Keleti Ujság, 1942. szeptember (25. évfolyam, 197-221. szám)

1942-09-15 / 208. szám

5 J** Ml IWWI > '■LIII ■* "rwrarn ii» 1942. SZEP7EMBEU IS y * A MAGYAR SORS NAPIPARANCSA: Minden ember legyen ember Ks magyar, Akit e föld hord s egével Betakar. Egymást értve, boldogítva Ily egy nép Bármi vésszel bizton, bátran Szembe lép. ** U ÖTÖsmarty. MA: vrtTTfnjMOKt Botanikus Mnzeom a Botanikus Kertben. (Majáíls-ut-a.) A% Országos Történelmi Ereklye Muzeum eddig még ki nem állított anyagénak rendezése miatt a gyűj­temény további intézkedésig zárva van. Erdélyi Nemzeti Muzenm (Bástya­utca 2. szám.) Nyitva: délelőtt 9—1-ig. Megtekinthetők: őskort, rőmai. népvándorlás- és honfoglalás­kori gyűjtemények, római és közép­kori kőtár. Képtár, fegyvertár es éremtár A NEMZETI SZÍNHÁZ ELŐADÁSAI: Este hét órakor a „Háry János" előadása. MOZ1BLÖ AD ÁSOK; ARPAD-mozgó: Dr. Kovács István. (Magyar.) COHVIN-mozgó: Éjfélre kiderül. (Magyar.) EGYETEM-mozgó: Két szerelmes óra. (Francia.) ERDÉLY-mozgó: Vágyak- asszonya. .(Francia.) MÁTYÁS KIRALY-mozgó: Szabo­tázs. (Magyar.) RÁKöCZI-mozgó: 111-es. (Magyar) SZOLGALATOS GYÓGYSZER TÁRÁK; Szentháromság gyógyszertár. Unió- utca 2. Távbeszélő 20-78. — Keresz­telő Szent János gyógyszertár. Deák Ferenc-utca 9. Távbeszélő 15-68. — Minei va-gyógyszertár, Wesselényi- utca 28. Távbeszélő 21-54. — Ma­gyar Korona gyógyszertár, Heltai- utca 3. Távbeszélő 27-92. — Radocsay igazságügy miniszter meglá­togatta kerületét. Balatonfüredről jelenti a Magyar Távirati Iroda: Radocsay Lász'ó igazságügyminiszter, a Balatonfüred—tapol­cai kerület országgyűlési képviselője három napot töltött kerületében. A füredi járásban minden községet meglátogatott és panasz­napot tartott. — Bécsbe érkezett az. olasz fasiszta-párt főtitkára. Becsből jelenti a Magyar Táv­irati Iroda: Baldur von Schirach. a Nem­zeti Szocialista Párt ifjúsági nevelési szer­vezetének birodalmi vezetője vasárnap elei­ben a német határon fogadta Vidussonít, a fascista párt főtitkárát és Renato Ricci olasz testületügyi minisztert. Velük együtt utazott azután Bécsbe, ahová vasarr.ap este érkeztek meg. 8 Ara alatt Végleg megszabó- I W Ffí SrICi »I djfţd poloskáitól ■ ,,TISZTASÁG“ féiegteleri « hatóságilag engedélyezett 3 Kossuth üaios-utca 3'1. sz. Te erőn 30 - 32 g — A pápa kihallgatáson fogadta Mascag­ni t és csodálatosan meggyógyult unokahu- gát. Vatikán városból jelenti a Magyar Táv­irati Iroda: A pápa hétfőn déle’őtt magán- kihallgatáson fogadta Pietro Mascagr.it. a híres, olasz zeneszerzőt és unokahugát. aki — mint ismeretes — csodálatos módon fel­épült gyógyíthatatlannak hitt betegségéből. — Súlyos gépkocsigázolás történt Kc.ozs- véron. Súlyos gázolás történt vasárnap dél­előtt a Tordai-uton. Rusz Demetert, amint át akart menni az úttesten, egy robogó sze­mélygépkocsi elkapta és több méteren át magával sodorta. A gázolás következtében Rusz Demeter lába eüörött és más su yos külső és belső sérüléseket szenvedet... A mentők beszállították a sebészeti klinikára. — Háromezer darab téliholmit gyűjtött« k össze a honvédeknek Székelyudvarhelyen. Székelyudvaihelyröl je'enti a Magyar Táv­irati Iroda: Közel háromezer darab téli ru­haneműt gyűjtöttek össze Székelvudvai he­lyen a honvédőknek. „Most kenj a szájába egyet !" Kékre és zöldre vert színfoltok a kolozsvári „pankrdciós" birbozó­mérkőzésröl 57 éves féifi KERES egy feltétlenül megbízható lehetőleg rom. hat. vallásu házvezetőnőt, ki nagyvállalati gondjai utón teljes gond Kolozsvár, szeptember 14. Mi tagadás, bi­zonyos aggodalommal ülök !e az Írógép elé. A vasárnap délelőtt lezajlott, úgynevezett „pankrációs“ birkozóversenvről kellene be­számolót írni. Úgy érzem azonban, hogy kissé veszélyes feladat. Jó lesz minden szóval vi­gyázni, mert azokat az urakat, akik a szép napfényes vasárnap dételőttön, a Sporttelepen kiteregetett birkózó szőnyegen olyan vad el­szántsággal és a nemes ügyhöz méltó buzga­lommal gyúrták és öklözték egymást, igazán nem lehet túlzottan szelíd természetiteknek nevezni. Egy hibás jelző, túl erőteljes kifeje­zés és ki tudja, holnap délelőtt már meg is jelenhetik néhány vastagnyaku, izgatott ur a szerkesztőségben. Ezt a veszélyt elkerülendő, elhatároztam, hogy csakis szép, neme? és lé­lekemelő dolgokat irok róluk. Nem vagyok sportember s ezért kénytelen voltam mások szakértelmére bízni magamat. A sétatér vén tölgyei alatt három mezítlábas ifjú sportember igyekezett a nagy esemény szinhelve felé. Nyomukba szegődtem s igye­kezve legalább valamelyes értesüléseket fel­szedni a pankrációs birkózás titkairól, ame­lyekről — bevallom, —- leghalványabb sej­telmem ?em volt. Az első számú mezítlábas vitte a szót: — Tudjátok, volt itt tavalyelőtt valami pa­sas. egy izé, egy olyan egyiptomi gróf, a Conte Rosenberger, as adott nagy mellpo­rokat. A kettes számú mezítlábas megértőén bó­logat. Szemmelláthatóan egyetért társával... Most megszólal a harmadik. Legalább tíz­éves. tehát már komoly szakértőnek számit. Fölényesen legyint; — Mit tudjátok ti, mi as igazán szép a birkózásban. A vér,',.. Anélkül nem ér egy vasat sem az egész. Imigyen értesülve a szép birkózás lényegé­ről« a kellő szakértelem birtokában leültein a nézőtéren. Egyelőre még várni kellett, mert a birkózók most készültek a mérkőzésre. A közönség azonban türelmetlenkedni kezdett. A virgonc ifjúság nyomban kifejezésre is juttatta nemtetszését s vadul üvöiteni kez­dett. A legvadabb sziutörzs főnöke is sárga­ságot kapott volna az irigység) olt, ha ezt a mindent felülmúló üvöltést hallja. Agyon- kinzott, nagy gyakorlattal rendelkező kísér­tetek adhatnak csak ki ilyen hangokat, ami­kor halálra akarják rémíteni a v&rurnőt. Úgy látszik azonban, sporteseményeknél ez min­dennapi dolog. Sőt még akadtak olyanok is, akik elégedetlenkedtek. Micsoda nyöszörgés ezf — jegyezte meg mögöttem egy idősebb drukkéi'. —' ügy láb- szik nincs vér a mai fiatalságban. Megborzongtam. Mi lett volna itt, ha még vérmesek is lettek volna? A jelek szerint azonban ennyi is elég volt. mert kitárult az öltöző ajtaja és kisétált a gyepre fiz fürdő- nadrágos úriember. (Most * keli vigyázni, hogy meg ne sértődjenek!) Már az ekő be­Helsinki, szeptember 14. (MTI) A finn távirati iroda jelenti: A magyarországi női szervezetek képvise­lői vasárnap megkoszorúzták a névtelen ka­tona sírját, majd meglátogatták a vöröske­resztes kórház és a sebesültotthont. Délután Szabó György rendkívüli követ adott ebédet a magyar asszonyok tiszteletéré. A magyar női küldöttség tagjai szombaton a icpüiötérröl az egyik szállodába mentek ahol a Lotta Swärd szervezet e'noksége vilásreggelit adott tiszteletükre. A viliásreg- gelin Fanni Luukkonnen tábornokasszony, a Lotta Swärd elnöknője meleg szavakkal üd­vözölte a magyar vendégeket. Az üdvözlésre — Három uj menedékházat épít a/ EKE a radnai havasokban. Az Erdélyi Kárpát Egyesület elhatározta, hogy megalakítja ói adnai-oszlályát. Az alakuló közgyűlést október közepe tájára tűzte ki az EKE ve­zetősége. Az óradnai-osztály megalakulá­sán jelenti be a vezetőség, hogy a közeljö­vőben még három menedékházat épít az EKE a iadnai-havasokban. Az egyik mene- dékház az ünőkő csúcsán, a másik a Csisz csúcsán, a harmadik pedig a Galao-tetön épül fel. A három uj menedékház felépítése után Máramaros-Boisától óradnáig félnapi járóföldre mindenütt menedékház ill télen- nyáron a turisták rendelkezésére. Itt írjuk meg, hogy az EKE befejezte a radnai hava­sok, illetőleg a korongyosi-havasok orszá­gos szinjelzésbe való bekapcsolásának munkáját. nyomásra nagyon derék joviális, kövér bá- esikáknak látszottak. A néger Cheo Morejon pedig egyenesen olyan szép volt, mint valami filmsztár. (Remélem ennyi dicséret elég lesz?) Kettő kinnmaradt a szőnyegen, a többi pedig ismét bevonult az öltözőbe. A bíró nagyot fütyült és elkezdődött, a bir­kózás. Az egyiíc szendén nekiment fejével a másak hasának, mxre az megbán tódra facsar­ni kezdte ellenfele orrát. Aztán egymás sze­meit finoman, szelőd mozdulatokkal kezdték kinyómogatni. Rettenetesen vad dolog volt. Azt hittem, hogy a közönség mindjárt lerohan s szétvá­lasztja a két urat. A. nézőfér valóban hábo- rogni kezdett: — Mi van itt? Tornaóra? — süvített egy vészterhes hang. — Nyomd ki a belit! A szőnyegen dolgozó két úriember nyom­ban megfogadta a tanácsot s lelkes örömmel estek egymásnak. — Most kenj a szájába egyel! — rikoltott valaki s a két úriember, akik a mérkőzés előtt nyilvánvalóan nem haragudott egymásra. — hiszen még kezet is fogtak. — most vad hör- géssel estek egymás torkának. Újabb pár lépett a szőnyegre. Szép, száz kilós óriások. A küz,dők eleinte csak kerül­gették egymást mint a macska a forró kását, aztán a kövérebb lenge mozdulattal, mint va­lami balettprimadoana. társa nyakába ug­rott. Innen kérővé kissé már nehéz volt kö­vetni a küzdelem menetéi. Ijibak, karok, iz­zadó nyakak és herkulesi hátak bukkanlak fel a gomolyagból. Időnként nagy nyögések is hallatszottak, annak jeléül, hogy komo­lyan megy a dolog. Legizgalmasabb volt az, valahányszor szétválasztották őket. Néha per­cekig is eltartott, amíg szé.tvá asztották az össze-vissza csavarodott és bonyolódott har­cosokat. Végül is sietve elhagytuk a. nézőteret, mert láttuk, hogy színfoltokat — kék és zöld árnyalatokban — csak a küzdők szeme alatt találhatunk. A hangulat is kezdett forrósod­ni. Két mindenre elszánt szurkoló egymás­nak esett. Az egyik ..Burgenland örökös baj­nokát“ tippelte győztesnek, a másik pedig ..Hirsch. Paris bajnoka“ mellett kar-iosko- dgtj^ Az eredetileg sportteraészetü vita kez­dett elfajulni és világnézeti természetű meg­jegyzések is röpködni kezdtek. Hirsch mes­ter 'pártfogóját tiloszemirizmus vádjával il­lették, 6 azonban felhördülve tiltakozott a vád eben s hogy nyomosabb érveket is hasz­náljon. szájonvágta ellenfelét, A birkózók el­szántan gyúrták egymást a szőnyegen, de már alig figyeltek rájuk. A két drukker sok­kal érdekesebb dolgokat csinált. Amikor el­hagytam a pályát, éppen egymás veséjén táncoltak. — Hiába. =zep dolog a testnevelés. Hogyan is mondották a jó görögök: ép testben ép lélek. vitéz Keresztes-Fischer Ferencné válaszolt. Délután fél 5-kor a Lotta Swärd szervezet elnöksége a magyar hölgyvendégek tisztele téré teát adott. A teadélután után sajtófo­gadás volt. Este 8 órakor a Savoy-nagy- szálló dísztermében Malniberg tábornok, az önkéntes véderő parancsnoka adott estebé­det a magyar küldöttség tiszteletére. Az est­ebéden Oinonen vezérőrnagy üdvözölte a vendégeket a finn önkéntes honvédelmi szer­vezet nevében. Az üdvözlő beszédre vitéz Keresztes-Fischer Ferencné válaszolt. Kife­jezte azt a reményét, hogy a mostani hábo­rú az eddiginél is szorosabbra fűzi majd a magyar—finn kapcsolatokat. — Ma délben végetérnek az idei népisko­lai beiralások. Az uj népiskolai tanmenetnek megfelelően nyolc osztállyal meginduló atsó- foku (elemi I iskolák növendékeinek ezidei beiratása ma. szeptember 15-én délben be­fejeződik. A beiratások lezárása azonban csak az első négy osztályra vonatkozik, mert az 5 8 osztályokig terjedő felső ta­gozatokban a tanítást csupán október elsejé­vel kezdik meg. Ezzel főként a mezei mun­kák zavartalan lefolyásához nyújtanak se­gédkezet, . mert 11—.14 esztendős serdülő gyermekeket már igen jói lehet alkalmazni bevonult hozzátartozóik gazdaságában. A háború különben az oktató személyzet lét­számán is érezteti hatását, mert — bár az uj iskolai tanév statisztikailag lényegesen több tanerővel indul meg az elm;Ult évhez vi­szonyítva — a tényleges létszám a bevonul- tatások miatt alig emelkedik. az eddigi fölé. 57 éves Tói fi KERES egy feltétlenül megbízható lehetőleg rom. fiat. vollásu házvezetőnőt, fii nagyvállalati gondjai után teljes gond­felejtő nyugalmas otthont teremt. Erre vál- lalfiozőfi részi les leírású ajánlata nagybánya Rrfkéczi-tér 13. K. H. eimre ajánlva híltdendő tsl« 7 órakor keidődnek ezután a kolozsvári Nemzeli Színház előadásai Kolozsvár, szept. 14. A kolozsvári Nemzeti Színház vezetősége közli, hogy a légvédelmi elsötétítés miatt az előadások kedd estét«) kezdve már 7 órakor megkezdődnek. így ter­mészetesen hamarabb is lesz vége az elő­adásoknak. Az előadások pontosan kezdőd­nek s ezért a színház vezetősége felkéri a közönséget a pontos megjelenésre. 2511 pengő és 10 ezer cigaretta volt a Baross Női Tábor hazafias ünnepségének jövedelme Szeptember utolsó vasárnapján nagy* szabású divatbemutatót rendeznek honvédőink javára Kolozsvár, szeptember 14. Szeptember 11-én. a felszabadító honvédek Kolozsvárra való bevonulásának második évfordulóján — mint emlékezetes — a Baross Szövetség és a Baross Női Tábor hazafias ünnepséget rendezett a Színkörben. A kitünően sikerült hazafias ünnepség tiszta jövedelme tSll pengő és 10.000 darab cigaretta volt. A Ba­ross Szövetség és a Baross Női Tábor veze­tősége tervének megfelelően a pénz egy ré­szét és a 10.000 darab cigarettát a fronton küzdő honvédeknek juttatja el a Vörös Ke­reszt utján, a fennmaradó összeget pedig a fronton küzdő honvédek itthonmaradt csa­ládtagjainak felsegélyezésére fordítja az il­letékes szervek utján. Itt jfjuk meg, hogy a Baross Női Tábor karácsonykor még az elmúlt évinél is dusabb szeretetesomagokat akar a frontra juttatni honvédeink részére. Ezért a Baross Női Tá­bor lelkes tagjai már most megkezdték az érmelegitök, pulloverek, gyapjusálak és egyéb meleg holmik kötését és összegyűjté­sét. A Baross Női Tábor egyébként szeptem­ber utolsó vasárnapján — ugyancsak a fron­ton küzdő honvédek felsegélyezésére — nagy divatbemutatót rendez, amelyen résztvesz Kolozsvár valamennyi női-divat szakmában dolgozó keresztény cége. Kedvezően alakulnak a magyar- német gazdasági munkamegosztás teltételei Bécs, szept. 14. (MTI) A „Neues Wiener Tageblatt" Funk dr. birodalmi gazdasági mi niszter budapesti látogatásáról kifejti, hogy a Németország és Magyarország kö­zötti gazdasági munkamegosztás előfeltéte­lei mind a háboru. mind pedig a béke terén az. eddiginél is sokkal kedvezőbbé váltak. Sepsiszen'györgy nagy lelkesedéssel ünnepelte a felszabadulás második évfordulóját Sepsiszentgyörgy, szept. 14. (MTI) Vasár­nap ünnepelte a város második évfordulóját ta honvédek bevonulásának, akik Zágonnál feltüzték a Kárpátokra a magyar nemzeti zászlót. A különböző felekezetek templomai­ban istentisztelet volt. A Szabadságtéren ünnepséget rendeztek. A két egyház leventéi díszes zászlót adtak át a sepsiszentgyörgyi leventéknek. — Bolgár ifjúsági cso|>ort érkezett Sze­gedre. Szegedről jelenti a Magyar Távirati Iroda: A Magyarországon tartózkodó' bol­gár ifjúsági csoport vasárnap délután Me­zőhegyesről Szegedre érkezett, ahol meieg fogadtatásban volt részük. Hétfőn megné­zik a város nevezetességeit, délután pedig Szabadkára mennek tovább. — Az országos vizslaverseny győztesei. Az Országos Vizsla Club (Budapest, VIII. József körút 31b.) Gödöllőn, nagyszámú, előkelő közönség e'ött, a m. kit’, vadászhiva­tal vadászterületén tartotta meg országos vizslaversenyét. A versenyen 30 különféle fajtájú vizsla szerepelt, túlnyomó számban inagyarvizslák. Győztesek: Dús Jenő őrnagy „Kati" magyarvizslája, Kesserü Dénes „Cin­kos" magyarvizslája, Aigner Ödön „Tátra" németvizs'ája. Borbély Gábor „Muki" német­vizslája, Jilly Bertalan „Lilly" angolvizslája. Erdős Károly alezredes „Rajkó" spánielje. JÓ ÁRU ÉS JÓ HÍRŰÉT ÉS ALAI’JA A JÓ ÜZLETMENETNEK ...........11 ■ I A magyar női küldöttség megkoszorúzta a finn névtelen katona sírját

Next

/
Thumbnails
Contents