Keleti Ujság, 1942. december (25. évfolyam, 272-294. szám)

1942-12-29 / 292. szám

Három karácsonyi szózat Kormányzó Urunk ünnepi rádiószózata: „Isten áldását kérem harcoló honvédségünk minden tagjára“ Külső és belső front együtt ünnepelte lélekben a negyedik háborús karácsonyt karácsonyi szokásos Betlehem-járását közve­títette a rádió eredeti székely népjáték elő­adásában. A magyar honvédkarácsony ün­nepi műsorának hanglemezeit repülőgépen vitték a megszállott orosz területeken levő nagy rádióállomásra, úgyhogy u szovjet arc- vonalon küzdő honvédeteknek ugyanazt a műsort, ugyanabban az időben sugározta szét, mint a budapesti rádió. Valamennyi magyar otthon együtt ünnepelte meg lélek­ben lojii karácsonyát. A Kormányzó Ur öt'öinéltósága egyébként a rádión a következő karácsonyi szózatot intézte a harcoló honvédekhez: — Honvédek! Kedves Fiaim! — Karácsony estéjén, a Megváltó születésének és a családnak ünnepén szeretettél és elismeréssel gondolok Reátok. — Ti ma a messze orosz tér idegenségében ünnepeltek, de idehaza minden magyar tudja, hogy templomainkban csak azért zenghet a karácsonyi ének, mert ti áldozatos küzdő lélekkel biztosítjátok az Otthon nyugalmát. A Ti itthonmaradt családotok körében is lágyul ma a szeretet melegítő fénye és a magyar társadalom minden lehetőt elkövet, hogy karácsony estéjén egy kis öröm költözzék a Ti otthonotokba. Valamennyien Ti értetek imádkozunk és Hazánknak, a kereszténység ezeréves védőbástyájának igaz ügyéért. Lélekben Veletek vagyok és Isten áldását kérem harcoló honvédségünk minden tagjára. (MTI). XII. P. «■s pápa; „Az egyéni és közösségi életből Istenhez kell felemelkednünk!" 1942. DECEMBER 29 flz Orvosi Kamara felhívása a hadbavonult orvosok érdekeinek fokozottabb védelme érdekében Budapest, december 28. A Budapesti Or­vosi Kamara a hadbavonult orvosok érde­keinek védelmére külön bizottságot alakí­tott. A bizottság javaslata alapján az Or­vosi Kamara elnöksége most a következő felhívást intézte az orvostársadalomhoz: — A Budapesti Orvosi Kamara az egész fővárosi orvosi kar figyelmét felhívja arra, hogy hadbavonult orvostársaik betegeinek továbbkezeéésénél, a háziorvosi megbízatás átvételénél, slli., magukat általában a tá­vollévő kartársak helyettesének tekintsék és ebben a minőségben a legnagyobb gon­dossággal őrködjenek az etikai szabályok betartására. A helyettesítésre vonatkozó esetleges megállapodás megkötésénél pedig a legmesszebbmenő méltányosságot tanú­sítsák a bevonult orvosok családtagjainak anyagi helyzetével szemben. Az Orvosi Ka­mara a maga fegyelmi hatáskörében szigo­rúan eljár azokkal szembon, akik ez ellen vétenek. (Magy. Tud.) Csak véfelieggye', vagy szerződéssel lehet sertést vásárolni levágás céljára Kolozsvár, december 28. Kolozsvár köz­ellátási hivatala közli, hogy sertést levágás céljára nem szabad vásárolni, csak véíel- je.ggyel, Illetőleg a hatóság által engedélye­zett szerződéssel. Aki sertést továbbtar- tásra vásárol, vagy a saját sertését vágja Te, azt legalább két hónapig kell tartsa. Azoic ellen, akik ezt a rendelkezést nem tartják be, büntető eljárás indul meg s a rendelet eilen vétőket másfélévi fogházig terjedő elzárással büntethetik, ezenkívül a jogtalanul levágott sertést elkobozzák. En­gedélyezve van 100 kg.-on felüli és 15 kg.-on aluli sertés- illetőleg malac vásárlása, de itt is kötelező a vágatási engedély beszer­zése s a megfelelő zsirmennyiség beszolgál­tatása. 328 városi és községi orvosi állásra irt ki pályázatot a belügyminiszter Budapest, december 28. A belügyminisz­ter tömeges pályázatot irt ki a vidéki vá­rosokban és községekben megüresedett, Ille­tőleg betöltésre váró városi, községi orvosi, valamint körorvosi állásokra, összesen 328 orvosi állás vár a hirdetmény szerint betöl­tésre. Az állások elnyelésére 30 napon- be­lül kell a pályázatot benyújtani. Egy kér­vényben több állásra, vagy a meghirdetett összes állásra állomásaik megjelölése nél­kül is lehet pályázni. Mellékelni keli a le­származási okiratokat, amelyekből kitűnik, hogy a pályázók nem esnek a zsidótörvény hatálya alá. (Magy. Tud.) Színházi napló Bajor Gizi január 3-án érkezik Kolozs­várra a Nemzeti Színházban való vendég­szereplésre s már másnap megkezdi pró­báit az együttessel. Bajor Gizi — amint már megírtuk a „Bolond Asvayné“-ban mutatkozik be a kolozsvári közönségnek. * Tdray Ferenc, a kolozsvári Nemzeti Szín­ház volt igazgatója, a kitűnő színész Kas­sára utazik január folyamán vendégszerep­lés céljából. Többnapos vendégszereplése alatt a ,JIamlef‘‘-ben és Geraldy „Szeretni“ cimü darabjában mutatkozik be a kassai kö­zönségnek. * Nagy megtiszteltetés érte Yaszy Vik­tort. a kolozsvári Nemzeti Színház opera­igazgatóját, a kitűnő karmestert. A né­met birodalmi állami szJnházak igazgató­sága vendégszereplésre hívta meg. Vaszy a kora tavasszal indulna németországi kőrútjára. Előreláthatólag Berlinben, Rres- lauban, Hamburgban és Frankfurtban ve­zényelne koncerteket és operaelőadásokat. fi A kolozsvári Nemzeti Színház balettegyüt­tese Nagyváradra utazott kétnapos vendég- szereplésre, egész estét betöltő, gazdag, vál­tozatos műsorral. A balettegyüttes decem­ber 29-én és 30-án mutatkozik be a nagy­váradi közönségnek. A zenekart Endre Béla vezényli. JÓ ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ÁLAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK Kóma, december 28. (MTI.) XII. Pius pápa csütörtökön délben rádiószózatot inté­zett a karácsonyi ünnepek alkalmából a vi­lág népeihez. Beszéde elején rámutatott arra, hogy ma a tragikus tévedések sötétjében botorkáló emberiséget igazi öröm tölti el, mert a betlehemi jászolból Jézus szózata az igazi bizonyosság valóságát hirdeti az egész vi­lágon. A pápa ezután kijelentette, hogy is­meri a népek kiválóságát, áldozatvállalását, de mindezek mögött nyomorúságukat és szenvedéseiket is. Minden részrehajlás nél-. kül hivatásához hűen minden népnek kész segítséget nyújtani abban, hogy az isteni Gondviselés igaz útjára vezéreljék önmagu­kat, Részletesen foglalkozott az államok és népek belső rendjének alapelveivel és rá­mutatott arra, hogy a nemzetközi viszonyok és a belső rend szoros kapcsolatban van egymással és nem valósítható meg szilárd és hábe'-ithntatian hók- min»*- ’ amíg a népek belső életé,ben nincs meg az a harmónia, amely a kereszténység világot formáló igazi kifejezője. A béke lényegét a rendezett együttélésben és a nyugodt együttélésben látja. Az egyéni és közösségi életből Istenhez keil felemelkednünk, mert Isten az egyéni és közösségi élet. belső foka és végső alakja. Hangoztatta, hogy az ál­lam az emberi jogok szilárd alapja kell. hogy legyen, de szerepe nem az uralkodás, Berlin, decemlier 28. (MTI) A Nemét Táv­irati Iroda jelenti: Göbbels dr. német birodalmi miniszter mint minden esztendőben az Idén is kará­csonyi üzenetet intézett a német néphez. — Az egész német nép legmélyebb hálája és elismerése a német katonát illeti — mon­dotta — azt a katonát, aki a történelem leg­ádázabb harcaira, de egyúttal a legdiesösé- gesebb győzelmekre tekinthet vissza. A mai szent estén minden katonánk velünk van. Három és fél esztendeje harcolnak a biro­dalom létéért. Elhatározott szándékuk, hogy ezt a harcot a végső diadalig folytatják. Tudjuk, hogy az otthon a német fegyverek oltalmában Biztosítva van. A katonai eré­nyek — milyeneket a történelem sohasem látott — a birodalom határaitól messze olyan védővonalakat létesített, amelyeket az. ellen­ség nem tud leküzdeni. A birodalmi miniszter ezután megemléke­zett azokról, akik Németországért áldozták fel életüket a becsület mezején. — Halottaink gz egyedUllok, -— mondotta — akik ina követelésekkel állhatnak elő. ök a nemzet örök figyelmeztetői, akik állan­dóan arra ösztönöznek berniünkéi, hogy ma­hanem a szolgálat a közösségért a belső rend biztosítására. A munkásvilág' kérdéseivel foglalkozva hangoztatta, hogy elitéli a marxizmus kü­lönböző fajait, amelyek nincsenek összhang­ban a természettel és ellenkeznek Isten akaratával, az. emberi méltósággal és azzal a közösségi renddel, amely megköveteli, hogy érdeme szerint mindenki magántulaj­donhoz juthasson. A Szent Atya ezután öt alapvető pontban foglalta össze azokat az emberi jogokat, amelyek a szilárd és meg­bonthatatlan béke biztosítékai. A pápa ezután hangoztatta, hogy a világ lelkiismeretéie vonatkoztatva ezeket a gon­dolatokat szánja karácsonyi üzeneUUl, hogy mindenki felismerje a felelősség nagyságái. Minden nagylelkű, becsületes ember sziré­nek egyesülnie kell abban az ünnepélyes fogadalomban, hogy nem nyugszanak ad­dig, amíg a föld minden népében nem támad erős csatasor azzal az erős elhatározással, hogy visszavezetik az eltévedteket az isteni törvény' rendíthetetlen alapjaihoz. Meg­számlálhatatlanul sok halottnak emléke­zete, gyászoló anyák, özvegyek, árvák szen­vedő seregének siralma és idegenségre kár­hoztatott bujdosók fájdalma ösztönözzön abban az imádságban, hogy Isten végre ve­zi, f se ki az emberiséget az erőszak es a rémület áradatából. radék nélkül teljesítsük kötelességünket. Az anyák, akik elesett fiaikat gyászolják, legye­nek nyugodtak, nem hiába vesztették p.l gyer­meküket. A német birodalmi miniszter a továbbiak során a harcoló katonákhoz fordult és hang­súlyozta, hogy az otthon az arcvonal hőseit sohasem fogja cserbenhagyni. — A német katona háta mögött, —- mon­dotta — ott állanak a niunká-sok, parasztok és szellemi foglalkozásnak, de különöskép­pen a német asszonyaik milliós hadserege. Isten és ember előtt megfogadjuk, —- fejezte be a miniszter üzenetét, amelyben a Fühl er karácsonyi üdvözletét is tolmácsolta, — hogy addig harcolunk és dolgozunk, mig népünk győzelmét és a megkínzott emberiség jobb jövőjét nem biztosítottuk. Ebben a törekvé­sünkben harccal, munkával a Führer vezet minket a győzelemhez és a békéhez. Dol­gozunk, Harcolunk és győzünk. Ezt fogadjuk 1912 karácsony estéjén. Az ankarai és az isztambuli magyarok karácsonya Ankara, december 28. (MTI.) Az ankarai magyarok bensőségesen megünnepelték a Göbbels miniszter karácsonyi üzenete: „A mai svenV «»«'pn u karácsonyt. Pénteken délelőtt Wörnle Já­nos követ, valamint a követség valameny- nyl tagja megjelent a követség épületében, ahol az ankarai magyarok is összegyüle­keztek. A gyermekek betlehemes játékot adtak elő. Wörnle János követ felesége szétosztotta a gyermekek között az ajándé­kokat. Harminchét gyermek kapott tetötöl­talpig ruhát, játékot, könyvet és édességet, lsztanbutbnn pénteken hasonló íneleghangu- latu ünnepség volt a Magyar Egyletben, .»indákét városban a gyermekek imgör- vendeztetésen r oit a hangsúly, hogy' ide- genl«-i> is érezzék a nemzeti összetartozást. Karácsony a vakok kolozsvári intézetében Kolozsvár, dec. 28. A Vakok Kolozsvári Intézetének növendékei december 23-án, dél­után 4 órai kezdettel rendezték meg szoká­sos karácsonyestjüket. Az ünnepségen közre­működtek a Kereskedelmi Leányiskola IV. évfolyamának áldozatos lelkű növendékei is. A családias jellegű ünnepélyt Eszes Jó­zsef vak növendék szavalata nyitotta meg, majd a növendékek énekkara dalokat adott elő. Ezután Búgván Margit, a kereskedel- mista lányok előadója a karácsonyfa elé lé­pett: — Eljöttünk — mondotta — hogy nveg- gyujtsuk nálatok is a karácsonyi gyertyát. A karácsonyi gyertyát, amelynek, ha fényét nem is látjátok, de melegségét minden bi­zonnyal megérzitek... F gyetem MOZGO előadásainak kezdete hét­köznapon : Fél 4 Fél 6 Fél 8 Ünnep és vasárnapokon: —D. e. 11 D. u. fél 2 Fé! A Fél 6 Fél 8 Sylveszter estéjén rendkívüli előadás este fél 10«kor. Az előadások percnyi pontos­sággal kezdődnek! A növendékek mondanivalóját Kordon Félix foglalta szavakba. Legelső gondolata, a hálótéren küzdő honvédek télé szállott, majd elei zékenyült lélekkel elevenítette fel gyeimekkori emlékeit. Hálás szívvel mon­dott köszönetét, mindazoknak, akik a vakok karácsonyestjét megrendezték. í’áska Miklós szavalatából a Jézuskál váró gyermeknövendékek áhítata csendült ki. Válaszképpen, a karácsonyi angyalt meg­személyesítő Gál Ilona szavalta el mély át- érzéssel Reviczky Gyula: „Karácsony lehe­leté“ cimü költeményét. Nagy sikere volt Féltin Gizikének is, aki „Karácsony éjjelén“ cimü saját költeményét adta elő. Befejezésképpen. Garay Ödön, az intézet igazgatója intézett beszédet a növendékek­hez. Megemlítette, hogy a háborús viszonyok ellenére kétszer annyi szeretet csomag gyűlt össze., mint az eluuitt évben, majd kereset­len szavakkal mondott hálás köszönetét a város áldozatkész társadalmának, valamint az ünnepélyen megjelent . báró Mannsherg Margitnak, az Evangélikus Nöszövetség el- nöknőjének, ninth Mihály dr. városi tanács­noknak s nem utolsósoiban a Kereskedelmi Leány középiskola növendékeinek, akik tar­talmas műsorszámaikon kivül még szeretet- csomagokkal is kedveskedtek. Az ünnepély után a vakok részére kedvez­ményes áron beszerzett cikkekből kirakodó bazár nyílott. A vásár a késő esti órákban jó hangulatban ért.véget. Magas német kitüntetést kapott Vargt kereskedelmi miniszter Budapest, december 28. Dietrich von Ja- gow budapesti német követ tegnap felke­reste Varga József kereskedelem- és ipar­ügyi minisztert és átnyújtotta a Führer ál­tal részéie adományozott Német Sasremi nagykeresztjét. (MTI ), Budapest, december 28. A Kormányzó Ur Öfőméltósága karácsony estéjén, 5 órakor a „magyar honvéd karácsony'r ünnepségének keretében szózatot intézett haréoló honvé- deinkliez. A Föméltóságu Ur szózatát kőve­tően a magyar anya, a hitves, az apa, a magyar mátka és a magyar gyer­mek üzent az arcvonal hőseinek: Bod­nár Jenő, Fehéregyházi Tibot, Mészáros Ági, Szép Ilonka és Tusnádi Mária tol­mácsolásában, Kubay József megindító összekötöszövegét Toronyi Imre mondotta el, majd Nugy István elszavalta Puszta Sándor ezaikalomra irt bensőséges hangu­latú költeményét. Ezután a magyar nép ősi

Next

/
Thumbnails
Contents