Keleti Ujság, 1942. augusztus (25. évfolyam, 173-196. szám)
1942-08-01 / 173. szám
Kmx&MtttsÁUk 4 1942. AUGUSZTUSI Repülőgépén a szovjet állások fölött — A honvéd haditudósító század közlése — galó északkeleti szél hordja az orosz főid esőit. Nem sokkal látok tovább az orrom begyénél. Hirtelen tűnik feli az egyik, harcairól nevezetes, nagy orosz város. Alattunk vau, közvetlenül. Romok ... romok ... romok ... Szinte minden házat külön átrepülünk. Ennyire alacsonyan ezt érzi az ember. Nem suhan folyamatosan, fölénnyel, mint máskor, a magasban. Inkább erőlködésnek tűnik az egész, amelyet a gép keserves megadással végez. Csodálatosan vad látvány terül el lent. Házak, utcasorok romjai ... égnekrneredő falak ... derékba roppant gyárkémények .., Mintha az éghez könyörögnének csonka-áA honvédek várnak Egyszerre nem tudóin, hol járunk! Az irány biztos, de ismeretlen hely. Kellemetlen dolog s még csak szólni sem merek. A cél felett lehetünk... valahol... Jó lenne pontosan tudni, mert ezzel az iránnyal könnyen átmegyünk innét a „szomszédba“ s ez szintén kellemetlen a mi magasságunkon. Az idő segít meg. Hjrtelen csendesül az eső és 4—5 kilométeres látás elég hozzá, hogy valamivel a hátunk mögött észrevegyük a mezőt, ahol le kell szállnunk. Honvédőink várnak bennünket. Elképesztő gyorsasággal rakják ki terhűnket. Jól be vannak gyakorolva. Csalódás csak akkor ér, amikor azután a lőszerhegy után kérdezősködöm, amelyet ide cipelt össze a gépek tömege és amelyet, mint látványosságot hallottam tegnap este. Majdhogy egyenesen ennek látására jöttem. Eltűnt. . . Piciny, gyámoltalan gránáthal- mocskák vannak csak helyette. Mind elment a Szovjet nyomába. • — Különben is, már másüvé szállítanak a többiek — mondják még befejezésül. SZABÓ ISTVÁN, hadapródórmester. Háziasszonyon Délebéd kihordásra. | figyelmébe f menü P. 2.20 NEW-YORK Étterem 3 fogásos, háziasán főzött, változatos Telefon: 23 88. Két uj személyvonatot helyeznek forgalomba Kolozsvár és Nagyvárad között gukkaí az életért, amely valaha volt itt. Most háborús temető.. Áldozat. Aat hittem, jól ismerem a várost. Falai között töltöttem néhány napot. Most látom: — tévedtem. Innét tűnik csak, szembe valójában, mennyire magán viseli a kétszeres gazdaesere nyomait. Nem kívánkozom vissza falai közé.. ? Megjegyzem, idefentről még nagyobb rejtélynek tűnik ez a földi, titok: vájjon mit keres esténként oly buzgón e kőtenger felett a Szovjet? Minden éjjel meglátogatja egy-két Martin, vagy Blenheim. Az ő titkuk, mit akarnak. Mindenesetre, érthetetlen érdeklődés! Kissé keletebbre vesszük az irányt. Néhány fok csupán, de elégséges, hogy még erőteljesebb esőzónába kerüljünk. A ziháló motor hangján áthallatszik itt az esőcseppek kop- panása, ahogy verik felettem a oelluloid- tetőt. Majdhogy a földre ülünk, úgy alá kell mennünk. Végkép nem látok semmit, Könv- nven vakrepülhetnénk magasban, de ez légvédelmi tűzzel jár. Veszélyes játék. liz sebesültet kapunk. Csupa aknasérült, nem■ súlyos szilánk sebekkel. Hátravisszük őket. Előbb azonban még 20 fok alatt, meredeken előre, északkeletnek tartunk. Lapulva csúszunk át egy helyen az első vonalon. A finom-magasságmérő 20 métert jelez, ahol alaposan szemügyre vesszük kíváncsiságunk okát. Aztán pontosan nyugatnak fordulunk s benne vau 400 kilométer a gépben, amikor „ráülünk“ az alattunk futó vasútvonalra. Mellette balról, a földúton, végeszakadat- lan hosszúságban, csapat, csapat nyomában. Keletnek tartanak. A mieink ... Az ut mentén, kétoldalt, a háború szemetje: üres konzervdoboztól orosz automata- puskáig minden. S minden 'széthajigálva. Most, egy pillanatra sajnálom,, hogy nem vagyok gyalogos. Csak addig, amig egy géppisztolyt felemelhetnék ... Később újra esni kezd . .. így szállítunk Sztálin országában. Keleti hadszíntér. Ismét esik ... De annyira, hogy harsog tőle ez a különben olyan csendes erdőszegély. Ide húzódom, amig eltűnik a gép hasában a sokszáz kilo- gramnyi páneélgránát-kupac, amelyet sebesen rak be vagy tíz honvéd a szakadó esőben. Még az előbbi fordulókból) maradt itt. Amolyan „resztüféle“, abból a nagy vég- ki árusításból. amely az első vonal felé folyik ma is, már hajnal óta ... Szakadatlanul ... Öt napja, hogy megmozdult a front! Háromszáz kilométer szélességben özönlik vissza a Szovjet... Azóta nincs megállás, sem földön, sem a levegőben. Mint valami precíziós műnél, olyan pontosan vágnak egymásba hatalmas és bonyolult hadigépezetünk lendületbehozott részei. A repülőgép ebben nemcsak mint hatásos elhárító, romboló eszköz és hajtóerő, de részleg mint szállító is, nélkülözhetetlen. ,4 halaszthatatlanul sürgős hadiszerutánpótlás javarészét repülőgép rakja ki az első vonalba. Ilyen szállitóut előtt állok, valamerre északkeletnek, a visszavonuló ellenséget üldöző csapataink éléhez. Az utolsó gránátot nyomják be a nyitott bombaajtón, amikor már beugratja a szerelő a motorokat. Az eső még mindig zuhog, egyre reménytelenebből, egyre viharszerübben. ügy látszik, nines idő csillapodását kivárni, mert nj, mai napra szerzett gazdám, nj- váry László „kapitány ur“, az ismert légi tMlomélermilliomos“, a magyar repülők „Lati bácsija“, aki mint százados teljesít szolgálatot, már elfoglalta a pilótaülést s integet, hogy búcsúzzam és szálljak be azonnal. Izgulni kezdek kissé. Ezen az utón ugyanis én. olyan kisérőféle leszek. Jó pilóta, jó kísérőt láván. Ez pedig itt. Szovjetföldön, nem csekélység. Akár mindjárt egy mesemondó kalendáriumot is tarthatnék kezemben, mint az orosz térképet, amely bizony „ó rossz“ térkép, még pedig kegyetlenül. S amellett oly hiányos, mint valami vén banya fogsora. A terep pedig csupasz, akár egy tenyér. No, nem baj! Imitt-amott, azért majd csak látunk valamit. Fog az menni! Ha nem ne- kejn, hát Laci bácsinak, minden bizonnyal. Hiszen úgy sem bizza rám az életét, hát még a jó tüzes kis gránátokat. „Gyalogolás“ a levegőben Érzem, ragadunk a sárban. Erőlködik a motor s talán kétszeres a nekifutás, amíg eljön gépünk a földről. Most már nem lesz nehéz húznia, mert alig emelkedtünk valamit. Általában 30—40, de legfeljebb 80 méteren száV.dosnak a fronton, a saját légtérben a gépek. Valósággal kúsznak, lopják magukat a talaj felett, hogy részint távolról ne tűnjenek fel, részint, hogy a saját légvédelem könnyen felismerje őket. Ezért mondják errefelé, hogy „gyalogolnak“ a repülök, nem< pedig szárnyalnak. Mi is „gyalogolni“ kezdünk hát, vagy 30 méter magasan. Ez eleinte meglehetősen szokatlan. Hiányzik a levegő, az annyit oktatott, a pilótákba belerágott biztonságos magasság. Viszont ellenség felett, az ember 3—4 ezren alul nem igen adja. De legtöbbször 7—8 ezer méterről élvezi a „kilátást“. Látnivaló, természetesen, azért harminc méterről is akad. Nem nagy területen s nem a terep változatossága következtében, hanem: — a háború miatt-. Elhagyott mezők felett csálinkázik velünk a gép. Egyik pontosan olyan, mint a másik: műveletlen, fedezékekkel teli, de inkább fedezékek romjai ezek. S gránáttölcsér, gránát- tölcsér mellett... Majd a változatosság kedvéért, egy-egy százkilós repülőcsomag kráter je. Ezen keresztül már .jelentősebben be lehet látni a föld gyomrába. Utunk első szakasza ez. Irgalmatlanul „megsózták“ egykor a magyar és a német bombázók. Most paskolja, mosogatja az eső, de nem tudja begyógyítani a föld sebeit. Sok a seb! Talán ezért esik olyan sokat... Nagy forgalma van a levegőnek. Egymásután találkozunk a legkülönbözőbb fajtájú gépekkel. Szinte versengenek egymással abban, hogy melyik repül alacsonyabban. A találkozásnál billegtetünk: mi is, ők is. Fölös óvatosság ez szinte. Értelme az, hogy a géptörzs és a szárny felségjelei, az elfordulással jobban láthatók legyenek a szomszéd részére. De enélkiil is, biztosan felismerik már itt egymást a gépek. így üdvözlésfélének minősíti mindenki, mely, titkos és hallgatólagos megállapodással jött létre a pilóták között. Ezzel köszöntik egymást, tisztelegnek, mint a tengeren a hajók kapitányai. Északkeletnek tartunk. Változatlanul a 60-as iránnyal. Alacsonyan. Szeretnék kinyúlni, mert az az érzésem, hogy lombot szakíthatok egyik-másik magasabbra kapaszkodott fa ágáról. Erős cüen-ze'ünk vau. Ez a vadul uyarKolozsvär, Julius 31. A MÁV kolozsvári állomásfönökségétöl szerzett értesüléseink szerint, augusztus 1-töl Kolozsvár és Nagyvárad állomások között forgalomba helyezik az 517. és 518. számú személyvonatokat. Az 517. sz. vonat reggel 6.20-kor indul Kolozsvárról, Nagyváradra érkezik délelőtt 10 óra 53 perckor. Az 518. számú vonat este 19 óra 42 pereKolozsvár, Julius 31. A Nemzeti Munka- központ kolozsvári szervezete ismételten lépéseket tett a kormánynál a hadbavonultak hozzátartozói segélyének intézményes és gyökeres rendezésére. Legutóbb Venczél Antal országyülési képviselő interpellált a kép- viselöházban a kérdésben, most pedig a Nemzeti Munkaközpont kolozsvári szervezetének vezetősége terjesztett fel részletes emlékiratot Varga József dr. iparügyi miniszterhez. Az emlékirat arra kéri a minisztert, hogy az 1900/1942. számú rendeletet, amely tudvalevőleg a hadbavonult közalkalmazottak hozzátartozóinak segélyét hivatott rendezni, terjessze ki az iparban és kereskedelemben, bányászatban, valamint a kohászatban alkalmazott munkások részére Is, a segély fizetésére pedig kötelezze a húsz munkásnál nagyobb létszámmal dolgozó üzemeket és vállalatokat. A Nemzeti Munkaközpont emlékirata iákor indul Nagyváradról, Kolozsvárra érkezik éjjel 0.14 perckor. Itt említjük meg, hogy augusztus elsejétől kezdve a Szeged—Szabadka—Ujdombo- vár vonalon közlekedő összes vonatok a 1608. a. és 1617. a. számú vonatok kivételével Szeged—Rókus helyett Szeged állomásról indulnak, illetőleg oda érkeznek be. vaslgtot tett a kisüzemekben dolgozó hadbavonultak hozzátartozóinak segélyére nézve is. Eszerint azoknál az üzemeknél és vállalatoknál, ahol húsznál kevesebb munkást foglalkoztatnak, a hadbavonulási járulékot az Országos Társadalombiztosító Intézet fizesse s igy a hozzátartozók megélhetését biztosítani lehetne arra az ecetre, ha a családfő katonai szolgálatot teljesít. Az OTI- nak természetesen ugyanazokat a segélyeket kellene folyósítania a hadbavonultak hozzátartozói részére, mint amiket az állam Űzet alkalmazottai után. — Földrengés volt Bukaresttől 160 km. távolságban. Bukarestből jelentik: A Ştefani Iroda közli: A bukaresti földrengéstani intézet készülékei csütörtökön este fél 10 órakor földrengést jeleztek, melynek középpontja 160 kilométernyire volt. A földmozgás harmadfokú erősségű volt. (MTI), Uaíencia közelében felrobbant egvj haíalmcs lőszerraktár Valencia, julius 31. (MTI) Az OFI jelenti: . Valenciában csütörtökön délután két hatalmas robbanást hallottak. A fővárostól mintegy 20 kilométernyire felrobbant a lőszerraktár, melyben igen sok robbanóanyag volt még a polgárháború idejéből. A robbn. ties 500 méter körzetben mindent elpusztított. Négy katona meghalt, hét pedig megsebesült. Még nem tudják, van-e polgári áldozat. A szerencsétlenséget a rendkívüli hőséggel magyarázzák. Tni a Szent IsIván n'ráKap Kolozsvár, julius 31. Pénteken, julius 31-én délelőtt tűz ütött kl Elfer József Szent Ist- ván-ut 24. szám alatti tehenészetében. A- tűz a fából készült istálló tetején keletkezett, később pedig átharapózott a szomszédos fáskamrák tetőzetére is. Fokozta a veszélyt, hogy a padlásokon nagymennyiségű széna volt felhalmozva. A tűzoltóság Kiss László tisztgyakornok vezetésével vonult ki és elfojtotta a tüzet. Az istálló és fáskamrák tetőzete és padlása teljesen elpusztult. Szerencsére az istállóban lévő 14 tehenet még idejében kimentették. A kár körülbelül 3600—3500 pengő ■ ■■''■'ii A:.:, FERENCJÓZSEF KESERÜVIZ X*í A-V «... % Rincs lehetőség a gondatlanságból elvesztett vag^ megsemmisült élelmiszer|eg\jek pótlására Kolozsvár, julius 31. Az utóbbi időben mind többen fordulnak azzal a kéressél a közellátásügyi hivatalhoz, hogy elveszett, vagy megsemmisült élelmiszer jegyeik helyett uj jegyek kiállítását tegyék lehetővé, illetve hatósági utón kerítsék meg. A közellátásügyi hivatalnak ezekec a kérelmeket a fennálló rendelkezések élteimében úgyszólván kivétel nélkül el kell utasítania. Az. érvényben lévő rendeletek értelmében ugyanis elvesztett, vagy megf.emmisült élei- miszerjegyek helyébe uj éle. miszerjegy eket csak akkor lehet kiadni, ha a jegy tulajdonosa minden kétséget kizáróan igazolni tudja, hogy a jegyek saját hibáján kívül vesztek el, vagy semmisültek meg. A koj>- ellátáeügyi hivatal nyomatékosan felhívja a közönség figyelmét arra, hogy a gondatlanságból elvesztett, vagy megsemmisült élelmiszerjegyek pótlására nincs lehetőség és újabb élelmiszerjegyeket a legközelebbi kiosztásig nem kaphatnak SZIA HÁZ. ROZMARING Kolozsvár, julius 31. Kolozsvár váróé nyári előadás-sorozatának rendezősége szerencsés kézzel az eddigi előadások sikereit is túlszárnyaló operettet választott legközelebbi bemutatójául. Augusztus 5-től, szerdától kezdve Harsányi Zsolt, a kitűnő iró és Csónak Béla az invencipzus zeneszerző ,Hozma- ring“ cimü 3 felvonásos. 6 képből álló bűbájos operettje kerül szinre. Magyar levegő árad ebből a sz;v?e:-.élekkel megírt darabból, amely ham:sitafIaa szórakozást kinál fel a közönségnek. Ez az az operett, amelyben minden néző megtalálja azt, amit. kíván* ami kikapcsolja a mindennapi élet gondjaiból. A „Rozmaring“ előadásainak külön eseménye, hogy az operettben Tóth Elek, a Kolozsvári Nemzeti Színház örökös tagja is fellép. A nagyszerű művész egy öreg kegyelmei' ur alakját személyesíti meg, utolérhetetlen eszközeivel. Tóth Elek mellett a nyári előadások kipróbált gárdája: Krémer Manci. Rózsa Éva, liajnay Eili. Benes Ilona íjás- pár Flóri, Tihanyi Magda, Andrási Márton, Fiilöp Sándor, Kamarás Gyula. Örvóxsy Géza, Garamszeghy Károly és Komáromi Attila játszák a főszerepeket. Nem túlozunk, ba azt állítjuk, b'>gy a „Rozmaring“, amelynek előadását Fülöp Sándor, a darab rendezője különös gonddal készíti elő, a nyári évad egyik legsikerültebb előadása fesz. Kitűnő szereplők, cigányzene és más attrakciók biztosítják a „Rozmaring“ diadalát. A fülbemászó énekszámokat Szabó Ica tanítja be és ugyancsak ő vezényel az előadásokon is. A ,,Rozmaring“ bemutatójáig minden este és vasárnap délután a „Fityfirity" című nagysikerű operett kerül szinre. Á hadbavonultak hozzátartozói seaélyének gyökeres rendezését kéri a NMK kolozsvári szervezete