Keleti Ujság, 1942. augusztus (25. évfolyam, 173-196. szám)

1942-08-02 / 174. szám

lS42a AtGVSZTVS 2 7 — Nagy tűz pusztított a Rio de Janeiro-i élelmiszerpiacon. Rio de Janeiróból jelentik: (MTI) Az OFI közii: Rio de Janeiro nagy piacterén hatalmas tűz támadt. 18 élelmi­szerüzem vált a lángok, martalékává. A kár értéke igen nagy. — ORVOSI HÍR. Dr. Vamiss Dezső tanársegéd szabadságáról visszaérkezeti és rendelését Mikó-u. 61. sz. alatt d. u. 2—y24 között ismét megkezdte. * Lakóházát, istállóját, gazdasági fel­szereléseit, bútorzatát, cselédjei ingósá­gait egybefoglalva biztosíthatja, ez az átalánybiztositás, tűzkár ellen. Az 1857- ben alapított legrégibb magyar biztositó intézet, az Első Magyar Általános Bizto­sitó társaság helybeli főügynöksége Egyetem-utca 1. szám alatt készséggel nyújt felvilágosítást mindenféle biztosí­tási ügyben. — HALÁLOZÁS. Ravai Nagy János folyó hó 31.én 77 éves korában elhunyt. Temetése aug 2-án d. u 6 órakor lesz a házsongárdi temető nagy kápolnájából. * 4110 1942. számhoz. Versenytárgya­lási hirdetmény. A kolozsvári m. kir. postaigazgatóság a Kolozsvár 1. sz. postahivatal épületének udvarán tárolt 2 tonnás „Saurer“ gyártmányú, 6 drb. tö- mörgumiabronccsal ellátott gépkocsi ron­csának eladása céljából nyilvános pályá­zatot hirdet. Az ajánlatok a borítékon „Ajánlat a 3-Gk-137/1942. számú ver­senytárgyalási hirdetményben kiirt gép­kocsi roncsának megvételére“ felírással legkésőbb 1942 augusztus hó 10-én d. e. 12 óráig a Kolozsvár 1. sz. m. kir. posta- hivatal gazdászati osztályán (Wesselényi- utca 33,. I. em. 25. ajtó) nyújtandók be. Az ajánlatok felbontása ugyanazon a na­pon d. e. 12 órakor fog megtörténni. Az ajánlatok felbontásánál az ajánlattevők vagy igazolt megbízottaik jelen lehetnek. Az eladásra kerülő gépkocsironcs a Ko­lozsvár 1. sz. m. kir. postahivatal udva­rán (Wesselényi-utca 33.) folyó évi jú­lius hó 30-tól augusztus 8-ig d. e. 10 és 12 óra között tekinthető meg és ugyan­ezen a helyen az ajánlati űrlap, valamint a pályázathoz szükséges nyomtatvány díjmentesen vehető át. Kolozsvár, 1942 július hó 28-án. Malakka Ferenc m. kir. postahivatali igazgató, hivatalvezető. __ Központi családvédö irodát szervez a GyOSz. A GyOSz legutóbb megtartott elnöki ülésén elatározták, hogy központi családvédő irodát állítanak fel. Az egyes iparvállalatok szociális munkáját fogja ez a központi szerv szabályozni és közös nevezőre hozni. A cen­tralizált ügyvitel és a családvédelmi intézke­dések egységes szabályozása nagy könnyí­tést jelent a vállalatok saját családvédelmi munkájának vezetésében. A GyOSz központi családvédelmi irodája már a napokban meg­kezdi munkáját. Paioíkálipetóstöl végleg kiirtja a „Tisztaság“ válla­lat. Kossuth L.-u. 34 Tel.:30-32. Ingyenes felvilágosítás. mHmmummaammmmmmmmmimmmtmmr * Kolozsvár thj. sz. kir. város polgár­mestere. 31,8881942. szám. Határozat. Az 1888-ik évi XXIII. (vizjogi törvény) 163-ik §-a alapján közhírré teszem, hogy a kolozsvári m. kir. líceum és tanitókép- zőintézet a Kisszamos folyó mellett (a Téglás-ut és a Cukorgvár-ut között) fekvő tangazdaságának védelmére folyta­tólagos vizi munkálatokra kért enge­délyt. A benyújtott terveket és műszaki leirást f. évi augusztus 5-től szeptember 5-ig a Kolozsvár thj. sz. kir. város hir­detési tábláján közszemlére teszem ki és kérem az érdekelteket, hogy a munkálat­ra vonatkozó esetleges ellenvetésüket, észrevételüket 1942. évi szept. 5-ig a Vá­rosi Mérnöki Hivatalhoz (Farkas-utca 4. sz. I. e. 10. sz. szoba) Írásban nyújtsák be. Az ideiglenes munkára vonatkozó helyszíni tárgyalást f. év augusztus hó 5-én d. e. 10-kor a helyszínen tartom meg, mely alkalommal az érdekeltek eset­leges ellenvetésüket, észrevételüket szó­val is elmondhatják. Az eljárás vezetője a vizjogi törvény 45.689'1885. sz. végre­hajtási rendeletének 25-ik §-a értelmé­ben, ha különösebb ellenvetés nem merül fel, a munkálatok megkezdéséhez az ideiglenes engedélyt már a helyszíni tár­gyalás alkalmával megadja: az érdekeltek távolmaradását a munkálathoz való hoz­zájárulásnak számitja. A végleges mun­kálatra vonatkozó tárgyalást f. év szep­tember 17-én (csütörötkön) d. e. 12 óra­kor a polgármesteri hivatalban (Város­háza I. em. 3. sz.) tartom meg, mely al­kalommal az érdekeltek esetleges ellen­vetésüket, észrevételüket szóval is indo­kolhatják. Kolozsvár, 1942 julius 30. Keledy s. k. polgármester. Jó termést adott a buza fíz egész országban gyors ütemben folyik a cséplés — fl kukoricának eső keil Budapest, aug. 1. A földművelésügyi mt- nisztérium ma kiadott vetésjelentése szerint a buza aratása a legtöbb helyen befejező­dött. A cséplés gyors ütemben folyik. A sze­mek teltek és szépek. Minőségük jó. A rozs aratása a hegyvidék kivételével mindenütt befejeződött. A szemek szépek, de nagyon sok helyen ablakosak. Befejeződött az őszi árpa aratása és sok helyen már a cséplése is végétért. A legtöbb helyen learatták a tavaszi árpát is. Szalmája alacsony és ke­vés. A zab aratása folyik és sok helyen már cséplik is. A kukorica ott, ahol elég csapa­dékot kapott, kedvezően fejlődik, több he­lyen azonban, ha nem lesz eső, a csöképződés nem fejlődik kedvezően. A szokatlanul hű­vös éjszakák miatt félő, hogy a késői ku­korica nem érik meg idejében. A burgonya a forró talajú helyek kivételével jól fejlődik. A cukorrépa és takarmányrépa fejlődésére az eső kedvező hatással volt, de a vetés még további esőt kíván. Keresetük egy százalékát a hadbavonultak hozzátartozóinak adják a kolozsvári bőripari munkások Kolozsvár, augusztus 1. A Nemzeti Mun­kaközpontba tömörült kolozsvári bőripari munkások népes gyűlést tartottak az Apor- uteai munkásotthon nagytermében. Laczi András megnyitója után Ábrahám Lajos szervezeti titkár ismertette a hadbavonultak hozzátartozói segélyének ügyét. Közölte, hogy a bőripari munkások már korábban felaján­lották fizetésük egy százalékát a Vörös Ke­reszt céljaira. A Vörös Keresztnek azonban nagy családja van, sok a támogatásra szoruló s igy a bőripari munkások juttatása megosz­lik s igy kevés támogatás jut el azokhoz, akik­nek tulajdonképpen szánták: a kolozsvári hadbavonult bőripari munkások hozzátarto­zói számára. A bőripari szervezet éppen ezért úgy határozott, hogy a hadbavonultak hozzá­tartozói támogatására felajánlott összeget ez­után a Dermata-gyár igazgatóságával karölt­ve maguk fogják eljuttatni a hadbavonuH bőripari munkások részére. így a bőripari munkások nemeslelkü adománya valóban a harctéren küzdő munkástársaik családját lesz hivatva segíteni. Ábraltám Lajos titkár ezután közölte, hogy megalakult a Bőripari Munkások Dal­kara és Zalányi György volt tordai iskola- igazgató vezetésével már meg is kezdte mű­ködését. Ugyancsak most alakult meg Pataki Béla irányítása mellett a bőripari munkások miikedvelőgárdája is. amely augusztus 8-ikán mutatkozik be elsoizben a közönségnek. Kolozsvár területén augusztus folyamán vasár- és ünnepnapokon is leliet föl y* tatni a mezőgazdasági munkát Kolozsvár, augusztus 1. Keledy Tibor dr. polgármester a földművelésügyi miniszter 114.865—1942. IX. 1. számú rendeletében ka­pott felhatalmazás alapján Kolozsvár thjf. sz. kir. város területén a vasárnapi munka­szünetet a mezőgazdasági munkálatokra nézve (aratás, hordás, cséplés) 1943 augusz­tus hó folyamára felfüggesztette. A íe'füg­gesztés tehát közelebbről az 1942. évi au­gusztus 2, 9, 15, 16, 20, 23 és 30-iki vasár­napokra, illetőleg ünnepnapokra vonatkozik. A polgármester egyúttal felhívja a vasárnapi munkaszünet megtartásának ellenőr zésésre hivatott szerveket arra, hogy a fennt felso­rolt napokon a mezőgazdasági munkálatok elvégzését ne akadályozzák. 4 Augusztus 14-én Marosvásárhelyen tart ülést az ErdéSyrészi Gazdasági Tanács Kolozsvár, augusztus 1. A székelyföld idő­szerű gazdasági kérdéseinek minél alaposabb tanulmányozása érdekében az Erdélyrészi Gazdasági Tanács elnöksége elhatározta, hogy a Tanács legközelebbi ülését, Bélái Kálmán gróf elnöklete alatt az ő.-i székely főváros falai között, Marosvásárhelyen tart­ja meg. Bétái Kálmán gróf a Tanács tagjait augusztus 14-re hivta össze Marosvásárhely­re s igy az erdélyi gazdasági élet csues-szer- yezeieinek tényleges vezetői a Székelyföld legelevenebb gócpontjában tartják meg az er­délyi részek gazdasági életének időszerű se­regszemléjét. A Tanács ülésének tárgysoro­zatából ezúttal is kiemelkednek — értesülé­seink szerint — mindazok a javaslatok, ame­lyek az erdélyi f oly ó-vizek szabályozásával kívánják kiterjeszteni az erdélyi termőterü­letek nagyságát, továbbá mindazok a gondo­san előkészített, nagyvonalú tervezetek, ame­lyek az erdélyrészi kereskedelmi és ipari vi­dékeket a hazatért, felvidéki, kárpátaljai és délvidéki gazdasági központokkal kivan iák az eddiginél szervesebb módon egységes gaz­dasági véráramba kapcsolni. A Kassa—Ko­lozsvár—Szeged—Szabadka közötti távban a gazdasági összeköttetés kimerítése, a köz­lekedési kapcsolatok kiépítése a belső erdé­lyi vasúti hálózat további fejlesztési tervei­vel áll szoros összefüggésben, jeléül annak, hogyr Erdély gazdasági élete még idején ki­van felkészülni a magyar nemzetgazdasági életnek e vidékeken megvalósításra váró fel­adataira. Mindezek az ügyek az erdélyi ipa­rosítás, hitei-eliátá*. anyaggazdálkodás es a mezőgazdasági iparágak korszerű fejlesztésé­vel egyidejűleg kerülnek Marosvásárhelyen tárgyalásra. A Tanács marosvásárhelyi ülése közvetlenül követi a kormány vezető-tagjai­nak sorozatos székelyföldi látogatásait és ez­úttal is mintegy összefoglalója lesz mindan­nak. amit Erdély gazdasági élete a kormány országépitő munkájának keretében mielőbb megvalósítani kivan. Zsidókat akart meg nem száll* területre áicsempéstni egy francia politikus Vicliy, augusztus 1. (Búd. Tud.) A párisi német megszálló hatóságok közük, hogy tíz franciát és egy lengyel állampolgárt bűncse­lekmények miatt kivégeztek. Asay sur la Mansban a hatóságok letartóztattak egy francia politikust, aki kísérletet tett arra, hogy 24 zsidót a meg nem szállt területre csempésszen át. A lyoni törvényszék ha­lálra ítélt egy franciát a belső biztonság elleni bűncselekmény miatt. SZÁLLÓ BUDAPEST, RAKÓCZI-UT 5 SZÁM. t-'asdavfos szabd'? ’ 6’— P-tőI I2‘ P-ij Köapowfí fekvés. * Korszerű kém/eletn Kétágas szobák o-— p-től 18-— P-ia Éttermében Veres Káro'y és c gány- tenekara muzsikál. _______________________________Elismerted kiváló boridba. Polgári árak Keleti Ifrsjtía Két távházasságot kötöttek Szegeden Szeged, aug. 1. (MTI) Csütörtökön dél­után kötötték az első távházasságot Szege­den. Mucsi Mihály tartalékos szakaszvezető, egyetemi altiszt kötött házasságot Vecser­nyés Teréziával, továbbá Grinyi Imre tarta­lékos örvezető, gépkocsivezető Török Anná­val. A házasságkötéseken a szegedi katonai parancsnokság képviselője is jelen volt. Haídlroítélték Londonban az „ir Forradalmi hadsereg" hat tagját Lisszabon, augusztus 1. (MTI.) A Stefan! Iroda londoni jelentése szerint, az angol ka­tonai törvényszék halálra ítélte az „ir for­radalmi hadsereg“ hal tagját, akik pisztoly­lövésekkel megöltek egy belfasti rendőr­tisztet. /pofthíreiclá I rclről Kolozsvárra indáit a legLiválóhb magyar spolrepiilő Borsátiireden le kelteit szállnia, de igy is távolsági rekordot állított lel Kolozsvár, augusztus 1. Tasrtády László, a legkiválóbb magyar távolsági sportrepülő ed­dig kétizben javította meg a vitorlázó táv- repülés rek >rdj ít. Legutóbb Budaörsről * légvonalban 335 km. távolságban levő Topa- szentkirályra sikerült repülnie. Csütörtökön U.jból nekivágott régi kedvenc terve megva­lósításának, a Kolozsvárig tartó repülőutuak, a rendkívül nehéz erdélyi szélviszonyok miatt fi/.ónban nem jutott el eddig. Útja azonban nem volt eredménytelen, mert régi teljesít­ményét túlszárnyalva, pompás uj rekordot állított fel, amennyiben az érdi sportrepülő- térről indulva a Kolozsvártól 25 km-re levő Borsaujfaluig 352 km-t' tett mee. flz FIB II. mátyás csoportjának őszi sorsolása Kolozsvár, augusztus 1. Szombaton hozta nyilvánosságra az MLSz őszi sorsolását az NB II Mátyás csoportjának, amelyben az erdélyi csapatok játszanak. Az őszi forduló szeptember 6-án kezdődik. A párosítás a következő: Szeptember 6: Marosvásárhelyi SE—Nagy­váradi Törekvés, Csabai AK—Debreceni VSC, Nagybányai SE—Békéscsabai Törekvés, Ma­rosvásárhelyi PMTE — Marosvásárhelyi Szé­kely MSE, Kolozsvári Bástya—Kolozsvári MÁV. Szeptember 13: KvMÁV—MPMTE, MSz- MSE—NSE, B. Törekvés—CsAK, DVSC— MSE, NvTörekvés— Bástya. Szeptember .20: MSE B. Törekvés, CsAK —MSzMSE, NSE—KvMÁV, MPMTE—Bás­tya, NvTörekvés—DVSC. Szeptember 27: MPMTE—NvTörekvés, Bástya—NSE, KvMÁV CsAK, MSzMSE — MSE. B. Törekvés—DVSC. Október 4. Szövetségi nap. Október 11: MSE—KvMÁV, CsAK—Bás­tya, NSE—MPMTE, DVSC MSzMSE, Nv, Törekvés—B. Törekvés. Október 18: CsAK-—NvTörekvés, NSE— MSE. MPMTE—DVSC. Bástya—B. Törek­vés, KvMÁV-MSzMSE. Október 25: MSE—CsAK. MSzMSE — Bástya. B. Törekvés—MPMTE, DVSC—NSE, NvTörekvés—KvMÁV. November 1. NSE—NvTörekvés, MPMTE —CsAK. Bástya—MSE, KvMÁV—DVSC, MSzMSE—B. Törekvés. November 8. MSE MPMTE, CsAK-NSE, DVSC—Bástya, B. Törekvés—KvMÁV, Nv. Törekvés MSzMSE. A K. MÁV— Besabai MAY egyesületközi ökölvívó mérkőzés, amely egyébként Kolozs­vár egyetlen vasárnapi sporteseménye, ma délelőtt 11 órakor kezdődik az összhang termében. A vasutas ökölvívók küzdelme ér­dekesnek és hevesnek Ígérkezik. Belépődíj nincs.

Next

/
Thumbnails
Contents