágást állapit meg s az iparost megbüntetik. A vendéglősök is elő­szeretettel használnak hangzatos cégéreket; mint „Susogó“, „Zokogó majom" stb., holott sokkal rendesebb egyszerűen a vendéglős be­csületes nevét kiírni a cégtáblára. Kihágást jelent az is, ha nem keresztlevél szerinti nevet használ cégérül az iparos, vagy keres­kedő. Súlyos megítélés alá esik az a körül­mény, ha valamelyik iparos rokonipart foly­tat iparengedély nélkül. A nyomdász pél­dául könyvkötő mesterséget folytat, a faze­kas cserépkályhát készít, a férfi szabó női ruhavarrást vállal stb. Ilyen esetekben az iparos a hatóságok elé kerül és bizony sú­lyosan megfizet azért, mert tudatosan, vagy tudattalanul kontárkodást Űzött. Az előadó végül az árdrágítókról, árurej- tegetőkről és a stróhmanokról szólott s ki­fejtette, hogy ezek nemcsak kihágást követ­nek el ténykedésükkel, hanem árulói a nem­zetnek és minden büntetést megérdemelnek. Grucza tanácsnok sok humorral és gya­korlati példákkal átszőtt előadása után vitéz Molnár Károly tanonciskola! igazgató a ta- nonekérdésről tartott előadást s végül Ger­gely István az Iparosegylet tagja mély át- érzéssel szavalt Mécs László költeményeiből. A jólslkerült előadóestet a Hiszekegy zárta be. : Kolozsvár, március 5. Az Országos Ma­gyar Bokrétaszövetség tizenkét csoportja, f az ország minden réprajzi vidékéről szedett tizenkét osodaszép „bokréta“ hétfőn, már­cius 8-án este 7 órakor Kolozsvárott a Ma­gyar Művelődés Házában díszbemutatót tart a nagyközönség számára. A rendezést az Erdélyi Lövészkerület vállalta. A tiszta jövedelmet a hadbavonultak hozzátartozói­nak felsegélyezésére fordítják. Harmadik erdélyi kőrútjukról érkeznek Kolozsvárra a bokrétások. Csíkszereda, Sepsiszentgyörgy, Kézdivásárhely honvéd és polgári közönségének mutatták be sa­ját vidékük viseletét, táncait, szokásait, nótáit. A nagyközönség részére rendezett előadás előtt itt, Kolozsvárott még egy honvéd előadást is tartanak, A nagyközön­ségnek szánt bemutató hétfőn este 7 óra­kor lesz a Magyar Művelődés Házában. A bemutató műsora a következő: Himnusz, énekli a közönség és a bokré­tások, majd Kemecsey Jenő vezérkari al­ezredes beszél, A kiskomáromiak bemutat­ják a regölést; a kéméndiek á gyertyástán- cot, mártogatóst, a zentelkiek a kántálást, „szólást", karolást; egy férfi csoport, amely­hez a tiszapolgáriak, ököritóiak, magya- róiak tartoznak a csapásolást, pásztortán­cokat, csürdöngölöt mutatja be; a szakmá- riak férctáncot, meg párnatáncot. Szünet után az uszodiak népi játékokat, lippenöst mutatnak be, a cslkmenaságlak pedig a marosszékit, sebest, csürdöngölöt. Az O. M. B. Sz. képviselője mondja el utánna, miért kell a hagyományokat ápolni. Aztán a sza- nyiak népdalokat adnak elő s bemutatják a dust, verbunkot. Végül a 120 bokrétás el­mondja együtt a Hiszekegyet. A kilenc vármegyéből összegyűlt bokré­tás csoport szeretettel készül arra, hogy Kolozsvár közönségének bemutassa a ma­gyar nép ősi hagyományait és művészetét. A bemutató iránt rendkívül nagy az ér­deklődés. Olvasóink figyelmét ezúton is felhívjuk, hogy jegyeket elővételben a Wesselényi lö­vészegylet (Untó-u. 12. 24—02) és az Erdé­lyi Menekült Bizotság (Farkas-u. 8) árul­nak. Â ssidó bevándorlás miatt eme fedett Palesztina lakossága Ankara, március 5. (MTI) A Stefanl-lroda jelenti: Jeruzsáleml hir szerint a háború kitörése óta Palesztina. lakossága 1,420.000-ről 1,546.000-re emelkedett. Ez az emelkedés majdnem kizárólag a zsidó bevándorlásnak tulajdonítható, amelyet Anglia elősegít. Csak a kék ém piros jegyre szolgáltatható ki pipereszappan Kolozsvár, márc. 5. Kolozsvár város Köz­ellátási Hivatala a rendelkezésére álló pipe­reszappan szétosztására a következőkben intézkedett: Érvénytelen minden október—novemberi pipereszappan jegy. Ezekre pipereszappant kiszolgálni tilos. A jelenlegi készletből kizárólag az 1942 december, 1943 januári Uékszinü (gyermek), valamint a pirosszinü (egészségügyi) je­gyekre szolgáltatható ki pipereszappan. Mindaddig, mig a polgármesteri hivatal erre engedélyt nem ad, fehérszinü szappan- jegyre pipereszappan nem szolgáltatható ki. Kötelesek az lllatszertárosok és a keres­kedők, akik pipereszappant hoznak forga­lomba, e jegyek beváltása után azonnal el­számolni. Nem számol el a hivatal sem fe­hérszinü, sem más hónapra szóló szappan­jegyet. Mind a kék, mind a pirosszinü jegyre szelvényenként 1—1 darab szolgáltatható ki. Minden illatszertáros köteles üzletében látható helyen kifüggeszteni egy feliratot, hogy ott kék és pirosszinü szappanjegyre szappan kapható. Mindazok eben, akik a fenti rendelkezése­ket nem tartják be, az 1941. évi X. t. c. ren­delkezése szerint az Illetékes hatóság a leg­szigorúbban jár eL ion «füllt »dd tköfio leiknanácsadas; tudományo 5 Írásánál H mezés {grafológia) Bkjfl tf* jft fll «ff» *£% 9% LC Or. NSP ES ^ I ÖM Lélektani Uberaférium? H»"fhv u. 3. <&s»ória.#pütet.) Tele?: 31-53.

Next

/
Thumbnails
Contents