Keleti Ujság, 1942. március (25. évfolyam, 49-73. szám)

1942-03-08 / 55. szám

ÍCbmxbBi 1942. Mancius & Á tavasz meghozza a keleti hadszíntér felszámolását Károsan befolyásolta-e a Tengely győzelmi kilátásait a keleti hadszíntér' múlt évi of- fenzivájának német részről történt megsza­kítása ? Mit hoz a jövő, ha jóra fordul az időjárás? Hol és mennyire készültek fel az oroszok a végaetszerü vihar feltartóztatásá­ra ? Gyakran vetődnek fel ma ilyen kérdé­sek. A feleletet ezeknek a kérdéseknek egy- réezére a mult eseményei már megadták. A hadjárat kezdetén, amikor a bolsevista Oroszország háborús erejének tetőfokán ál­lott, erősebb volt, mint ahogy a németek feltételezték. Számbelileg, hadianyagban és emberben egyaránt nagy fölényben voltak * németekkel «nemben; mégis mindenütt és mindig vereséget szenvedtek, a lengyel ha­tártól a balti pai'tokig, Szentpétervárig, Moszkváig, a Dooecen túl, majdnem a Don torkolatáig. Vereség vereségre érte a szovjet csapato­kat, míg a németek a 35 fokos hideg- bénitó hatására, nem akarva feleslegesen hallatlan energiát és pótolhatatlan emberi életet el­pazarolni, önmaguktól szüntették be a tá­madó hadműveleteket. A fagy tétlenségre kárhoztatta a motorokat és komoly veszede­lemmel fenyegette a katonák egészségét. Az oroszok, hozzászokva az Öldöklő klí­mához, kihasználva a félelmetes német mo­toros egységek kényszerpihenőjét és az át­csoportosított németek csapatmozdulatait, két hónapon keresztül könyörtelen, bestiális, emberi életet semmire sem becsülő ellentá­madásokat intéztek a fölényes tapasztala­tokkal rendelkező németek ellen. Az öldöklő harcok minden eredménye azonban a német elhárító vonalak előtt tornyosuló bolsevista- páriák csonttá fagyott holtteste. A szovjet támadások a meghódított nagy hadászati és termelési központokat nem tud­ták kiragadni a németek kezéből. A hadjá­rat számszerű mérlege meg is javult a né­metek javára, ha a decemberi 3.820.000 fo­golyhoz, 22.000 hareikocsihoz, 31.000 löveg- bez hozzászámítjuk az azóta zsákmányolt vagy megsemmisített 1000 páncélkoesit, több mint ezer löveget; a foglyok száma is 56.000-el emelkedett. A szovjet európai had­serege ezzel a megsemmisülés szakadékának szélén áll. A tél folyamán a helyzet annál kritikusabbá vált, mert az ázsiai csapatok és a G. P. U. harcbadobása (Rosztovnál) nem hozta meg a várt eredményt. Ilyen óriási tömegű hadianyag megsemmisülése, amely úgy sem tudta megakadályozni a ka­tasztrofális vereségeket, pótolhatatlan vesz­teség, amelyet csak beteges fantázia gondol behozhatónak. Bizonyos, a telet mindkét hadviselő fél ki­használta, felkészülve a tavaszi nagy oífen- zivára, illetve védekezésre. Milyen mérték­ben ? A német hadiipar, melynek Európa összes számottevő üzeme dolgozik, teljesítménye hihetelenül magas fokra ugrott. A hadianyag frontra való eljuttatását tökéletes meg­szervezés és fegyelem biztosítja. A meg­szólt területek vasútjait teljes intenzitással kihasználják. A közlekedés zavartalanságát ellenséges légitámadások nem nyugtalanít­ják. a tavaszi offenzivára felkészülő német hadsereg számban, anyagban felette áll az 1941 junius 22-én harcba vetett német had­sereggel szemben. Minőségi kérdés pedig sohasem nyugtalanította Európa közvélémé­nyét. , ... Mi lehet azonban a bolsevista haditerme­lés teljesítő képessége, mely Leningrad kö­rül elvesztette gigantikus üzemeit, az elek­tromos gépgyárak felét, a traktor és harci­kocsi gyárak háromnegyed részét? Részben immobilizálva vannak a Moszkva környéki ipargócok is, a sorozatos légitámadások nyomán. Ukrajna elvesztése nem csak nvér elvesztését jelenti, hanem a s hadiipar szivébe szúr Krijov vasérc te­lepeinek kikapcsolásával. Évi 9 millió tonna vasércet, mely a szovjet termelés inad része, még egy olyan nyersanyag ragban kimeríthetetlen ország, mint a Szov­jet-Unió, sem tudja nélkülözni. A németek kezén van a minszki, a szmo- lenszki, a kievi ipari üzemek, a boryslavi és a tastanovicsi petróleummezök, a doneei szén, amely évi 80 millió tonnával a szov­jet termelés 60 százalékát képezte. A világ legnagyobb hidroelektrikus müve, Dnyepro- petrovşzkaban, amelyet az amerikaiak sze­reltek fel, nemsokára, a kijavítás után, a németek szolgálatába állhat. Kharkov nagy kiterjedésű ipartelepei és Sztalino gigan­tikus épülettömbjei, melyet az olaszok tar­tanak megszállva, mind az uj Európa jö­vőjének anyagi zálogai. Sztalino voit a Donec-medence ipari igaz­gatásának a központja, a „Kombináció Sta- linngolj“, tizenegy ipari közét, 137 bánya vezetésének székhelye. Tizennégy kohó ont­ja a legfinomabb Bessemer acélt. Elveszett Kramatorszk, mozdonygyárával, elveszett Nikopol mangánjával; gyakorlatilag a ker­esi vas sem áll a szovjet ipar rendelkezésére. a ke- szovjet kéthar- for­Nvilvánvalő, hogy a Szovjet Unió saját erejéből nem tud ellenállani a fokozódó nyo­másnak, s hogy a nehéz télen vadállatias támadásokkal igyekezett a menthetetlent menteni, annak tulajdonítható, hogy bízott az angolszászok megígért segítségében. A várt segélyt Sztálin előre megköszönte egy tömeges, pokoli ellentámadással. Minden rendelkezésére álló harci eszközt, elkezdve az 52 tonnás tankoktól, le az utolsó prole­tárig, mindent a német elhárító fegyverek tüzébe kényszeritett. Következménye ennek, hogy á bolseviták minden ujabb kísérlete vészit erejéből és intenzitásából, a németek vállalkozásai mind energikusahbak és erő­teljesebbek lesznek. Anglia nem adhat, mert neki sincs elég. Amit Amerika ad, az csak buzdítás számba megy. Az Egyesült Államok megszervezet - len és elégtelen haditermelése a saját tra­gikus szükségleteit sem fedezi. Ha feltéte­lezhetjük, hogy Amerika belátható időn be­lől korlátlan mennyiségű fegyver felett ren­delkezik, a helyzet a bolsevista Oroszország javára úgysem változik: hiányzanak a szál­lító eszközök. A tonna-krízis, melynek lázméröje a min­dig emelkedő 16 millió tonnányi elsülyesz- tett hajótér, a csendes-óceáni hadműveletek­kel veszedelmesen sulyosbbodott. Nincs elég hajó, hogy Távolkelet utánpótlását, a Föld­közi tenger ellátását, az angliai szállításo­kat, Észak- és Dél-Amerika közti forgalmat, a brit domíniumok közötti forgalmat, Oroszország megsegítését kielégíthesse. A jövőben még kevesebb lesz. Milyen utón kaphat az U. R. S. S. támo­gatást szövetségeseitől? 4. »lft.fl Máltait! 14 tí * la írjál: a jgyííik, i F. VI t kl\n h f! vkivíl jlilliU «Nu,» A W*vi IiMJHí!','•*W»3lXÍ, ***'! * .“WITA Iá &!>» "IbM tm m »r ívffíl V/if'V.' W VţMrt V’Tffí'i u s M'w\jfv teáim* *.»v * rí • mai* iw.» V s*uf ti. t és 8 1»-a».*. éj. "fW \\ V 311» ’< ltw ’ Y Hogy a szállítmány Newyorkból a Fehér­tengerig njegérkezzen, egy hónapi hajózás­sal kell áttörni a németek Atlanti-óceáni zárlatait. Arkangelszk a téli hónapokban, egészen májusig, a zord sarki tél miatt, használhatatlan. Murmanszkban, bár felol­vad a jég a Golf-áramlat hatására, de a Murman-vasut Karéban keresztül az állan­dósult finn-német bombázások következté­ben szállításra nem alkalmas és csak mini­hiáHs forgalmat tud lebonyolítani. A Perzsa-öböl útvonala biztonságosabb. Egyelőre távol esik a Tengely fegyvereinek hatósugarától. De a Newyork—Bassora kö­zött! hajózás 41 napol vesz igénybe és sok­kal többet, ha hajók' karavánban haladnak. Egyetlen út hosszúsága, mely egy hajót le­foglal annyi időre és csak egy útra, lénye­gében a tonnatartalom csökkenését ered­ményezi. Tehát az angolszászok nem küld­hetnek hajót ilyen nagy távolságra, mikor a rendelkezésre álló hajótér amugyis kicsi, saját hadszíntereik pedig szintén vitális és sürgős utánpótlásra szorulnak. Számoljunk minden lehetőséggel! Még ha számtalan hajó szállítaná is a töméntelen mennyiségű hadianyagot Basso- rába, csak elenyésző csekély része jutna el a Kaukázusig, a többi a kikötő mólóin veszte­gelne. Az iráni vasút ugyanis Audikhest és Khaban között megszakad. Ha az autóut teljesitö képességét is figyelembe vesszük, a maximális leszállított mennyiség nem ha­ladja meg a 3000 tonnát (angol becslési vagyis egy kisebb ürtartalmu hajó szállitó terhelését. Az Északi-tengeren és a Perzsa-öblön ke­resztül tehát a Szovjet a legkedvezőbb szá­mítások mellett sem kaphat 4000—5000 ton­na fegyvernél nagyobb segítséget. Ez a mennyiség a Keleti fronton, a világtörténe­lem legkiterjedtebb frontján, ahol 2500 ki­lométeres vonalon milliós hadseregek csap­nak össze, melyek mérsékelten mozgalmas napon 60.000—100.000 tonna hadianyagot használnak fel, az amerikai segítség, még ha meg is érkezne nevetségesen kicsi volna. Az adott helyzetben a szovjet támadások nem hogy gyengítenék a német állásokat, nem hogy csökkentenék a német fegyverek pusztító hatását, hanem a német fölény nap­nap után nyilvánvalóbbá válik. Minden hét a hadviselő felek erőviszonyaiban mértani hatványban jelentkező eltolódást eredmé­nyez — Németország javára. A múlt évi nagy megsemmisítő csaták mérlege mind nagyobb számú fogolytöme- gekröl és mind kevesebb fegyver zsákmá­nyolásról, illetve megsemmisítéséről adott számot. Tavasszal a gépesített fegyverek ritkulása döntően hat ki az orosz erők gyors össze­roppanására. Amerika, Anglia, a Szovjet Unió egész ipara- 5 év alatt néni tud annyi hadianyagot szállítani, mint amennyit a szov jet 5 hónap alatt elvesztett. Hiáoavaló be­szélni Szibéria kimeríthetetlen nyersanyag forrásairól, az Ural hegységben építendő kolosszális ipari gócpontokról. A Keleti arc­vonalat az olvadás után néhány hét likvi­dálni fogja. A statisztika, a számok megin­gathatatlan hidegsége még sohasem cáfolta meg a józan előrelátást. A KOLOZSVÁRI MÁV ÖSSZHANG DALE G YEStiLET. knlturházának napokban lezaj­lott ünnepélyes felavatása és megnyitása eg beesett annak a díszes zászlónak az átvé­telével, amelyet a debreceni vasutas MANSz ajándékozott a kolozsvári MAV-mühelynek. A zászlót kisbaconi Benedek Sándor, mérnö k, műszaki főtanácsos, a kolozsvári MAV- inühely főnöke (középen) vette át Dr. Kárpáti Józsefnétől, a debreceni vasutas MANSz elnöknőjétől. Felvételünk a zászló átvételi ünnepségén megjelent résztvevők egyik cso­portjától készült. (Tornor Ferenc MÁV géplakatos felv.) Kulăkok között Kulák. így nevezik magukat. De azt a tolmács legbehatóbb érdeklődésére sem tud­juk tisztázni, vájjon a szovjet-rabszolgává nyomorított orosz kisgazdának csak a bol­sevizmus adta-e a nevet, vagy régebben is használatban volt-e már? Ezek a szerencsétlen rongyos, fáradt em­berek, akik most itt ülnek előttünk az egy­kori kolhoz-központ majorjának lócáján s akiknek barázdás arcából, megtört szeméből évtizedek szenvedése sir ki, mindenesetre már nem tudnak választ adni kérdésünkre. A régi cári Oroszország és a bolsevizmus között egy tűzben és vérben őrjöngő forrada- lon szörnyű emlékei alkotják a falat s ezek az emberek annyit szenvedtek, hogy irtóz­nak minden visszaemlékezéstől. Most itt ülnek a kolhozmajor fala mellett s várják, hogy sorrakerüljenek a vetőmagra való előjegyzésben. A szövetséges csapatok gondoskodtak arról, hogy a meginduló ta­vaszi munkánál bőséges vetőmag álljon ren­delkezésükre s bevethessék ezeket a hu­szonöt évvel ezelőtt tőlük, vagy szüleiktől elkommunizált földeket. A fiatalabbak nem is tudják elképzelni hogyan lesz az, hogy megint saját földjükön gazdálkodhatnak majd az ukrán parasztok ? Mi persze az öregekkel beszélgetünk in­kább a tolmács segítségével, mert azoknak még legalább is fogalmaik vannak a cári világ életéről. Az egyik öreget faggatjuk a hirhedt kol­hoz-rendszerről. — Úgy volt az — dörmögl —, hogy jött á bolsevizmus. Akkor azt mondották ne­künk, hogy olyan jó dolga lesz a paraszt­nak, amilyen még sohasem volt. Ebből- ugyan semmit sem láttunk, mert a vörösök mindenünket elrekvirálták, még azt is, ami a család és jószág legszűkebb élelmezésére kellett volna, de azzal vigasztaltuk magun­kat, hogy ez bizonyosan csak kezdetben van így s majd jön a parasztnak Ígért mesebeli jóvílág. A vörösök váltig hitegettek, hogy csak ne panaszkodjunk, majd ők gondos­kodnak mindenről, a központi élelemraktá­rakból. De hiába múlott az idő, nem kaptunk semmit sem. Ránk köszöntött az éhség, a jószágunk meg romlott, majd pedig sorra döglött. Mikor ez ellen felszólaltunk s kül­döttséget küldtünk Kievbe, szószólóinkat szó nélkül agyonlőtték. Akkor már láttuk, hogy valami gonosz hamisság van a dologban. Fél percig maga elé mered az öreg, az­után így folytatja: A következő tavaszon megkaptuk a vetőmagot, de csak keveset s annak is jó­részét magunk ettük meg éhségünkben, meg a jószágunkat etettük, hogy talán sikerül őket megmenteni. így persze a földeknek már csak egy részébe jutott mag, a többi vetetlen maradt. Igaz, nem is igen lett volna mivel szántani, mert igás jószágunk közben elpusztult. Amikor a komiszárok látták, mennyi főid marad vetetlenül, minket fényi - tettek s ütöttek, vertek. Azt mondották magunkra vessünk, mert a termés után ép­pen úgy kell adóznunk, mintha minden föl­det bevetettünk volna. így is lett. Annyi tér mést kellett beszolgáltatnunk, hogy végkép semmink sem maradt. Ezekután kijelentet­ték, hogy haszontalanok vagyunk, nem tu­dunk gazdálkodni, nem érdemeljük meg a földet, tehát megszüntették a magántulaj­dont s elkommunizálták. Ezek fölött most már az állam komiszárjai rendelkeztek egész Oroszországban. Akkor alakították át a na­gyobb majorokat kolhozközpontokká, ők dirigáltak, mi meg szovjet-kulákok lettünk. Elhullott jószágaink pótlására traktorokat küldöttek ki a kolhozokba, meg szántó- és vetőgépeket. Nó,. azok inkább rozsdásodtak mint dolgoztak. Mert hol benzinjük nem volt, hol meg elromlott valamelyik alkatré­szük s hónapokig kellett várni a KievbŐl kért szerelőkre. Persze ezalatt legtöbbször elmúlt a munkaidő s igy a földek közül me­gint sok maradt vetetlenül. De baj volt az aratással is. A kaszákat már kezdetben be­szedték tőlünk, nehogy agyonverhessük ve­lük kínzóinkat, az aratógépek meg mindun­talan elromlottak és kevés is volt belőlük. Ilyenkor hát egész családunkat nekihajtot­ták a komiszárok a vetéseknek és sarlóval bajlódva kellett learatnunk. Most egy másik öreg ukrán szólal meg: — Akkor már nem volt semmink. A ter­més se a miénk volt, a föld se. Csak a ro­bot. így hát azt hittük, hogy adót se köve­telnek tölünk, ha egyszer semmink sincsen. De a kolhoz-komiszárok megint becsaptak bennünket. Egyszerűen más nevet adtak adónknak. Megszabták ugyan mennyi ter­mést kell kapnunk a családunk után, meg a meghagyott egy szál tehenünkre és a disz­nóra, de mert minket okoltak a bevetet­len földekért, meg a kolhoz-traktorokat és felszerelést is velünk törlesztették, hát any- nyi termést vontak le megszabott járandó­ságunkból, hogy a maradékból csak szaka­datlan éhezéssel tudtuk valahogy fenntar­tani magunkat. Akkor már láttuk, hogy minden csak hazugság volt. Egyszerű mun­ka-barmok lettünk, akiknek látástól-vaku- lásig robotolni kellett s mégcsak a hasun­kat sem tölthettük meg ezért az állati haj- szolódásért. A kolhoz-munkások keresete olyan kevés volt, hogy öt hónapi keresmé­nyünkből sem tudtunk egy ruhát venni, egy pár bakancsra pedig ráment másfélhavi ke­resete az egész családnak. így rongyolód- tunk le egészen. A gyerekeink nyáron egé­szen pucéran jártak s mi magunk is szinte csupaszon robotoltunk, hogy legalább télire megkíméljük az utolsó rongyainkat. Szólni persze nem lehetett, mert nyomban fejbelőt­tek mindenkit, aki kinyitotta a száját. Mit tehettünk volna ? Tűrtünk, szenvedtünk, sínylődtünk. Tizennégy kulák ül a falmenti lócán. Hall­gatnak és bólogatnak. Most ismét az előbbi öreg szólal meg: — Ez volt a kulák sorsa. Éhség, éhség, éhség, munka, munka, munka egészen a döglésig. Akár a barom, amit hajtanak, igáznak, nyírnak, fejnek s a végén lebun- kóznak. Nem volt különbség az állat élete meg az ember élete között. Akinek esze volt, annak látnia kellet, hogy nem érdemes meg­születni s irigyeltük azokat, akik haldokol­tak. S még azt mondogatták a komisszárok meg a tanitók, hogy mi élünk a legirigylés- reméltóbban az egész világon, tehát legyünk boldogok, hogy igy élhetünk és hogy egész életünkkel a bolseviki államrendszert szol­gálhatjuk. Én nem tudom, hogy a bolseviki állam kit boldogított. Mi csak jóllakni sze­rettünk volna, de abban sem volt módunk. A kolhozélethez képest még a cári világban való életünk is mennyország volt. Verje meg- az Isten azokat, akik ilyen állati módon szenvedtettek bennünket ... I

Next

/
Thumbnails
Contents