Keleti Ujság, 1942. március (25. évfolyam, 49-73. szám)

1942-03-20 / 65. szám

JCezumOrsAtti 1949. M A R C 1 V S 20 KÓRUS LIKÖR! Székelyföldi növényekből ké eziţi az Erdélyrészt Hangya R nm­éé Likőrgyár, Marosvásárhely A Mindoron (Fülöp-szigeték) felső Calam- punnál történt sikeres partraszállásról jelen­tik még, hogy a vállalkozást a hadsereg és a haditengerészet kiváló együttműködésével és a légierő oltalma alatt vitték véghez. A sziget teljeseit, japán ellenőrzés alatt áll. A sziget- csoporthoz tartozó többi sok sziget helyzeté­ről még nem érkeztek jelentések. Minden esetre alig tehető fel, hopp ezeken a szigete­ken számottevő ellenséges hadak tartózkodja­nak, mert az amerikaiak a Fülöp-szlgetek vé­delmében eísősorban inzon szigetre és fővá­rosára helyezték a fősulyt. Jól tájékozott körök véleménye szerint az a felfogás alakult ki, hogy nem is érdemes megszállni a sok szigetet, csupán a hadászati- 1 ag fontos pontokat. Reménytelen a Bataan felsziget» amerikaiak helyzet« Stockholm, március 19. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: Az Egyesült Államok Fiilöprszigeti főpd- rcmcsnoka, aki Mac Arthur tábornokkal re­pült el Bataanból, egy amerikai hírszolgálati iroda jelentése szerint, San Franciskoba érke­zett. A Batann-félszigeten urafkodó helyzet­ről ezeket mondotta: Katonáink pokoli kíno­kat szenvednek,. Ha nem' küldünk idejében ha­jókat és repülőgépeket, semmi körülmények között sem tudják vonalaikat tartani. Törökország alt arafa : Iparkodunk a háborún kívül maradni Ankara, március 19. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: Ismét Innonü török köztársasági elnök szerdán Szmirnábün ki­jelentette, hogy Törökország bizonyos más államokkal együtt távol tudta magát tar­tani a háborútól. A háború kihatásait azon­ban magunk is közvetlenül érezzük — mondotta- — Mindig nyíltan folytattuk po­litikánkat, amelyet a következőkben foglal­hatok össze: A hadviselőkkel szerződéses kapcsolataink vannak, amelyek kivétel nél­kül érvényben vannak. Nem környii vala­mely hadviselő állammal semleges és egyben baráti politikát űzni, de közbiztonságunk érdekében minden hatalmunkkal folvtatuuv kell ezt a politikát. S abban nincs és néni Is Jehet változás. Nincsenek olyan kérdéseink, amelyek veszélybe sodorhatnának a hadvi­selőkkel. A háború átfogó jelentősége miatt azonban tekintetbe kell venni minden lehe­tőséget. Minden rendszabályt, amit eddig tettünk, a jövőre vonatkozik, mert elhatáro­zásunk. egyszerű és világos: iparkodunk a háborún kívül maradni. Ha azonban ez le­hetetlen, akkor becsülettel és méltósággal fogjuk teljesíteni kötelességünket hazánk iránt. A nagy bizonytalanságban saját erőnk tudatában tekintünk a tavasz elé, de erőnk nemcsak fegyvereinken, hanem hitünkön és elszánt elhatározásunkon is nyugszik. * Saradzsoglu külügyminiszter szerdán a néppárt ülésén beszédet mondott Törökor­szág külpolitikájáról. Ismertette az országot érintő legújabb nemzetközi eseményeket. Milaszt brit repülök bombázták Ankara, március 19. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: A török rádió hivata­los közleménye szerint a brit nagykövet meglátogatta Saradzsoglu külügyminisztert, aki előtt kijelentette, ha Miiasz bombázásá­ról kiderülne, hogy brit repülők intézték a támadást, a brit kormány máris kész mély sajnálatát fejezni ki a török kormánynak. A nagykövet lényegében newt tartotta ki­zártnak, hogy a brit repülők tévedéséről lehet szó. Hangoztatta, hogy a kétségtelen megállapítások után az angol kormány haj­landó a sajnálatos eset áldozatait kárpótolni. A Szovjet a Pcrzsa>obölSg a Rear előrenyomulni Teheránt hírek szerint Nagybritannía es a Szovjet uj határt állapított meg. Ismét fel­osztották az iráni érdekterületet. Az ango­lok úgy látszik azért siettették a megegye­zést, mert az iraki határon is jelentős szov­jet csaaptösszevonásokra készülnek, Egye­sek szerint a bolsevisták már megkezdték előnyomulásukat a mossuli kőolajvidék felé. Jólértesült körökben a legújabb iráni ese­ményekről azt mondják, a szovjet kormány a kurdok felkelését használja fel alkalmul arra, hogy csapatait a szerződésben megvont határon túl küldje. A szovjet csapatok mel­lett a Szovjet ügynökei is működésbe lép­tek, előre mentek és már kurd területre érkeztek. A Szovjet már arra készül, hogy megszállja Irán egész nyugati részét a Perzsa-öbölig. Nagvimtannia a tengerentúlra küldi fc ad* termelése nyolcvan százalékát Stockholm, márc. 19. (MTI.)' A Német Távirati Iroda jelenti: Halifax lord Nagybri- tánnia washingtoni nagykövete szerdán este az amerikai néphez intézett rádióbeszédében kijelentette, hogy hónapok óta Nagybritán- nla egész haditermelésének nem kevesebb, mint 80 százalékát tengerentúlra küldi, va­lamint minden katonát, akiknek számára megfelelő hajótér áll rendelkezésre. Halifax lord ezután a brit hadsereg lefolytatott és most folyó tevékenységéről számolt be, majd úgy vélekedett, hogy Közép-Kelet a közeljö­vőben nagy szerepet kap a háborús hírek­ben. A brit vereségek eddigi okait a hajótér korlátozásában jelölte meg. A britek naponta tizenöt franciát ölnek meg Vlehy, márc. 19. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: Érdekes mérleget vontak Viehyben a francia polgári lakosság ellen intézett brit légitámadásokról, valamint azok ról a katonai áldozatokról, akik Szíria, Mers el Kebir, Dakar, stb. védelmében fizettek életükkel egykori szövetségesüknek. Fran­ciaország összeomlása, vagyis a fegyverszü­net óta naponta öt francia polgárt öltek meg a brit repülők a francia felségterület ellen intézett brit támadásokban. Az elesett fran­cia katonákkal együtt a francia háborús ál­dozatok száma tehát naponta 15-re emelke­dik. A fegyverszünet óta a brit támadáson következtében megölt francia katonák és polgárok együttes száma jóval meghaladja azoknak a katonáknak számát, akik Fran­ciaország keleti határán estek el a háború kitörésétől az 1940. évi májusi tárgyalásig. Magyar táborikórház—Ukrajnában — A honvéd haditudósító század közlése — Napsütéses szép téli időben érkezünk a pirosas házakból álló épületcsoport elé. Napsütésben tizenkét fok a hideg, a hő furcsán csikorog csizmánk alatt. A főépüle­ten vöröskeresztes zászló jelzi: tábori kór­ház. Kissé szorongva lépünk be a kapun, d- amlnt a kellemesen fütött folyosóra lépünk, ahol csillogó tisztaság és rend fogad, úgy érezzük, ebben az otthonias hangulatban né­hány napot egészségesen is szívesen eltöl- tenénk. Kórházat látogatni sohase szívderí­tő dolog, de ebben a tábori kórházban ma­gyar honvédek várják felgyógyulásukat. Okét meglátogatni, egészségi állapotukról hírt adni, túl a Kárpátokon, az otthoniak számára — sztvetmelegltö feladat. Omladozó, szennyes épületből — korszerű kórház Mindenekelőtt a tábori kórház megalaku­lásának körülményeiről tájékozódunk. Nem tudunk elég kifejező szavakat találni arra a lelkiismeretes és hősi munkára, amelyet a tábori kórház vezetősége végzett, amikor a számára kijelölt omladozó, szennyes és min­den bútor nélkül álló épületcsoportot átvet­te s abból tökéletesen felszerelt kórházat fej lesztett. Nem is szükséges, hogy elismerő szavakkal méltassuk erőfeszítésüket. A tá­bort kórház szorgalmas munkásai, parancs­noktól kezdve az egészségügyi honvédig, ka tonák valamennyien. Amit tettek, katonai parancsukhoz híven, legjobb lelkiismeretűk szerint cselekedtek. A kórház tisztjel és hon védei nem is nyilatkoznak arról, ml volt tu­lajdonképpen az a munka, amellyel ezeket a lerombolt és — nyugodtan mondhatjuk — egyetlen szék nélkül itthagyott épületeket Röntgen-géppel felszerelt és legkorszerűbb mütöberendezéssel ellátott kórházzá átalakí­tották. Annyit azonban mégis megtudunk, hogy ideérkezésükkor az orvosok, egészségügyi katonák, valamennyien éjjel-nappal megfe­szített munkával, percnyi pihenő nélkül dol­goztak, hogy a szobákat megtisztítsák a szennytől, amelyet a bolsevisták hagytak Itt, hogy a kályhákat a téli fűtésre réndbe- hozzák s a megfelelő helyiségeket ambu­lanciákká, kórtermekké és műtökké alakít­sák át. Azóta külön épületkezelőség gomjes kodlk a hórház területéhez tartozó egyes házak karbantartásáról, fűtéséről, világítá­sáról és vízszolgáltatásáról. A tábori kórház külön osztályokkal ren­delkezik éppen úgy, mint például Budapes­ten a legtökéletesebben felszerelt kórház- épület. Ennek a tábori kórháznak, amely itt létesült a magyar honvédek számára, kemény hidegben, a hóval betemetett Szov- jetoroszországban, külön belgyógyászati, se­bészeti, szemészeti, fülészeti, fogászati osz­tálya van, amellett nagy és kis műtője, to­vábbá Röntgen-terme. Washington nem tud hadihajókat adni Uruguay kereskedelmi hajózásáuak védelmére Lisszabon, március 19. (Búd. Tud.) Mente- videói hivatalos jelentés szerint egyelőre be­szüntették valamennyi uruguayi hajó elindulá­sát mindaddig, amíg hajókaravánt nem dilit, hatnak össze. Az Uruguayi kormány felkérte a washing­toni kormányt, bocsásson rendelkezésére hadi­hajókat az uruguayi zászlók alatt haladó ke­reskedelmi hajók kíséretére. Az északameri­kai kormány kitérő választ adott. A délame- rikai fővárosokban most kezdenek iájönni ar­ra, hogy az Egyesült Államoknak rirics ele. gendő hadi- és kereskedelmi hajója az ame­rikai országok közötti hajóforgatom ellátásá­ra. Brazíliában elrendelték az általános moz?ós:tá$t s a fengelya'attvalókat elköltöztették a partvidékről Róma, március 19. A Giorna'e d’Italia buanos atresi jelentése szerint Vargas elnök Brazíliában elrendelte az általános mozgósí­tást. Sao t’aulo kikötőben összeesküvést lepleztek le a kormány ellen. A kormány elrendelte, hogy a tengelyhatalmak állampolgárai a ha- (Idszaiiiag femtos területeket, hagyjak el és költözzenek az ország belsejébe. Alaszkában is terjeszkedik az Egyesült Államok Genf, március 19. (MTI.) A Német Táv­irati Iroda közli: Washingtonból jelentik, hogy a külügymi­nisztérium nyilvánosságra Iiozta az alaszkai ut kérdésében az Egyesült Állatnak és Kana­da között megkötött egyezmény szöveget. Az egyezmény értelmében az alaszkai utaz az Egyesült Államok épiti meg és a háború tart­ama alatt gondoskodnak az ut fenntartásáról is. A háború befejezése után az útvonal ka­nadai szakasza minden tekintetben a kanadai Úthálózat alkotórészévé válik azzal a meekö- téssel, hogy az ut használatánál a kanadai és északamerikai polgári közlekedés viszonylatá­ban sohasem szabhatnak megkülönböztető fel­tételeket. Goring lábornngy köszőnef«» és buzdilása « német mezőgazdáli fioz Berlin, márc. 19. (MTI.) A Német Táv­irati Iroda jelenti: Göring birodalmi tábor­nagy szerdán a német gazdatársadalomhoz intézett kiáltványában a néniéi gazdáknak az egész nép nevében köszönetét mondott a hatalmas teljesítményekért, amelyeket nz élelmezés biztosítása terén fejtettek ki. Felszólította a gazdákat., hogy maradék­talan munkakeciwel ebben az esztendőben még nagyobb teljesítménnyel szolgálják a hazát. A mezőgazdaság sürgős munkaszük- gégletét az^al egészítik ki, hogy használható munkaerőt vezényelnek a megszállt keleti területről, valamint külföldieket és hadifog­lyokat állítanak munkába. — A ti munkátok éppen olyan döntő a háború szempontjából, mint az ellenség előtt a német katona harca és győzelme — fejezi be kiáltványát a tábornagy. a / S' REGGEL: p ^K£Í,BTI VJS AG 0 UtáLBKN. MAGYAR ÚJSÁG Betegek, sebesültek, — de megelégedettek Végigjárjuk az osztályokat, A betegszobákban kellemes meleg fogad. A kórházi ágyakban beteg, vagy sebesült honvédek fekszenek. Megható látvány e ma­gyar testvéreink sora, akik hazánk határai­nak oltalmában sérültek meg itt, a hóbori- totta ukrán mezőkön. Állapotukhoz képest, egyébként valameny nylon megelégedettek. Az aggódó otthoniak számára nyugodt lélekkel jelenthetjük, hogy a kórház százhetvennyole betege közül csu­pán kettő szenved fertőző megbctcgedésl*en. egyik tífuszban, a másik vérhasban, de ezek állapota sem ad okot különösebb aggódásra. A többi beteg közül sincs ezldőszerlnt egy sem olyan, akinek állapota életveszélyes lenne. Az egyik betegszobában éppen ebédelnek. Az ebéd: húsleves, áttört krumplifőzelék, to­jással töltött marhahús, palacsinta. Az egyik honvéd bekötözött homlokkal ül­dögél az ágyán. Egy orvlövész-támadás al­kalmával sebesült meg. A másik ágyon sze- kehaju tizedes fekszik, súlyos sebesülés ér­te, amikor egy nem robbant szovjet kézigrá­nátot vett fel, hogy ártalmatlanná tegye. Ukrán kisfiú a magyar táborikórhá/.ban Az egészségügyi katonák nagy szeretettel ápolják azt az ukrán kisfiút, aki töltőtollat talált egy bolsevistáktól kiürített házban s amikor ezt csavargatni kezdte: a toll fel­robbant. A kisfiú már jobban van, de bizo­nyos, hogy egész életén át nem fogja elfe­lejteni Sztálin katonáinak ittmaradt üdvöz­letén s kezén, arcán még nagyon sokáig hordani fogja ennek az üdvözletnek emlé­keit ... Átmegyünk a szomszéd épületbe. Az ud­varon az átjáró mellett a villanyvezetéket javítja két magyar. Ilyenkor látszik, milyen, jó, hogy ezeknek az egészségügyi katonák­nak különleges kiképzésük is van. Minden munkát ők végeznek, ami összefügg a kór­házi szolgálattal, beleértve még a fürdővíz- szolgáltatást és vlllanyvilágitást is. Egy szakállas, Idősebb honvéd áll az ud­varon, vezetőink azt mondják, hogy a pol­gári életben középsúlyú ökölvívó világbaj­nok ez a testes egészségügyi ' atona. Itt is hivatásához mért beosztása van: 6 a főtér- tőtJenitö és — fömasszőr. A belgyógyászaton fiatal orvoszászlós fo­gad. Tényleges idejét szolgálja. Elmondja, hogy a belgyógyászaton a hüléses beteg a legtöbb. Külön osztálya van a fagyást szen­vedett betegeknek. Alattomos és nagyon ve­szélyes fegyvere az orosz télnek az a ke­mény hideg, amelyben derék bajtársaink ne­héz szolgálatukat végzik. Benézünk a műtőbe is. Csak a legszüksé­gesebb bútorok állanak benne s ha az orvo­sok mosdóberendezése nem is olyan tökéle­tes, mint a pesti klinikákon, — tisztaság és a rend, amellyel itt találkozunk, semmi két­séget sem hagy aziránt, hogy a legkorsze­rűbben vezetett kórházba járunk. A kórház orvostisztjel kivétel nélkül az otthoni pol­gári életből ismertnevü orvosok, tanársegé­dek és kórházi adjunktusok. Minden orvosi szakma képviselve van soraikban, a kórház parancsnoka személyesen, válogatta kt tiszt­jelt és katonáit. Ismeri mindegyikük képes­ségét és használhatóságát. Kipróbált és hű­séges gárdája ez, velük volt már a Délvi­déken is. Azzal a megnyugtató ér-zéssel hagyjuk el a kórházat, hogy magyar honvéd tcstré- reink egészségére megható szeretettel vi­gyáznak a messze Ukrajnában nehéz -zolgá- latukat lelkesen teljesítő orvosok és egész­ségügyi katonák. — A „Kiáltó Szó“ irodalmi estje Des««. A dési Református Férfiszövetség meghívá­sára a Kiáltó Szó Írói köre a református fiúiskola nagytermében március 22-én va­sárnap délután 5 órakor Irodalmi délutánt rendez. Közének és ima után László Dezső kolozsvári lelkész, országgyűlési képviselő előadást tart az egyházi sajtó jelentőségé­ről. Nagy Géza dr. intézeti tanár az értel­miség szerepével foglalkozik az egyház!»»«. Ezután Kovács Ignáczné énekel zongora- kísérettel, majd Juhász István dr. Intését! tanár a református egyház nemzeti felada­tairól beszél. A Férfiszövetség elnökének zárószavaival ér véget a színvonalas ün­nepség

Next

/
Thumbnails
Contents