Keleti Ujság, 1942. augusztus (25. évfolyam, 173-196. szám)
1942-08-02 / 174. szám
lS42a AtGVSZTVS 2 7 — Nagy tűz pusztított a Rio de Janeiro-i élelmiszerpiacon. Rio de Janeiróból jelentik: (MTI) Az OFI közii: Rio de Janeiro nagy piacterén hatalmas tűz támadt. 18 élelmiszerüzem vált a lángok, martalékává. A kár értéke igen nagy. — ORVOSI HÍR. Dr. Vamiss Dezső tanársegéd szabadságáról visszaérkezeti és rendelését Mikó-u. 61. sz. alatt d. u. 2—y24 között ismét megkezdte. * Lakóházát, istállóját, gazdasági felszereléseit, bútorzatát, cselédjei ingóságait egybefoglalva biztosíthatja, ez az átalánybiztositás, tűzkár ellen. Az 1857- ben alapított legrégibb magyar biztositó intézet, az Első Magyar Általános Biztositó társaság helybeli főügynöksége Egyetem-utca 1. szám alatt készséggel nyújt felvilágosítást mindenféle biztosítási ügyben. — HALÁLOZÁS. Ravai Nagy János folyó hó 31.én 77 éves korában elhunyt. Temetése aug 2-án d. u 6 órakor lesz a házsongárdi temető nagy kápolnájából. * 4110 1942. számhoz. Versenytárgyalási hirdetmény. A kolozsvári m. kir. postaigazgatóság a Kolozsvár 1. sz. postahivatal épületének udvarán tárolt 2 tonnás „Saurer“ gyártmányú, 6 drb. tö- mörgumiabronccsal ellátott gépkocsi roncsának eladása céljából nyilvános pályázatot hirdet. Az ajánlatok a borítékon „Ajánlat a 3-Gk-137/1942. számú versenytárgyalási hirdetményben kiirt gépkocsi roncsának megvételére“ felírással legkésőbb 1942 augusztus hó 10-én d. e. 12 óráig a Kolozsvár 1. sz. m. kir. posta- hivatal gazdászati osztályán (Wesselényi- utca 33,. I. em. 25. ajtó) nyújtandók be. Az ajánlatok felbontása ugyanazon a napon d. e. 12 órakor fog megtörténni. Az ajánlatok felbontásánál az ajánlattevők vagy igazolt megbízottaik jelen lehetnek. Az eladásra kerülő gépkocsironcs a Kolozsvár 1. sz. m. kir. postahivatal udvarán (Wesselényi-utca 33.) folyó évi július hó 30-tól augusztus 8-ig d. e. 10 és 12 óra között tekinthető meg és ugyanezen a helyen az ajánlati űrlap, valamint a pályázathoz szükséges nyomtatvány díjmentesen vehető át. Kolozsvár, 1942 július hó 28-án. Malakka Ferenc m. kir. postahivatali igazgató, hivatalvezető. __ Központi családvédö irodát szervez a GyOSz. A GyOSz legutóbb megtartott elnöki ülésén elatározták, hogy központi családvédő irodát állítanak fel. Az egyes iparvállalatok szociális munkáját fogja ez a központi szerv szabályozni és közös nevezőre hozni. A centralizált ügyvitel és a családvédelmi intézkedések egységes szabályozása nagy könnyítést jelent a vállalatok saját családvédelmi munkájának vezetésében. A GyOSz központi családvédelmi irodája már a napokban megkezdi munkáját. Paioíkálipetóstöl végleg kiirtja a „Tisztaság“ vállalat. Kossuth L.-u. 34 Tel.:30-32. Ingyenes felvilágosítás. mHmmummaammmmmmmmmimmmtmmr * Kolozsvár thj. sz. kir. város polgármestere. 31,8881942. szám. Határozat. Az 1888-ik évi XXIII. (vizjogi törvény) 163-ik §-a alapján közhírré teszem, hogy a kolozsvári m. kir. líceum és tanitókép- zőintézet a Kisszamos folyó mellett (a Téglás-ut és a Cukorgvár-ut között) fekvő tangazdaságának védelmére folytatólagos vizi munkálatokra kért engedélyt. A benyújtott terveket és műszaki leirást f. évi augusztus 5-től szeptember 5-ig a Kolozsvár thj. sz. kir. város hirdetési tábláján közszemlére teszem ki és kérem az érdekelteket, hogy a munkálatra vonatkozó esetleges ellenvetésüket, észrevételüket 1942. évi szept. 5-ig a Városi Mérnöki Hivatalhoz (Farkas-utca 4. sz. I. e. 10. sz. szoba) Írásban nyújtsák be. Az ideiglenes munkára vonatkozó helyszíni tárgyalást f. év augusztus hó 5-én d. e. 10-kor a helyszínen tartom meg, mely alkalommal az érdekeltek esetleges ellenvetésüket, észrevételüket szóval is elmondhatják. Az eljárás vezetője a vizjogi törvény 45.689'1885. sz. végrehajtási rendeletének 25-ik §-a értelmében, ha különösebb ellenvetés nem merül fel, a munkálatok megkezdéséhez az ideiglenes engedélyt már a helyszíni tárgyalás alkalmával megadja: az érdekeltek távolmaradását a munkálathoz való hozzájárulásnak számitja. A végleges munkálatra vonatkozó tárgyalást f. év szeptember 17-én (csütörötkön) d. e. 12 órakor a polgármesteri hivatalban (Városháza I. em. 3. sz.) tartom meg, mely alkalommal az érdekeltek esetleges ellenvetésüket, észrevételüket szóval is indokolhatják. Kolozsvár, 1942 julius 30. Keledy s. k. polgármester. Jó termést adott a buza fíz egész országban gyors ütemben folyik a cséplés — fl kukoricának eső keil Budapest, aug. 1. A földművelésügyi mt- nisztérium ma kiadott vetésjelentése szerint a buza aratása a legtöbb helyen befejeződött. A cséplés gyors ütemben folyik. A szemek teltek és szépek. Minőségük jó. A rozs aratása a hegyvidék kivételével mindenütt befejeződött. A szemek szépek, de nagyon sok helyen ablakosak. Befejeződött az őszi árpa aratása és sok helyen már a cséplése is végétért. A legtöbb helyen learatták a tavaszi árpát is. Szalmája alacsony és kevés. A zab aratása folyik és sok helyen már cséplik is. A kukorica ott, ahol elég csapadékot kapott, kedvezően fejlődik, több helyen azonban, ha nem lesz eső, a csöképződés nem fejlődik kedvezően. A szokatlanul hűvös éjszakák miatt félő, hogy a késői kukorica nem érik meg idejében. A burgonya a forró talajú helyek kivételével jól fejlődik. A cukorrépa és takarmányrépa fejlődésére az eső kedvező hatással volt, de a vetés még további esőt kíván. Keresetük egy százalékát a hadbavonultak hozzátartozóinak adják a kolozsvári bőripari munkások Kolozsvár, augusztus 1. A Nemzeti Munkaközpontba tömörült kolozsvári bőripari munkások népes gyűlést tartottak az Apor- uteai munkásotthon nagytermében. Laczi András megnyitója után Ábrahám Lajos szervezeti titkár ismertette a hadbavonultak hozzátartozói segélyének ügyét. Közölte, hogy a bőripari munkások már korábban felajánlották fizetésük egy százalékát a Vörös Kereszt céljaira. A Vörös Keresztnek azonban nagy családja van, sok a támogatásra szoruló s igy a bőripari munkások juttatása megoszlik s igy kevés támogatás jut el azokhoz, akiknek tulajdonképpen szánták: a kolozsvári hadbavonult bőripari munkások hozzátartozói számára. A bőripari szervezet éppen ezért úgy határozott, hogy a hadbavonultak hozzátartozói támogatására felajánlott összeget ezután a Dermata-gyár igazgatóságával karöltve maguk fogják eljuttatni a hadbavonuH bőripari munkások részére. így a bőripari munkások nemeslelkü adománya valóban a harctéren küzdő munkástársaik családját lesz hivatva segíteni. Ábraltám Lajos titkár ezután közölte, hogy megalakult a Bőripari Munkások Dalkara és Zalányi György volt tordai iskola- igazgató vezetésével már meg is kezdte működését. Ugyancsak most alakult meg Pataki Béla irányítása mellett a bőripari munkások miikedvelőgárdája is. amely augusztus 8-ikán mutatkozik be elsoizben a közönségnek. Kolozsvár területén augusztus folyamán vasár- és ünnepnapokon is leliet föl y* tatni a mezőgazdasági munkát Kolozsvár, augusztus 1. Keledy Tibor dr. polgármester a földművelésügyi miniszter 114.865—1942. IX. 1. számú rendeletében kapott felhatalmazás alapján Kolozsvár thjf. sz. kir. város területén a vasárnapi munkaszünetet a mezőgazdasági munkálatokra nézve (aratás, hordás, cséplés) 1943 augusztus hó folyamára felfüggesztette. A íe'függesztés tehát közelebbről az 1942. évi augusztus 2, 9, 15, 16, 20, 23 és 30-iki vasárnapokra, illetőleg ünnepnapokra vonatkozik. A polgármester egyúttal felhívja a vasárnapi munkaszünet megtartásának ellenőr zésésre hivatott szerveket arra, hogy a fennt felsorolt napokon a mezőgazdasági munkálatok elvégzését ne akadályozzák. 4 Augusztus 14-én Marosvásárhelyen tart ülést az ErdéSyrészi Gazdasági Tanács Kolozsvár, augusztus 1. A székelyföld időszerű gazdasági kérdéseinek minél alaposabb tanulmányozása érdekében az Erdélyrészi Gazdasági Tanács elnöksége elhatározta, hogy a Tanács legközelebbi ülését, Bélái Kálmán gróf elnöklete alatt az ő.-i székely főváros falai között, Marosvásárhelyen tartja meg. Bétái Kálmán gróf a Tanács tagjait augusztus 14-re hivta össze Marosvásárhelyre s igy az erdélyi gazdasági élet csues-szer- yezeieinek tényleges vezetői a Székelyföld legelevenebb gócpontjában tartják meg az erdélyi részek gazdasági életének időszerű seregszemléjét. A Tanács ülésének tárgysorozatából ezúttal is kiemelkednek — értesüléseink szerint — mindazok a javaslatok, amelyek az erdélyi f oly ó-vizek szabályozásával kívánják kiterjeszteni az erdélyi termőterületek nagyságát, továbbá mindazok a gondosan előkészített, nagyvonalú tervezetek, amelyek az erdélyrészi kereskedelmi és ipari vidékeket a hazatért, felvidéki, kárpátaljai és délvidéki gazdasági központokkal kivan iák az eddiginél szervesebb módon egységes gazdasági véráramba kapcsolni. A Kassa—Kolozsvár—Szeged—Szabadka közötti távban a gazdasági összeköttetés kimerítése, a közlekedési kapcsolatok kiépítése a belső erdélyi vasúti hálózat további fejlesztési terveivel áll szoros összefüggésben, jeléül annak, hogyr Erdély gazdasági élete még idején kivan felkészülni a magyar nemzetgazdasági életnek e vidékeken megvalósításra váró feladataira. Mindezek az ügyek az erdélyi iparosítás, hitei-eliátá*. anyaggazdálkodás es a mezőgazdasági iparágak korszerű fejlesztésével egyidejűleg kerülnek Marosvásárhelyen tárgyalásra. A Tanács marosvásárhelyi ülése közvetlenül követi a kormány vezető-tagjainak sorozatos székelyföldi látogatásait és ezúttal is mintegy összefoglalója lesz mindannak. amit Erdély gazdasági élete a kormány országépitő munkájának keretében mielőbb megvalósítani kivan. Zsidókat akart meg nem száll* területre áicsempéstni egy francia politikus Vicliy, augusztus 1. (Búd. Tud.) A párisi német megszálló hatóságok közük, hogy tíz franciát és egy lengyel állampolgárt bűncselekmények miatt kivégeztek. Asay sur la Mansban a hatóságok letartóztattak egy francia politikust, aki kísérletet tett arra, hogy 24 zsidót a meg nem szállt területre csempésszen át. A lyoni törvényszék halálra ítélt egy franciát a belső biztonság elleni bűncselekmény miatt. SZÁLLÓ BUDAPEST, RAKÓCZI-UT 5 SZÁM. t-'asdavfos szabd'? ’ 6’— P-tőI I2‘ P-ij Köapowfí fekvés. * Korszerű kém/eletn Kétágas szobák o-— p-től 18-— P-ia Éttermében Veres Káro'y és c gány- tenekara muzsikál. _______________________________Elismerted kiváló boridba. Polgári árak Keleti Ifrsjtía Két távházasságot kötöttek Szegeden Szeged, aug. 1. (MTI) Csütörtökön délután kötötték az első távházasságot Szegeden. Mucsi Mihály tartalékos szakaszvezető, egyetemi altiszt kötött házasságot Vecsernyés Teréziával, továbbá Grinyi Imre tartalékos örvezető, gépkocsivezető Török Annával. A házasságkötéseken a szegedi katonai parancsnokság képviselője is jelen volt. Haídlroítélték Londonban az „ir Forradalmi hadsereg" hat tagját Lisszabon, augusztus 1. (MTI.) A Stefan! Iroda londoni jelentése szerint, az angol katonai törvényszék halálra ítélte az „ir forradalmi hadsereg“ hal tagját, akik pisztolylövésekkel megöltek egy belfasti rendőrtisztet. /pofthíreiclá I rclről Kolozsvárra indáit a legLiválóhb magyar spolrepiilő Borsátiireden le kelteit szállnia, de igy is távolsági rekordot állított lel Kolozsvár, augusztus 1. Tasrtády László, a legkiválóbb magyar távolsági sportrepülő eddig kétizben javította meg a vitorlázó táv- repülés rek >rdj ít. Legutóbb Budaörsről * légvonalban 335 km. távolságban levő Topa- szentkirályra sikerült repülnie. Csütörtökön U.jból nekivágott régi kedvenc terve megvalósításának, a Kolozsvárig tartó repülőutuak, a rendkívül nehéz erdélyi szélviszonyok miatt fi/.ónban nem jutott el eddig. Útja azonban nem volt eredménytelen, mert régi teljesítményét túlszárnyalva, pompás uj rekordot állított fel, amennyiben az érdi sportrepülő- térről indulva a Kolozsvártól 25 km-re levő Borsaujfaluig 352 km-t' tett mee. flz FIB II. mátyás csoportjának őszi sorsolása Kolozsvár, augusztus 1. Szombaton hozta nyilvánosságra az MLSz őszi sorsolását az NB II Mátyás csoportjának, amelyben az erdélyi csapatok játszanak. Az őszi forduló szeptember 6-án kezdődik. A párosítás a következő: Szeptember 6: Marosvásárhelyi SE—Nagyváradi Törekvés, Csabai AK—Debreceni VSC, Nagybányai SE—Békéscsabai Törekvés, Marosvásárhelyi PMTE — Marosvásárhelyi Székely MSE, Kolozsvári Bástya—Kolozsvári MÁV. Szeptember 13: KvMÁV—MPMTE, MSz- MSE—NSE, B. Törekvés—CsAK, DVSC— MSE, NvTörekvés— Bástya. Szeptember .20: MSE B. Törekvés, CsAK —MSzMSE, NSE—KvMÁV, MPMTE—Bástya, NvTörekvés—DVSC. Szeptember 27: MPMTE—NvTörekvés, Bástya—NSE, KvMÁV CsAK, MSzMSE — MSE. B. Törekvés—DVSC. Október 4. Szövetségi nap. Október 11: MSE—KvMÁV, CsAK—Bástya, NSE—MPMTE, DVSC MSzMSE, Nv, Törekvés—B. Törekvés. Október 18: CsAK-—NvTörekvés, NSE— MSE. MPMTE—DVSC. Bástya—B. Törekvés, KvMÁV-MSzMSE. Október 25: MSE—CsAK. MSzMSE — Bástya. B. Törekvés—MPMTE, DVSC—NSE, NvTörekvés—KvMÁV. November 1. NSE—NvTörekvés, MPMTE —CsAK. Bástya—MSE, KvMÁV—DVSC, MSzMSE—B. Törekvés. November 8. MSE MPMTE, CsAK-NSE, DVSC—Bástya, B. Törekvés—KvMÁV, Nv. Törekvés MSzMSE. A K. MÁV— Besabai MAY egyesületközi ökölvívó mérkőzés, amely egyébként Kolozsvár egyetlen vasárnapi sporteseménye, ma délelőtt 11 órakor kezdődik az összhang termében. A vasutas ökölvívók küzdelme érdekesnek és hevesnek Ígérkezik. Belépődíj nincs.