Keleti Ujság, 1942. április (25. évfolyam, 74-97. szám)

1942-04-12 / 82. szám

/ Háromszáz pengő pénzbírságba került egv bánffi/huni/adi mészárosnak a saját gyártmányú,angol teaszalonna ' Árdrágítók a kolozsvári uzsorabitóság előtt — Léb Miksa kolozsborsai zsidó kereskedői 8 hónapi börtönbüntetésre Ítélték 1&42. JM&UICIS 12 — A lengyel {(»'kormánylóság karca a tu­berkulózis ellen. Berlinből jelentik: A len­gyel főkormányzóságban a napokban egy bizottságot alapítottak, amelyhez a jövőben az összes tuberkulózis ellen küzdő német hatóságok tartoznak. A bizottság feladata a fökormányzóságban a tuberkulózis leküzdé­sére irányuló terv keresztülvitele és a bizott­ságban résztvevő hatóságok segítségével a betegség leküzdése. A tuberkulózis leküzdé­sére rendelkezésre álló berendezéseket to­vábbra is megtartják. A betegség elleni küz­delem fokozottabb leküzdésére egy tuberku­lózis elleni közösség alakult és pedig külön a németek és külön a lengyelek részére. Az újonnan alakult bizottság különben a főkor­mányzóságot képviseli a nemzetközi tuber­kulózis elleni biztonságban. (MNK) — öreg asszonyt gázolt egy kerékpáros *. Tordai-uton. Pénteken este a Tordai-uton egy kerékpáros elgázolta Dragota Jánosné 58 éves Pata-utca 64. szám alatt lakó asz- szonyt. Az idős nőt sipcsonttöréssel szállí­tották be a mentők a sebészeti klinikára. — FURCSA JAPAN FOGLALKOZÁS. To­kióból jelentik: Japánban még most is nagy közkedveltségnek örvendenek a vándorló szappanbuborékfúvók. Szerszámaikkal, egy fatányérral, néhány bambuszcsővel városról- városra, faluról-falura vándorolnak és rend­szerint a piactereken ütik fel üzletüket. Anélkül, hogy valamilyen propagandára len­ne szükségük, nyomban nagy embertömeg veszi körül őket és korra, nemre való kü­lönbség nélkül gyönyörködve figyelik, mint szállnak a légbe az ezer színben csillogó bu­borékok. Mire a szappanos viz kifogy, a há­lás közönség már csordultig tölti aprópénzzel a gyiijtőperselyt és a szappanbuborékke res- kedö már indulhat is uj „piacot' keresni. (MN) * Kolozsvári Iparos Egylet LXXXIII-ik évi rendes közgyűlését f. év április 26-án, határozatképtelenség esetén május 3-án délelőtt Í1 órakor az egyleti székház nagytermében tartja meg, melyre az Egy­let összes tagjait tisztelettel meghivom és pontos megjelenésüket kérem. Kolozsvár, 1942 április hó 29-én. Rátz Mihály elnök. — Újfajta hanghullámot fedeztek fel Né­metországban. Berlinből jelentik: A némái akusztika folyóirat legújabb számában Her­ford dr. beszámol egy uj hanghullámmal végzett kísérletéről. Az eddig ismeretlen „szivóhanghullámok“ teljesen eltérnek a kö­zönséges harighullámoktól. Érdekes például, hogy az újfajta hanghullámmal való sugár­zás által a szilárd szövetek folyékony anya­gok tulajdonságait veszik fel. így ..száraz poreseppek” keletkeznek, kerek felülettel, melyek erős energia hatására ..elpárolog­nak“, vagyis hullámzó porkavargássá vál­toznak át. így a liszt az újfajta sugárzás által hatalmas hólyagokat képez. Az eddigi kísérletek a fentnevezett kutató munkájának még csak kezdetét jelentik. (MNK) ini FI f^kwvHE , 9I2TÖS-J In 1 1 11U HAS HA JTÓ. — Jóváhagyta a belügyminisztérium n/s Erdély részi Méhész Egyesület alapszabá­lyait. A több, mint 60 éves múltra vissza­tekintő Erdélyrészi Méhész Egyesület alap­szabályait a belügyminisztérium 267.870— 1941. sz. a. 1942 január 15-iki keltezéssel jóváhagyta és erről Kolozsvár város polgár- mesteri hivatala értesítette az egyesületet. Az egyesület megszakítás nélkül folytatta Erdély méhészeti kulturmunkájának fejlesz­tése érdekében önzetlen, közérdekű munkás­ságát és most erőteljesebb lendülettel fogott hozzá öt éves gazdag munkatervének végre­hajtásához, amely felöleli az erdélyi méhte- nyésztés, a méhlegelők, méz- és viaszterme­lés, értékesítés, feldolgozás, méhnemesités, szakoktatás, szaksajtó, méhegészségügy ösz- szes időszerű kérdéseit. Erdély méhésztársa­dalma örömmel vette tudomásul ősi otthona, az Erdélyrészi Méhész Egyesület alapszabá­lyainak most történt jóváhagyását. Parii el lezési munkáln­fokaf jufdnţj-osfln vállal Lőrinc«* ÍTCeorendstsse'? a S E B 0 K cukrászda Szenteoyhdz-u, 1 és Zdpol^a-utci'3 — Japán cseresznyefákat pusztított a ja­pán gyűlölet. Tokióból jelentik: A japán ..Tokio NicSi Nicsi“ c. lap jelenti, hogy azo­kat a cseresznyefákat, melyeket egykor Tokió városa ajándékozott Washington va­lósának, a washingtoni központi parkban most megvadult amerikaiak elpusztították (MN.) — Rendelet a kalcium Karbid és aretiléngáí előállításáról és felhasználásáról. Budapest­ről jelenti a Magyar Távirati Iroda: A Bu­dapesti Közlöny szombati számában jele ' nik meg az iparügyi miniszter rendelete a kaleiumkarbid raktározása és fogalombahc- zatala, valamint az acetilépgáz előállítása es íelhasználása tárgyában. Kolozsvár, április 11. Az ország közellátá­sának zavartalan menetét szigorú rendsza­bályok biztosítják. A törvény kérlelhetetlenül lesújt mindazokra, akik -— mitsem törődve a közérdekkel — saját egyéni szempontjai­kat helyezik előtérbe. Arra, hogy lelkiisme­retlen emberek mindig akadnak, beszédes bizonyítékokat szolgáltatnak azok az árkihá- gási és árurejtegetési perek, amelyek soro­zatosan zajlanak le a kolozsvári törvényszék uzsorabiróságai előtt. Az uzsorabiróság egyes bírósága szomba­ton vonta felelősségre Kozmán Antal és Kozmán Lajos bá nffyhunyadi mészárosokat, akik — a vád szerint — a múlt év őszén egy-egy negyedkiló szalonnát és ugyanany- nyi füstöltkolbászt a hatóságilag megállapí­tott 1 pengő I/O fillér helyett 3 pengő 50 fillérért adtak el két ketesdi asszonynak. — Beismerik a vádat? — kérdezte a vád­lott mészárost és fiát a bíró. — A tényállást beismerjük — mondották egybehangzóan, — csakhogy nem közönsé­ges szalonnáról, hanem angol tcaszalonná- rol volt szó. És menyiben különbözik a maguk an­gol teaszaionnája a közönségestül ? érdek­lődött a törvény képviselője. — Alihoz kérem elsősorban valódi angol disznó kell, Yorkshire! fajta, — hozakodott elő tudományával az öregebb mészáros. — Besztercén sajátította el a fiam a készítési módját. Kozmán mester azonban maga is jól érti ezt. Legalább is nagy szakértelemmel szá­mol be róla a bíró előtt: — Válogatott szalonna kell hozzá. Lehet kissé húsos is. Megfőzzük, majd egy-kétheti besózás után feltesszük a füstre s onnan há­rom nap múlva készen vesszük le. Miért nevezik ezt angol teaszalonná- hak ? —• nincsen annak közönségesebb neve ? —r feszegeti a kérdést a biró. — Ez a név illeti meg. Nem mindenki tudja készítési módszerét s még az ára sin­csen mégszabva, — hozakodik elő a főérv­vel a vádlott. —- A kolbász ára azonban meg volt ha­tározva, ugye ? — Nem is került az többe, kérem, mint ami a száraz füstölt dísznókolbászt meg­illeti. A terhelő tanuknak egészen más a véle­ményük. A két ketesdi asszony: Antal Ist­vánná és Balázs Jánosné 5 kilométerről gya­logoltak be a bánffyhunyadt hetivásárra, hogy valami zsirfélét szerezzenek. Falujuk­ban ugyanis nem lehetett ilyesmit kapnt. A piactéren állott Kozmánék mészáros- ^műhelye, oda tértek be. Nem egyszerre. Egymásután. Csak a panaszuk hozta őket utóbb egybe. Mind a ketten fél-fél kiló zsirszalonnát kértek. A hentes azt mondta, hogy ilyesmi­vel nem rendelkezik. Helyébe a pultján lévő áruból szolgálta ki őket, amit mindkét vevő sózott szalonnának nézett. — A 80 EVES G. H. WELLS KRIO- KAJA AZ ANGOL HELYZETRŐL. Lon­donból jelentik: „The. New World Order“, „Az uj világrend“ elmen legutolsó mun­kájában az ősz utópista kíméletlen kriti­kával veszi vizsgálat alá a kérdést, hogy van-e Angliának olyan gondolata, amely a világnak uj és jobb rendet adhatna. A tanulmányban, mely az angol társadat >m kritikájává szélesedik ki, Wells megálla­pítja, hogy a niai Anglia sok részletben az 1917. évi Oroszország szociális zűrzavará­ra emlékeztet“ és rámutat arta, hogy a bizalmi válság, különösen pedig a kor­mány iránti bizalom hiánya óriást mércé­ket öltött. Wells szerint a mai Angliában csak nagyon kevés kilátás van arra, hogy „egy hálaad* istentiszteletre vagy valami­lyen fegyverszüneti lakomára“ sor kerül­hessen, mivel Anglia már hosszú évszáza­dok óta nem volt ilyen .fossz bőrben“. Ezek a keserű megállapítások még a mait évre vonatkoznak, az azóta elszenvedett súlyos csapások következtében a hely tét nyilvánvalóan még tovább romlott. (MN.) — Evangelizációs összejövetel Kolozsvá­rott. Vasárnap délután 4 órakor a reformá­tus teológiai fakultás II. sz. tartermében Borbély Béla, C. E. szövetséges utazótltkár evangélizációs előadást tart. Érdeklődőket szívesen látnak. — Még sem akart félkilót adni belőle a mester — mondják. — Azt mondotta, egy félkilóba csak negyedkiló jár, a többit meg kolbásszal pótolja. , Végül Varga László bánffyhunyadi rend- 'őrt hallgatják ki, akinél a vásárló asszonyok a magas ár miatt panaszt tettek.-— Éppen piaci ügyeletes szolgálatot tel­jesítettem — mondja a rendőr . amikor az eset történt. Régen volt, nem nagyon emlék­szem már rá közelebbről, de annakidején mindent jegyzőkönyvbe vettem. Azt tudom, hogy az elladásnál túllépték a meghatáro­zott árat. Kerekes Ernő dr. királyi ügyész a me.ges- ketett tanuk vallomásai alapján az árdrá­gítás bűntetté mellett áruelrejtésre való tö­rekvés miatt ujább vádat emel Kozmánék ellen, minthogy az akkoriban különösen ke­resett zsirszalonnát vissza akarták vonni a for galombahoza tattól. Ezért erőszakoltak kolbászt is vevőikre. A bíró csupán kétrendbeli árdrágítás miatt találta bűnösnek Kozmán Antalt és Lajost s egyéb bűncselekményt nem látván fennforogni, — tekintettel a vádlottak bün­tetlen előéletére — az enyhítő körülmények figyelembevételével fejenként háromszáz pengő pénzbüntetésre és egyeszendel jog­vesztésre Ítélte őket. öv Ugyancsak az uzsorabiróság egyesbiráj1 ítélkezett Varga Józsefné Moldován Mária csúcsai kereskedöasszony felett, aki a zsír- szalonna kilóját a megállapított ? pengő 7A fillér helyett 4 pengőért, a 3 pengő 40 fillér­ben megszabott zsírt- pedig 4 pngö 40 fil­lérért árusította. A bíróság 350 pengős pénzbüntetést szabott ki reá, Ugyanilyen árkihágásért büntették meg Nagy Boldizsár Kajántó-uti kolozsvári mé­szárost is, aki 40 deka disznókórcmért 33 fillér helyett 70 fillért számolt fe. A‘ tör. vénytelenül szerzett hasz mért \0 pengő pénzbírságot kell fizetnie. Szabó Bálint János és Antal János ma gyarbikáli földművesek a krumplieladásnál lépték át néhány fillérrel a megállapított hatósági árat. Mindkettőjükre 6C—60 pengő pénzbírságot róttak­Stulecan Lászlóné kisbácsi asszony 20 to­jást. adott el darabonként 30 filterért a kö­teles 13 fillér helyett. Húsz pengő pénzbün­tetésre ítélték. Hasonlóképpen 20 pengő p -nzbüntetéet róttak Nagy Ferencné kolozsvári lakosra aki Szent István-uti tejklnwreseber, <! lit bivalytejet 4—4 fillérrel drágábban t.doff e> mint a megszabott I/O filléres ár. Az uzsorabiróság hámiastanacsa Itélkv zett a bíróság előtt már többször . zereped Léb Miksa kolozsborsai zsidó kereskedő ügyében, akit négyrendbeii árkihrr "sban ta­láltak bűnösnek. Léb Miksa gabonaféléket vásárolt össze és azokon adott tul -neg nein engedett haszonnal. Vállalkozásáért nyolchó napi börtönbüntetéssel kell fizetnie. — Az olasz hadsereg legnagyobb katonai. Milánóból jelentik: Az olasz haderő nem annyira legnagyobb, mint inkább legmaga­sabb katonája egy matróz, aki elérte a 208 centimétert. A sorrendben utána különös­képpen egy lovaskatona következik 206 cen­timéterrel. (MTI.) —- Lett ifjak tanulnak Németországban. Lilmuből jelentik: Libauban megkezdték ama lett ifjak névsorának összeállítását, akik Németországiján a gépipart, hajógyái - tást, lakatosságot és egyéb kézművesipari kívánják elsajátítani. A jelentkezések óriási száma bizonyítja azt a hatalmas érdeklő­dést, amellyel a lett ifjúság a németországi tanulási lehetőségek iránt viseltetik. (MT-.) — ÚJABB REMBRANDT FFSTMRNY A BECSI MÜVESZETTÖRTEXETI MÚZEUM­BAN. Béosböl jelentik: A bécsi művészettör­téneti museum uj Rem brandt-fest mérni yel gazdagodott, mely a nagy mester saját portréját áprásolja. Az olajfestmény 1655. bői való és a nagy miivészt polgári öltözet­ben egy aranylánccal ábrázolja. (MNK) —• Különös vadászszerencsétlenség. Ha 11 nővérből jelentik: Dassensenbetr egy embert verébvadászat közben saját golyója sebesi- tett meg. A golyó egy kemény tárgyról visszapattant és a vadászt oly szerencsétle­nül találta el, hogy kórházba kellett szálii- 1 tani. Mezbys Mustafa KÓRUS LIKŐR? Székelyföldi növényekből ké. sziti az Erdély részi Hangya Rum­és Likőrgyár, Marosvásárhely Összeütközőit egy braziljai és egy északomerikaí hajó Buenos Ayres, április 11 (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: Mint a Náción wa­shingtoni tudósítója jelenti, április tizedikére virradóra Norfolk közelében a „Brasil“ nevű argentin hajó összeütközött a „Medeo- sao Sprague“ nevű északainerikai hajóval. Az argentin hajót, amely '000 tonna szenet szállított, elveszettnek tekinthető. Személy­zetét, hir szerint, megmentették. Még eqt/szer a kolozsvári ivóvízről,. Kolozsvár, április 11. A kolozsvári víz­szolgáltatással kapcsolatban legutóbbi szá­munkban írott cikkMnkbe sajnálatos Inba csú­szott be. amely ellenkező értelmezést ad a cikk egyik részletének. Készséggel állapítjuk meg. hogy « román á :■( ni vezetőéért. mulasztá­saiból eredő hibákat a nismüvek jelenlegi ve­zetősége még hivatalbalé pése alkalmáról or­vosolta, .1; ereken át takarilatlanyl hagyott ■r.izgyiiyáinedt ncéket gyökeresen kitisztítot- 1ak,. úgyhogy y hires kolozsvári visítok nincs iszapos melléh ize. Ezt- a megállapítást külön-- ben felesleges is: leszögezni, írért a kolozs­vári ivóvíz, amint azt a fogyasstáközönség is indja. országos viszonylatban is as elsők között áll. Nyi! «4 ozal Kolozsvár, április 11. A Keleti Újságot fel­kérték az alábbi nyilatkozat közzétételére: A ..Magyarság“ 1942 április őriki száma ban közölt s/abadkőmiives-nér sorban. — amint megütközéssel, értesültem, — az én ne­vem is szerepel. Tekintet nélkül arra, hogy a tisztára ran- sott erdélyi szabadkőműveseket a cikkíró kit löuös felfogása szerinti dicséret és dicsőség illetné-e meg: ki kell jelente­nem. hogy én a Cikkíró Írását sértő vádnak és goromba rágalomnak vagyok kénytelen tekinteni, amelyet a „Keleti Új­ság” 1940 november 15-iki számában egyszer már megcáfoltam s amelyért r cikkíró magá­tól sem az erkölcsi felelősséget, — - amelynek penna forgató emberek között súllyal kell bír­nia, — sem pedig a büntetőjogi felelősséget, — amelyet érvényesíteni fogok, — el nem bá láthatja. Dr, Ahrudbányai Gr a * * Felháborodással olvastam nevemet a ..Ma­gyarság" 1942. évi április hó 5-iki számában a Kolozsvári „Unió” Szabadkőműves Páholy tagjai névsorában. Becsületes multam tudatában a lege.ne.rgi- kusabban tiltakozom a minősíthetetlen rága­lom ellen és a leghatározottabban visszauta­sítom még a gondolatát is annak, hogy akái az „Unió“, akár más szabadkőműves páholy tagja lettem volna bármikor. Bízom a tisztességes jobboldali magyar mozgalom lelkiismeretében és kérem, te­remtsen tiszta helyzetet a kolozsvári sza. badkőntiives kérdésben. Kérem Palatinus József urat, kímélje meg az ártatlanokat és ne fonjon babérkoszorút az érdemtelenek hpmloka köré, főleg pedig jobban válogassa meg az u. n. „informátorait“. Minden esetre elégtétel-keresés közben én sem mondhatok lé a magyar bíróság jog­segélyéről sem. Kolozsvár, 1942. évi április hó 11. Tisztelettel: Kerrs 11 es Zsigm on d ügyvéd. —- HÁZASSÁG. C.zink Ilona és Dr. Gerlai Arnold m. kir. föerdömérnök f. hó 11-én házasságot kötöttek. — Virágzás idején tilos a gyümölcsfák arzéntartalma szerrel való permetezése. A gyümölcsfák virágainak megtermékenyíté­sét nagymértékben segítik elő a méhek, ezért nagy nemzetgazdasági érdek fűződik a méhek védelméhez és elhullásuk megaka­dályozásához. Minthogy a gyümölcstermelők sokszor még a virágzás idején permeteztek a méhekre ártalmas szerrel, jelentős ká o kát okoztak a méhállományban azok mez- mérgezése által és azonfelül még a virágok hiányosan maradt termékenyülése általános. A földművelésügyi minisztérium ez :rt 185300—-941. sz. rendeletével eltiltotta a gyümölcsfáknak a virágzás tartama alatt s. permetezését. A tilalom megtartását ellen őrizteti, megszegése kihágást jelent és brin- * tetésse! Jár . &me>rfqeyegys 61? vili. - KARPf E; NSTCtN - U. 2/A

Next

/
Thumbnails
Contents