Keleti Ujság, 1942. április (25. évfolyam, 74-97. szám)
1942-04-12 / 82. szám
/ Háromszáz pengő pénzbírságba került egv bánffi/huni/adi mészárosnak a saját gyártmányú,angol teaszalonna ' Árdrágítók a kolozsvári uzsorabitóság előtt — Léb Miksa kolozsborsai zsidó kereskedői 8 hónapi börtönbüntetésre Ítélték 1&42. JM&UICIS 12 — A lengyel {(»'kormánylóság karca a tuberkulózis ellen. Berlinből jelentik: A lengyel főkormányzóságban a napokban egy bizottságot alapítottak, amelyhez a jövőben az összes tuberkulózis ellen küzdő német hatóságok tartoznak. A bizottság feladata a fökormányzóságban a tuberkulózis leküzdésére irányuló terv keresztülvitele és a bizottságban résztvevő hatóságok segítségével a betegség leküzdése. A tuberkulózis leküzdésére rendelkezésre álló berendezéseket továbbra is megtartják. A betegség elleni küzdelem fokozottabb leküzdésére egy tuberkulózis elleni közösség alakult és pedig külön a németek és külön a lengyelek részére. Az újonnan alakult bizottság különben a főkormányzóságot képviseli a nemzetközi tuberkulózis elleni biztonságban. (MNK) — öreg asszonyt gázolt egy kerékpáros *. Tordai-uton. Pénteken este a Tordai-uton egy kerékpáros elgázolta Dragota Jánosné 58 éves Pata-utca 64. szám alatt lakó asz- szonyt. Az idős nőt sipcsonttöréssel szállították be a mentők a sebészeti klinikára. — FURCSA JAPAN FOGLALKOZÁS. Tokióból jelentik: Japánban még most is nagy közkedveltségnek örvendenek a vándorló szappanbuborékfúvók. Szerszámaikkal, egy fatányérral, néhány bambuszcsővel városról- városra, faluról-falura vándorolnak és rendszerint a piactereken ütik fel üzletüket. Anélkül, hogy valamilyen propagandára lenne szükségük, nyomban nagy embertömeg veszi körül őket és korra, nemre való különbség nélkül gyönyörködve figyelik, mint szállnak a légbe az ezer színben csillogó buborékok. Mire a szappanos viz kifogy, a hálás közönség már csordultig tölti aprópénzzel a gyiijtőperselyt és a szappanbuborékke res- kedö már indulhat is uj „piacot' keresni. (MN) * Kolozsvári Iparos Egylet LXXXIII-ik évi rendes közgyűlését f. év április 26-án, határozatképtelenség esetén május 3-án délelőtt Í1 órakor az egyleti székház nagytermében tartja meg, melyre az Egylet összes tagjait tisztelettel meghivom és pontos megjelenésüket kérem. Kolozsvár, 1942 április hó 29-én. Rátz Mihály elnök. — Újfajta hanghullámot fedeztek fel Németországban. Berlinből jelentik: A némái akusztika folyóirat legújabb számában Herford dr. beszámol egy uj hanghullámmal végzett kísérletéről. Az eddig ismeretlen „szivóhanghullámok“ teljesen eltérnek a közönséges harighullámoktól. Érdekes például, hogy az újfajta hanghullámmal való sugárzás által a szilárd szövetek folyékony anyagok tulajdonságait veszik fel. így ..száraz poreseppek” keletkeznek, kerek felülettel, melyek erős energia hatására ..elpárolognak“, vagyis hullámzó porkavargássá változnak át. így a liszt az újfajta sugárzás által hatalmas hólyagokat képez. Az eddigi kísérletek a fentnevezett kutató munkájának még csak kezdetét jelentik. (MNK) ini FI f^kwvHE , 9I2TÖS-J In 1 1 11U HAS HA JTÓ. — Jóváhagyta a belügyminisztérium n/s Erdély részi Méhész Egyesület alapszabályait. A több, mint 60 éves múltra visszatekintő Erdélyrészi Méhész Egyesület alapszabályait a belügyminisztérium 267.870— 1941. sz. a. 1942 január 15-iki keltezéssel jóváhagyta és erről Kolozsvár város polgár- mesteri hivatala értesítette az egyesületet. Az egyesület megszakítás nélkül folytatta Erdély méhészeti kulturmunkájának fejlesztése érdekében önzetlen, közérdekű munkásságát és most erőteljesebb lendülettel fogott hozzá öt éves gazdag munkatervének végrehajtásához, amely felöleli az erdélyi méhte- nyésztés, a méhlegelők, méz- és viasztermelés, értékesítés, feldolgozás, méhnemesités, szakoktatás, szaksajtó, méhegészségügy ösz- szes időszerű kérdéseit. Erdély méhésztársadalma örömmel vette tudomásul ősi otthona, az Erdélyrészi Méhész Egyesület alapszabályainak most történt jóváhagyását. Parii el lezési munkálnfokaf jufdnţj-osfln vállal Lőrinc«* ÍTCeorendstsse'? a S E B 0 K cukrászda Szenteoyhdz-u, 1 és Zdpol^a-utci'3 — Japán cseresznyefákat pusztított a japán gyűlölet. Tokióból jelentik: A japán ..Tokio NicSi Nicsi“ c. lap jelenti, hogy azokat a cseresznyefákat, melyeket egykor Tokió városa ajándékozott Washington valósának, a washingtoni központi parkban most megvadult amerikaiak elpusztították (MN.) — Rendelet a kalcium Karbid és aretiléngáí előállításáról és felhasználásáról. Budapestről jelenti a Magyar Távirati Iroda: A Budapesti Közlöny szombati számában jele ' nik meg az iparügyi miniszter rendelete a kaleiumkarbid raktározása és fogalombahc- zatala, valamint az acetilépgáz előállítása es íelhasználása tárgyában. Kolozsvár, április 11. Az ország közellátásának zavartalan menetét szigorú rendszabályok biztosítják. A törvény kérlelhetetlenül lesújt mindazokra, akik -— mitsem törődve a közérdekkel — saját egyéni szempontjaikat helyezik előtérbe. Arra, hogy lelkiismeretlen emberek mindig akadnak, beszédes bizonyítékokat szolgáltatnak azok az árkihá- gási és árurejtegetési perek, amelyek sorozatosan zajlanak le a kolozsvári törvényszék uzsorabiróságai előtt. Az uzsorabiróság egyes bírósága szombaton vonta felelősségre Kozmán Antal és Kozmán Lajos bá nffyhunyadi mészárosokat, akik — a vád szerint — a múlt év őszén egy-egy negyedkiló szalonnát és ugyanany- nyi füstöltkolbászt a hatóságilag megállapított 1 pengő I/O fillér helyett 3 pengő 50 fillérért adtak el két ketesdi asszonynak. — Beismerik a vádat? — kérdezte a vádlott mészárost és fiát a bíró. — A tényállást beismerjük — mondották egybehangzóan, — csakhogy nem közönséges szalonnáról, hanem angol tcaszalonná- rol volt szó. És menyiben különbözik a maguk angol teaszaionnája a közönségestül ? érdeklődött a törvény képviselője. — Alihoz kérem elsősorban valódi angol disznó kell, Yorkshire! fajta, — hozakodott elő tudományával az öregebb mészáros. — Besztercén sajátította el a fiam a készítési módját. Kozmán mester azonban maga is jól érti ezt. Legalább is nagy szakértelemmel számol be róla a bíró előtt: — Válogatott szalonna kell hozzá. Lehet kissé húsos is. Megfőzzük, majd egy-kétheti besózás után feltesszük a füstre s onnan három nap múlva készen vesszük le. Miért nevezik ezt angol teaszalonná- hak ? —• nincsen annak közönségesebb neve ? —r feszegeti a kérdést a biró. — Ez a név illeti meg. Nem mindenki tudja készítési módszerét s még az ára sincsen mégszabva, — hozakodik elő a főérvvel a vádlott. —- A kolbász ára azonban meg volt határozva, ugye ? — Nem is került az többe, kérem, mint ami a száraz füstölt dísznókolbászt megilleti. A terhelő tanuknak egészen más a véleményük. A két ketesdi asszony: Antal Istvánná és Balázs Jánosné 5 kilométerről gyalogoltak be a bánffyhunyadt hetivásárra, hogy valami zsirfélét szerezzenek. Falujukban ugyanis nem lehetett ilyesmit kapnt. A piactéren állott Kozmánék mészáros- ^műhelye, oda tértek be. Nem egyszerre. Egymásután. Csak a panaszuk hozta őket utóbb egybe. Mind a ketten fél-fél kiló zsirszalonnát kértek. A hentes azt mondta, hogy ilyesmivel nem rendelkezik. Helyébe a pultján lévő áruból szolgálta ki őket, amit mindkét vevő sózott szalonnának nézett. — A 80 EVES G. H. WELLS KRIO- KAJA AZ ANGOL HELYZETRŐL. Londonból jelentik: „The. New World Order“, „Az uj világrend“ elmen legutolsó munkájában az ősz utópista kíméletlen kritikával veszi vizsgálat alá a kérdést, hogy van-e Angliának olyan gondolata, amely a világnak uj és jobb rendet adhatna. A tanulmányban, mely az angol társadat >m kritikájává szélesedik ki, Wells megállapítja, hogy a niai Anglia sok részletben az 1917. évi Oroszország szociális zűrzavarára emlékeztet“ és rámutat arta, hogy a bizalmi válság, különösen pedig a kormány iránti bizalom hiánya óriást mércéket öltött. Wells szerint a mai Angliában csak nagyon kevés kilátás van arra, hogy „egy hálaad* istentiszteletre vagy valamilyen fegyverszüneti lakomára“ sor kerülhessen, mivel Anglia már hosszú évszázadok óta nem volt ilyen .fossz bőrben“. Ezek a keserű megállapítások még a mait évre vonatkoznak, az azóta elszenvedett súlyos csapások következtében a hely tét nyilvánvalóan még tovább romlott. (MN.) — Evangelizációs összejövetel Kolozsvárott. Vasárnap délután 4 órakor a református teológiai fakultás II. sz. tartermében Borbély Béla, C. E. szövetséges utazótltkár evangélizációs előadást tart. Érdeklődőket szívesen látnak. — Még sem akart félkilót adni belőle a mester — mondják. — Azt mondotta, egy félkilóba csak negyedkiló jár, a többit meg kolbásszal pótolja. , Végül Varga László bánffyhunyadi rend- 'őrt hallgatják ki, akinél a vásárló asszonyok a magas ár miatt panaszt tettek.-— Éppen piaci ügyeletes szolgálatot teljesítettem — mondja a rendőr . amikor az eset történt. Régen volt, nem nagyon emlékszem már rá közelebbről, de annakidején mindent jegyzőkönyvbe vettem. Azt tudom, hogy az elladásnál túllépték a meghatározott árat. Kerekes Ernő dr. királyi ügyész a me.ges- ketett tanuk vallomásai alapján az árdrágítás bűntetté mellett áruelrejtésre való törekvés miatt ujább vádat emel Kozmánék ellen, minthogy az akkoriban különösen keresett zsirszalonnát vissza akarták vonni a for galombahoza tattól. Ezért erőszakoltak kolbászt is vevőikre. A bíró csupán kétrendbeli árdrágítás miatt találta bűnösnek Kozmán Antalt és Lajost s egyéb bűncselekményt nem látván fennforogni, — tekintettel a vádlottak büntetlen előéletére — az enyhítő körülmények figyelembevételével fejenként háromszáz pengő pénzbüntetésre és egyeszendel jogvesztésre Ítélte őket. öv Ugyancsak az uzsorabiróság egyesbiráj1 ítélkezett Varga Józsefné Moldován Mária csúcsai kereskedöasszony felett, aki a zsír- szalonna kilóját a megállapított ? pengő 7A fillér helyett 4 pengőért, a 3 pengő 40 fillérben megszabott zsírt- pedig 4 pngö 40 fillérért árusította. A bíróság 350 pengős pénzbüntetést szabott ki reá, Ugyanilyen árkihágásért büntették meg Nagy Boldizsár Kajántó-uti kolozsvári mészárost is, aki 40 deka disznókórcmért 33 fillér helyett 70 fillért számolt fe. A‘ tör. vénytelenül szerzett hasz mért \0 pengő pénzbírságot kell fizetnie. Szabó Bálint János és Antal János ma gyarbikáli földművesek a krumplieladásnál lépték át néhány fillérrel a megállapított hatósági árat. Mindkettőjükre 6C—60 pengő pénzbírságot róttakStulecan Lászlóné kisbácsi asszony 20 tojást. adott el darabonként 30 filterért a köteles 13 fillér helyett. Húsz pengő pénzbüntetésre ítélték. Hasonlóképpen 20 pengő p -nzbüntetéet róttak Nagy Ferencné kolozsvári lakosra aki Szent István-uti tejklnwreseber, <! lit bivalytejet 4—4 fillérrel drágábban t.doff e> mint a megszabott I/O filléres ár. Az uzsorabiróság hámiastanacsa Itélkv zett a bíróság előtt már többször . zereped Léb Miksa kolozsborsai zsidó kereskedő ügyében, akit négyrendbeii árkihrr "sban találtak bűnösnek. Léb Miksa gabonaféléket vásárolt össze és azokon adott tul -neg nein engedett haszonnal. Vállalkozásáért nyolchó napi börtönbüntetéssel kell fizetnie. — Az olasz hadsereg legnagyobb katonai. Milánóból jelentik: Az olasz haderő nem annyira legnagyobb, mint inkább legmagasabb katonája egy matróz, aki elérte a 208 centimétert. A sorrendben utána különösképpen egy lovaskatona következik 206 centiméterrel. (MTI.) —- Lett ifjak tanulnak Németországban. Lilmuből jelentik: Libauban megkezdték ama lett ifjak névsorának összeállítását, akik Németországiján a gépipart, hajógyái - tást, lakatosságot és egyéb kézművesipari kívánják elsajátítani. A jelentkezések óriási száma bizonyítja azt a hatalmas érdeklődést, amellyel a lett ifjúság a németországi tanulási lehetőségek iránt viseltetik. (MT-.) — ÚJABB REMBRANDT FFSTMRNY A BECSI MÜVESZETTÖRTEXETI MÚZEUMBAN. Béosböl jelentik: A bécsi művészettörténeti museum uj Rem brandt-fest mérni yel gazdagodott, mely a nagy mester saját portréját áprásolja. Az olajfestmény 1655. bői való és a nagy miivészt polgári öltözetben egy aranylánccal ábrázolja. (MNK) —• Különös vadászszerencsétlenség. Ha 11 nővérből jelentik: Dassensenbetr egy embert verébvadászat közben saját golyója sebesi- tett meg. A golyó egy kemény tárgyról visszapattant és a vadászt oly szerencsétlenül találta el, hogy kórházba kellett szálii- 1 tani. Mezbys Mustafa KÓRUS LIKŐR? Székelyföldi növényekből ké. sziti az Erdély részi Hangya Rumés Likőrgyár, Marosvásárhely Összeütközőit egy braziljai és egy északomerikaí hajó Buenos Ayres, április 11 (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: Mint a Náción washingtoni tudósítója jelenti, április tizedikére virradóra Norfolk közelében a „Brasil“ nevű argentin hajó összeütközött a „Medeo- sao Sprague“ nevű északainerikai hajóval. Az argentin hajót, amely '000 tonna szenet szállított, elveszettnek tekinthető. Személyzetét, hir szerint, megmentették. Még eqt/szer a kolozsvári ivóvízről,. Kolozsvár, április 11. A kolozsvári vízszolgáltatással kapcsolatban legutóbbi számunkban írott cikkMnkbe sajnálatos Inba csúszott be. amely ellenkező értelmezést ad a cikk egyik részletének. Készséggel állapítjuk meg. hogy « román á :■( ni vezetőéért. mulasztásaiból eredő hibákat a nismüvek jelenlegi vezetősége még hivatalbalé pése alkalmáról orvosolta, .1; ereken át takarilatlanyl hagyott ■r.izgyiiyáinedt ncéket gyökeresen kitisztítot- 1ak,. úgyhogy y hires kolozsvári visítok nincs iszapos melléh ize. Ezt- a megállapítást külön-- ben felesleges is: leszögezni, írért a kolozsvári ivóvíz, amint azt a fogyasstáközönség is indja. országos viszonylatban is as elsők között áll. Nyi! «4 ozal Kolozsvár, április 11. A Keleti Újságot felkérték az alábbi nyilatkozat közzétételére: A ..Magyarság“ 1942 április őriki száma ban közölt s/abadkőmiives-nér sorban. — amint megütközéssel, értesültem, — az én nevem is szerepel. Tekintet nélkül arra, hogy a tisztára ran- sott erdélyi szabadkőműveseket a cikkíró kit löuös felfogása szerinti dicséret és dicsőség illetné-e meg: ki kell jelentenem. hogy én a Cikkíró Írását sértő vádnak és goromba rágalomnak vagyok kénytelen tekinteni, amelyet a „Keleti Újság” 1940 november 15-iki számában egyszer már megcáfoltam s amelyért r cikkíró magától sem az erkölcsi felelősséget, — - amelynek penna forgató emberek között súllyal kell bírnia, — sem pedig a büntetőjogi felelősséget, — amelyet érvényesíteni fogok, — el nem bá láthatja. Dr, Ahrudbányai Gr a * * Felháborodással olvastam nevemet a ..Magyarság" 1942. évi április hó 5-iki számában a Kolozsvári „Unió” Szabadkőműves Páholy tagjai névsorában. Becsületes multam tudatában a lege.ne.rgi- kusabban tiltakozom a minősíthetetlen rágalom ellen és a leghatározottabban visszautasítom még a gondolatát is annak, hogy akái az „Unió“, akár más szabadkőműves páholy tagja lettem volna bármikor. Bízom a tisztességes jobboldali magyar mozgalom lelkiismeretében és kérem, teremtsen tiszta helyzetet a kolozsvári sza. badkőntiives kérdésben. Kérem Palatinus József urat, kímélje meg az ártatlanokat és ne fonjon babérkoszorút az érdemtelenek hpmloka köré, főleg pedig jobban válogassa meg az u. n. „informátorait“. Minden esetre elégtétel-keresés közben én sem mondhatok lé a magyar bíróság jogsegélyéről sem. Kolozsvár, 1942. évi április hó 11. Tisztelettel: Kerrs 11 es Zsigm on d ügyvéd. —- HÁZASSÁG. C.zink Ilona és Dr. Gerlai Arnold m. kir. föerdömérnök f. hó 11-én házasságot kötöttek. — Virágzás idején tilos a gyümölcsfák arzéntartalma szerrel való permetezése. A gyümölcsfák virágainak megtermékenyítését nagymértékben segítik elő a méhek, ezért nagy nemzetgazdasági érdek fűződik a méhek védelméhez és elhullásuk megakadályozásához. Minthogy a gyümölcstermelők sokszor még a virágzás idején permeteztek a méhekre ártalmas szerrel, jelentős ká o kát okoztak a méhállományban azok mez- mérgezése által és azonfelül még a virágok hiányosan maradt termékenyülése általános. A földművelésügyi minisztérium ez :rt 185300—-941. sz. rendeletével eltiltotta a gyümölcsfáknak a virágzás tartama alatt s. permetezését. A tilalom megtartását ellen őrizteti, megszegése kihágást jelent és brin- * tetésse! Jár . &me>rfqeyegys 61? vili. - KARPf E; NSTCtN - U. 2/A