Keleti Ujság, 1943. január (26. évfolyam, 1-25. szám)
1943-01-24 / 19. szám
\ MNl. J .4 M V A n 24 A magyar asszony teremtett ui életet a pusztulásból és süiyedésbőf A MANSz kolozsvári csoportjának diszülése Tonnái/ Cecil nemzetmenfő munkájának történelmi jelentőségét méltatta Kolozsvár, január 23. Szombaton délután tartotta a Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetségének kolozsvári csoportja a tanítónő- képző intézet dísztermében dlszgyülését, amelyen a központ képviseletében megjelent Tommy Gézáné országos társelnök, Stolpa Józsefné és dr. Brossek Rudolfné. Az illusztris vendégeket a helybeli csoport vezetői: dr. Forgáeh Ottóné ügyvezető al- elnök, aki á betegsége miatt távollevő elnöknő, gróf Bethlen Lászlóné helyett a disz- gyülést is vezette és dr. Deák Gyuláné. dr. ülés Gyuláné alelnökök és Kiss Károly tanügyi főtanácsos fogadták. A szövetség és Erzsébet énekkar Kezik Károly zeneakadémiai tanár vezetésével a Magyar Hiszekegyet adta elő, s utána dr. Forgáeh Ottóné meleg szeretettel telt szavakkal üdvözölte a központi vendégeket és a rendkívül nagy számban megjelent előkelő közönséget, majd felkérte Tormay Gé- sánét előadása megtartására. Tonmay Gézáné, Tormay Cecilről, a nagy magyar, Írónőről és a Magyar Asszonyok Szövetségének megalkotójáról tartott nagyon magasazellemü és igaz szépségekkel telt előadást, —- Azokhoz a magyar asszonyteslvérek- hee szólok — mondotta — akik a közelmúlt esztendőiben, bezárt ajtók mögött tanították gyermekeiknek a magyar himnuszt s éltették a gyermekeik szivében a magyar feltámadás hitét. Azt a bitet, amelynek legnagyobb tüzetadó lángja Tor- may Cecil lelkében lobogott. Tormay Cecilben a látnoki erő s az örök magyar asz- fisonyi erények teljesedését adta a sors, mint ajándékot a porbasujtott s elalélt nemzetnek. Az ő lelkének lángja égett s gyújtott, nemcsak a magyar szivekben, fmem szerte a világon, hiszen „Emberek a kövek között“ és „A régi ház“ cimti munkáit Európa majdnem minden kuiturnyelvére lefordították és Tormay Cecil lelke találkozott e munkáin keresztül Európa legnagyobb emberének, Mussolininak leikével akkor, amidőn Mussolini személyes találkozásuk alkalmával bevallotta, hogy az ő gondolatai vezették öt a bolsevizmus elírni védekezés megszervezésében. Tormay Cecil Intézett legelőször kiáltványt a világ asszonyaihoz és ö volt, aki a világ asszonyai előtt feltárta azt az igazságot, hogy a magyar asszony véres közelségből ismerte meg az Európára szakadt hitet, erkölcsöt hazát és családot pusztító boisevizmust és a magyar asszony volt az, aki munkájával a pusztulásból és süllyedésből uj megtisztult életet teremtett. Ezjen a szomorú jog^ü keresztül kért kegyelmet a szívtelen és elfogult győztesektől a legyőzött és poriiasuj- tott fajtájának. Es hirdette a volt szövetségesekkel való összefogást és első veit a példaadásban, miképpen kell a feltámadást az alapoknál megkezdeni. A Magyar Asz- szonyok Szövetségén keresztül a nemzetmentő munkát a bölcsőknél kezd* í sZét- dult tűzhelyek újraépítésén, magtantoro- dott lelkeknek a szeretet utján h'thez vezetésén, a lerombolt, vagy bezárt templomok ajtalnak megnyitásán a mag.ar harcos felszereléséig, meg nem szűnő szívós munkával folytatta. A Trianonban megcsonkított s nyomodban vergődő ország lesújtott népében a „nem nem soha'“ akaratát és a magyar hiszekegy hitét felkelteni csak olyan isteni 'érövé' és küldetés érzéssel lehetett eredményesen, mint amJyen a Tcrmay Cecilé volt. Tormay Cecil nem vágyott s nem törekedett semmiféle hivatalos pozícióra. Nem akart bekerülni a parlamentbe. Szava azonban elhatott és ellenállhatatlan erővel utat tört a magyar hivatalos é’etbe. A szövetség munkája folytán felállított szövőszékek, a felkutatott hagyományok, a munkához vezetett kezek, az utat s hitet kapott lelkek ereje szétáradt a magyar élet ben és mozgató erővé vált, mert igazi nemzetvédelmi szolgálat volt. A szövetség munkájából értették meg mi az: a közönségért dolgozni és élni. Ez a munka alakította át a liberális szellemet, mert a 'ényegbe vágó és döntő é'ettényekhez nyúlt hozzá. A magyar asszonyok befolyásolták a választásokat, a fájó sebek feltárásával megmutatták a segítség útját és módját azoknak, akiknek kötelességük s hivatásuk a társadalom bajainak intézése. A letiportságba sorvadó magyar é'et legnagyobb szenvedői a magyar anyák és asszonyok voltak, hát hogy ne értették volna meg Tormay Cecil szavát! Követték Intéseit és ezzel előkészítették a magyar feltámadást. A hatszázezer magyar hősi halott, reménységét a magyar asszonyok szíve éltette s szentségként hordozta, amely előtt le kellett borulnia minden magyarnak, de leborultak a világ tiszta Igazságot kereső többi népei is. A „Bujdosó könyv“ ráeszméltette nemcsak barátainkat, szövetségeseinket a bolsevizmus veszedelmére és a magyar igazság mellé í llKotta őket. Tormay Cecil 1937-ben elköltözött, de Itt- maradtak az alkotások, ar hlyekből kikelt _a megujhódás és megerősödés és amelyek a mostani küzdelmünkben Is erőt adó hatalmas tényezők. Az előadó felolvasását szűnni nem akaró tapssal köszönte meg a lelkes közönség. Brossek Rudolfné tartott azután e’sodrő erejű szabadelőadást a magyar Ifjúság nevelésének fontosságáról. Uj s magas szempontokból mutatott rá annak fontosságára,, hogy a magyar ifjúságnak e sorsdöntő életben tökéletesen kell éreznie és tudnia rendeltetésének célját és érteimét. Az ifjúság tényeket kér, mlntahogyan a társadalom Is tetteket vár tőle. Az anyák kell adiák hitüket, érzéseiket s mindazt a lelki örökséget, amelyet a mult tapasztalataiból mint Igazi értékeket megszereztek. Az anyák neveléPrága, jan. 23. (MTI.) A prágai „Der Neue Tag“ szombati száma hosszabb vezércikkben foglalkozik Urban Rudolf dr.-nak, a volt cseh külügyminisztérium sajtóosztályának 'titkos alapjairól szóló nagy feltűnést keltett könyvével. A könyvnek vap egy érdekes fejezete, Amely a magyar közönséget is különösebben fogja érdekelni. Ez a fejezet ar- rpl szól, hogy a volt cseh külügyminisztérium sajtóosztálya mennyi és milyen összegű pénzeket juttatott a gyászosem- lékü októberi forradalom emigránsainak. Budapest, január 23. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A Budapesti Közlöny legközelebbi ?záma közli a minisztériumnak 430/1943. M E. sz. rendeletét, amely a háborúban, valamint a háborúval, vagy a háborús veszéllyel kapcsolatos események következtében meghalt személyek nevének jegyesükre való kivételes átruházása tárgyában rendelkezik. A Az „Economist“ c. lap mérleget állit fel az első amerikai háborús évről. Arra a majállapitásra jut, hogy a nyersanyag ellátási nehézségek az utóbbi hónapokban csak komplikálódtak. Nemcsak arról van szó, hogy igen szűkösen van acél, réz, cin, gumi és repülőgépbenzin, hanem az acél nemesítéséhez szükséges mangán, krón. nikkel, kobalt, molibdén és vanádium is hiányzik. A mind nyomasztóbbá váló élelmiszer- hiányra való tekintettel az északamerise legyen öntudatosai;!», a nagy magyar élet célokat ki kell alakítani, hogy a magyar ifjúságnak a küzdelem után legyen hova visszatérni s a megkezdett munkát folytatni. Tisztán kell látni az egyéni és közös célokat és megalkotni az igazi nagy magyar összefogást, amelyikben nincsenek felekezeti, származási s elvi ellentétek. Ahol csak magyar van. A hatalomra Illetéktelenül és méltatlanul törekvőket félre kell állítani és a közös magyar nagy érdekekért felelősséggel dolgozók mellé kell állanl mindenkinek. Ebben a nagy munkában van a Magyar Asszonyok Szövetségének igazi feladatai és elvégzendő munkái. Kiss Károly tanügyi főtanácsos mondott a szövetség munkáját méltató szavakat és üdvözölte a helybeli csoport tagjait, rámutatva a csoportnak eddigi eredményes munkájára. Sebestyén Zsuzsánna hetedikes gimnáziumi tanuló megrázó erővel s nagy felkészültséggel szavalta el Reményik Sándornak: „A nő“ elmü költeményét. A diszgyülés a Szózat hangjaival ért véget. t. 1. Eszerint gróf Károlyi Mihály, az októberi forradalom vezére és Szende Pál volt pénzügyminiszter 1937. óta havi ezer-ezer cseh korona támogatást kaptak a volt cseh külügyminisztérium sajtóosztályának titkos alapjából. Károlyi egyik altfezére, az ugyancsak emigráns Diner Dénes József havonta ezer frankot kapott. A cseh kormány Pozsonyban kiadott magyarnyelvű lavja, a volt ,,Magyar Újság" viszont havonta 30.000 cseh korbna szubvenciót kapott. Hősi halált halt vőle^énvük nevének v;&e'évéévt folyamodhatnak a rmnvasszonyok I rendelet szerint a menyasszony, akinek vőlegénye hősi halált halt, kérheti annak megengedését, hogy meghalt vőlegényének nevét akként viselje, mintha annak íelesége lett volna. A kérelem tárgyában a be'ügy- minlszter az igazságügyminiszterre! egyetértve határoz. A névviselés engedélyezését a nő kérelmére születési anyakönyvében Is fel lehet jegyezni. A jenki is összébbhuzza a nadrágszijjat kai közélelmezési hivatal elhatározta, hogy január 1-i hatállyal érvénybe lépteti a már régebben elhatározott fogyasz tási korlátozásokat. A kávén felül korlátozás alá esik a hús, húskonzerv és bőr fogyasztása, is. A húskonzervek 20 százalékos csökkentéssel kerülnek a piacra és eladásukat is adagolták, hogy biztosítsák a hadsereg szükségletét. Egy másik rendelet az ujságnyomópapir fogyasztását korlátozza. Az újságok az eddigi fogyasztásnak csak 75 százalékában Egy szív megáll (Karácfy Katalin) előadásainak vi«szavonhatatlanuI utolsó napjai az Egy«te«<-'‘'oxe6batr. Vásárnál) d. e. lt-kor (matiné- 8 Vasárnap fél 4-kor, fél Ó kor, helyárakkal). " fél 8-kor. Vasárnap d. u. fél 2-kor (rend- I Hétfőn fé1 4 kor, fél 6-kor és kívüli előadás). | fél 8-kor. Jegyekről tanácsos előreerondoskodni! 1 Gróf Károlyi Mihály 1000 cseh koronát kapott havonta a volt cseh kultuszminisztérium sajtóosztályának titkos alapjából Fellünésíkeltő ’© ep'ezásek eqy nemiég meaje’enl könyvben /r-/V« i).- :-‘l‘y'A ^ ERI DÉTISÉGÉT \ Í3CUI&1 KfKESZT BIZONYITJĂ! >,;?,r . é. „•}. részesülhetnek. A konzervek adagolása igen érzékenyen ééinti a lakosság mindennapi életét. Az átlagamerikaiak 90 százaléka u. i. élelmiszertartalékát konzervekben halmozza fel. Igen sok háztartásban sohasem készítenek friss ételeket. A kormány máris felhívást bocsátott ki a lakossághoz, hogy térjen át a friss ételek készítésére. Az élelmiszerhiányra való tekintettel az intézkedés által nem érintett fogyasztási cikkek ára ugrásszerűen emelkedett. A közönség fokozottabb mértékben tért át továbbá a kenyér és egyéb gabonából készült élelmicikkek fogyasztására. Az amerikai földmivelésügyi minisztérium elrendelte, hogy a zsiradékok és gyümölcsbe főttek 30 százalékát vonják el a polgári közfogyasztás elől. Az északamerikai ipar fokozatosan áttér a műanyagok feldolgozására. Ezidő- szerint bőrmentes cipőket, üvegnélküli ablakokat és fémmentes csöveket gyártanak. A hajócsavaroknál ugyancsak fém mentes csapágyakat alkalmaznak, amelyeket a viz „olajoz". Beiktatták hivatalába Báró h\? Zo’tán dr.-t, a debreceni bé’ő'ábla ul e'nöhét ^ Debrecen, jan. 23. (MTI) Szombaton délelölt a Tábla teljes ülésen ünnepélyesen beiktatta méltóságába Barőlhy Zoltán dr„t a debreceni kir. ítélőtábla uj elnökét. Kormónyiende’et a jsMó in«ef*e*noh üyyében Budapest, január 23. A Magyar Tivirăţi Iroda jelenti: A Budapesti Közlöny vasárnapi szá.na. kormányrendeletet közöl a zsidók mqzö- ős erdőgazdasági ingatlanairól szóló 1942. évi XV. t. c. hatálya alá eső ingatlanok tekintetében a hitelezők és más érdekeltek kielégítésének előmozdítása tárgyában. Hangversenvt rendez ma Szabadkán üulidn borát mecm n?e#t székely népe Szabadka, január 23. Immár második éve annak, hogy a bukovinai székelyeket uj földre telepítette a magyar gondviselés. Azóta mély gyökeret vert József falva derék székely népe a zsíros bácskai földben. Julián barát megmentett székely népét ma, vasárnap délután. Denie József zeneszerző felsorakoztatja a szabadkai Népkör dobogóján s a jósseffalvi énekkar hangversenyt rendez. Amióta a bukovinai Józseffalva 'a- kosai megalapították Bácsjózseffalvdt, a rádión keresztül többször szerepeltek a nagy nyilvánosság előtt, most pedig közvetlen közelről szólalnak meg azok az ősi' mag-tar hanaok, amelyeket a „bukovinai fenyők zúgásából, madéfalvi sikoltásokból, bujdosód fájdalmából, a megtartó hit vigasztalásából, tisztaszivü örömök ujjongásából töményiiett össze az élet és a művészetEzek az örök, elnémithatatlan magyar dallamok fog-ók meg annakidején a fiatal Kodály Zoltán lelkét is... A szabadkai székely-est megnyitó beszédét egyébként Németh Kálmán dr, a józseffalvl székelyek hűséges lelkipásztora mondja.