Keleti Ujság, 1942. március (25. évfolyam, 49-73. szám)

1942-03-14 / 60. szám

1942L MAnCtU $ 14 XTbémíí Ursula Fontos tudnivalók Kolozsvár március 15-iki ünnepségéről Kolozsvár, március 13. A március 15-iki Ünnepségekkel kapcsolatosan a rendezőség alábbi intézkedések pontos betartására kéri fel az érdekelteket: 1. A Mátyás király-téren az ünnepségek délelőtt 11 órakor kezdődnek. A testületek­nek ezért legkésőbb háromnegyedtizenegyig feltétlenül el kell foglalniok helyüket, kü­lönben a megfelelő hely biztositása csak ne­hézségeket okoz. A dalárdák azonban kivé. telesen már negyedtizenegykor legyenek a református kollégium, kisudvarán, ahol Tár- (tea Bertalan vezényletével a „Himnusz“ és .ßsözai“ közös énekléséből rögtönzött pró­bát tartanak. A rendezőség felkéri a Má­tyás-téri, valamint főbb útvonalakon fekvő üzletek tulajdonosait, hogy üzleteik kiraka­tait. megfelelőképpen díszítsék fel. 2. A bizottsági tagok és rendezők szomba­ton délelőtt vehetik át jelvényeiket az Eln­kénél. Ugyanott a meghívott testületek a serlegvacsorára előre megválthatják jegyei­ket és átvehetik a diákházi ünnepségekre szóló előre bejelentett jegyszükségletet, mert B helvszinen csak a megmaradó jegykészle­tet osztják ki. A színházi díszelőadásra szóló Jegyeket közvetlenül a színházi pénztárnál lehet kiváltani. Az előjegyzett jegyeket az Emkénél lehet átvenni. 3. A csoportosan, vagy zászlóval felvonuló testületek (hatóságok, intézmények stb.) elhelyezését a Tűzharcos Szövetség vezetése alatt álló rendezői különítmények végzik, a levente- és cserkészegyesületek közreműkö­désével. A rendezők jelvényt viselnek: nem- setiszinű szalagon „rendező“ felirattal. Ezek a, különítmények a Mátyás-tér szabad be­járóinál teljesítenek szolgálatot, hogy a ná­luk levő beosztási terv szerint lebonyolítsák az eligazítást. A Mátyás-térre csak a Kos­suth bajos-, Wesselényi-, Mátyás király-, Unió- és Egyetem-utcák felöl lehet a testü­leteknek csoportosan az úttesteken át fel­vonulni. A rendőrségi kordon-szolgálat ugyanis már az ünnepség megkezdését jó­val megelőzően megkezdődik. A Mátyás-téri 'gyalogjárókat a kordon mögött a nagykö­zönség számára tartják fenn, mig az azon belől eső részen csak a rendfenntartó köze­gek, rendezőség és a testületileg felvonuló, vagy hatósági személyek közlekedhetnek. A testületeket nyomatékosan felkéri a ren­dezőség, hogy a szabadon álló Mátyás-téri bejárókhoz érve, az ott szolgálatot tevő ren­dezőségtől nyomban és feltétlenül kérjék eligazításukat, hogy az elhelyezkedés pon­tosan és gyorsan megtörténhessék és pon­tosan alkalmazkodjék a rendelkezésekhez. Hogyan helyezkednek el a Főtéren a testületek ? 4. Főbb vonásokban a testületek elhelye­zési beosztása, a következő: A kivonult iskolák ifjúsága a Mátyás-szo­bor mögötti aszfalt gyalogjárón helyezkedik el, illetőleg a bérkocsi állomások előtti gya­logjárókra kikanyarodva a Kismester-utca, azaz a Belvárosi kávéház előtti belső gya­logjárókra is. A plébánia felé eső oldalon Is a leány-, a másik oldalon a fiusikolák nö­vendékei helyezkednek el a tanári karral, a szobor mellett a plébánia felöli oldalon pe­dig a zenekarok, mig a másik oldalon a da­lárdák. A testületek zászlótartói, mihelyt csoportjuk megérkezett kijelölt helyére, zászlóikkal a szobor előtt két oldalon he. lyezkednek el, középen nyitva tartják a be­járót. Amikor a menet megindul, a zászló­tartók zászlóikkal a menet élén foglalnak helyet. Szemben a szobor előtti szónoki emelvénnyel középen a m. kir. honvédség tiszti küldötsége helyezkedik el parancsno- leaival, jobbra és balra tőle a hatóságok és * hatóságok képviselői, a Vitézi Szék, az egyházak, nőegyesületek, testületek, stb, vc- sető8zemélyiségei. Mögöttük, de már a vi­rághalmokon túl, a Méhkas üzlettől az Egyetem-utca elejéig terjedő úttesten közé­pen a kiküldött honvéd-alakulatok, mögöt­tük közvetlenül a hadirokkantok csoportja és a vitézek, tőlük jobbra és balra a rende­zőség által kijelölt helyen a MÁV igazgató­ság, az állomás és műhely személyzet, a vá­rosi, megyei, állami, társadalmi stb. Intéz­mények, a Tizes Szervezet, az Erdélyi Cser. késskerület, a posta, Magyar Kaszinó, az .egyházközségek és a többi kisebb létszámú testületek küldöttségei, a rendezőség elhelye­zése szerint. A New-York szállodától fölfelé a plébánia felé vivő úttesten a Nemzeti Mnnkaközpont, a menekült györgyfalviak, a Torda-Aranyos megyeiek és a Diákszövetség testületéi, továbbá a Székely Alkalmazottak testületé helyezkedik el a rendezőség által magadott sorrend szerint. A Mátyás-tér túl­só oldalán, az Emke-drogériát'ól fölfelé he­lyezkedik el a Baross Szövetség és Női Tá­bor, az Iparosegylet, az IpartestiUet, a Föl- dészek egyesülete, a Kisiparosok egyesülete, « Bástya Sport egyesület és még a szűk. ségsserinti elhelyezést igénylő alakulatok, ugyancsak pontosan alkalmazkodva a ren­dezőség utasításaihoz. Végül a városházától befelé a Deák Fe­renc-utca felé eső középső járdarészek, ille­tőleg az egyik oldalon lévő úttesten a Tűz­harcos Szövetség, a Székely Hadosztály Egyesület, a Bajtársi Szövetség, a Lövész- egyesületek, a leventék és Repülögárda cso­portjai. Az előzetesen nem jelentkezett tes­tületek beosztása a helyszínen és a lehető­ségek szerint történik meg. 5. A megkoszorúzandó emléktáblánál dél­előtt 10 órától kezdve tűzharcos diszörségele teljesítenek szolgálatot. 6. A diákházi ünnepségek pontosan 4 óra­kor kezdődnek. Főrendező Tárcsa Bertalan, aki a műsor lebonyolítását Cs. Tamás Bé- láné és Kovácsi Pál segédletével végzi. Zenés takarodó helyett kivilágítás 7. Este elmarad a zenés takarodó, de a város főbb középületeit, a városházát, o megyeházát, az Iparkamarát stb. villannyal világítják ki. Ugyanerre kéri a rendezőség lehetőség szerint a többi közhatóságokat és közintézményeket, valamint — ha lehetséges — az üzlettulajdonosokat is. 8. A szamosfalvi ünnepségeken az Emke koszorúját egy diák-szónok helyezi el. A szamosfalvi ünnepségeken a Székely Hadosz tály Egyesület és a Székely Alkalmazottak egyesülete is képviselteti magát. 9. A főtéren az ünnepségek alatt mind. egyik oldalon,, összesen négy hangszóró működik, úgyhogy mindenhol jól lehet majd hallani és akik hátrább helyezkednek el, azok is jól hallják majd az ünnepély lefo­lyását. Hangszóró lesz felszerelve a Diák­házban is, a Mátyás-szobor és a Bem-emlék- tábla előtt pedig külön mikrofon. * A kolozsvári Református Teológiai Fa­kultáson vasárnap, március 15-ikén — az ünnepségekre való tekintettel — a délelőtt tiz órakor tartandó akadémiai istentisztele­ten a Lukács ev. 22.63—65 versei alapján Nagy András • teológiai tanár hirdeti az Igét. Délután 6 órakor ugyanott a Teológia Ifjúsága és a Főiskolás Ifjúsági Keresztyén Egyesület ünnepélyt rendez. László Dezső lelkipásztor „Teljes szabadság“ címmel tart előadást, dr. Sinkóné Czeglédy Emmi, a református leánygimnázium énektanámöje énekel, zongorán kiséri Benedek Kálmán ének-zene tanár. Énekel a Teológia férfi­Kolozsvár, március 13. Letűnt évezredek kultúrája sűrűsödik csodálatos egésszé a kolozsvári Egyetemi Könyvtár II. emeleti kiállítási termében. Ma délben 12 órakor Keledy Tibor dr. polgármester itt nyitja meg a keleti művészeti kiállítást... Felvinczi Takáts Zoltán, a kolozsvári Tu­dományegyetem tudós tanára, a messze föl­dön ismert, kiváló orientálista, éppen a ki­állítás anyagát rendezgeti, amikor benyitunk öt kérjük meg, legyen cicerónénk a nem mindennapi látványosságok között. Elsősor­ban aziránt érdeklődünk, hogy a kiállítás anyagát honnan gyűjtötték egybe? — A kiállított anyag zöme a budapesti „Hopp Ferenc keletázsiai művészeti mú­zeum'’-bői származik — mondja a tudós professzor — de maaánosok is több műtár­gyat bocsátottak rendelkezésünkre. így Ug­rón István V. b. t. t., volt meghatalmazott miniszter. Ulrich von der Damerau, kolozs­vári német konzul, aki 6 évet töltött Kíná­ban, Kemény János báró, Kossó János és Guergyay Árpád dr. egyetemi tanárok, Ko­pár Gerő, özv. Hirsch Hugóné és Diamant Izsó vezérigazgató. Több kép és más tárgy az én gyűjteményemből származik. kara, Tompa László református teológiai hallgató pedig szaval. Az ünnepségre ez­úton is szeretettel hív és vár mindenkit a rendezőség, A belvárosi (Farkas-utcai) református templomban március 15-ikén, a magyar szabadságharc emléknapján délelőtt 10 óra­kor László Dezső lelkipásztor hirdeti az Igét. Az istentisztelet háromnegyed 11-kor ér véget. Március 15-iki istentisztelet a kolozsvári unitáriusoknál. A husvét előtti böjti soro­zati istentisztelet keretében az Unitárius Kollégium dísztermében március 15-én este 6 órai kezdettel R. Filep Imre, egyház-szór- ványgondozó körlelkész prédikál „Az evan­gélium isteni kegyelemről.“ Ünnepi istentisztelet a kolozsvári evangé­likus templomban. Március 15-ikén a kolozs­vári evangélikus templomban vasárnap dél­előtt fél 10 órai kezdettel nemzeti hálaadö istentisztelet lesz. Az istentiszteleten Sólyom Jenő dr. egyetemi ny. r. tanár mond ünnepi beszédet, az oltárnál Járossy Andor esperes, teológiai magántanár szolgál. Vasárnap dél­után 5 órakor az ifjúság részére tartanak istentiszteletet. A templom fütött. A Szent Klára kör hazafias ünnepsége. A kolozsvári Szent Klára Kör március 15-én vasárnap délután fél 5 órai kezdettel a ferencrendi zárda nagytermében hazafias ünnepséget rendez alábbi műsorral: 1. Him­nusz. 2. Sajó Sándor: „Hit“ szavalja EngeJ- brecht Margit. 3. ünnepi beszédet mond Domokos Julia. 4. Hegedül Lovász Éva. 5. „Tavaszi tüzek“ — hazafias jelenet 1 felvo­násban. 6. Mentes Mihály: Magyar imádság Jézus szent Szivéhez. Szavalja Zsulyevies Anna. 7. Hangátvitel a kurucvilágból. Élő­kép ének és zenekisérettel. 8. Magyar Hi­szekegy. A rendezőség szivesen lát vendé­geket Kolozsvári hadigondozottak figyelmébe! A március 15-iki ünnepségre a felvonulás Honvéd-utca 46. szám alól háromnegyed 10 órakor történik. Elnökség. Az Erdély részi Magántisztviselők és Ke­reskedelmi Alkalmazottak Egyesülete ez­úton szólítja, fel összes tagjait, hogy va­sárnap délelőtt féltiz órakor pontosan gyü­lekezzenek az egyesület helyiségében. On­nan zászlók alatt vonulnak fel a főtéren rendezendő ünnepségre. Az EKE felhívása. Az Erdélyi Kárpát Egyesület testületileg vesz részt a március 15-iki ünnepségen. Az egyesület kéri a ta­gokat, hogy vasárnap reggel 10 óra 15 perc­kor gyülekezzenek a Mátyás-házban. Onnan zászló alatt vonulnak fel az ünnepségre. A kolozsvári dohánygyár tisztviselői kara elhatározta, hogy a Nemzeti Munkaközpont csoportjával vonul fel a március 15-iki ün­nepségekre. Egy rövidre szabott beszámoló keretében lehetetlen felsorolnunk azt a sok elmélyü­lésre késztető, szemet gyönyörködtető, mu­zeális becsű tárgyat, ami Itt szemünk elé tárul. Japán, Kína, Perzsia, India és más izlám-országok évezredes művészetének be­szédes megnyilyánulásai néznek ránk az asztalokról, szekrényekből és a falakról Ámulattal nézzük azokat az indiai szobor- munkákat, amelyek a Krisztus előtti első évezredből származnak, hogy odább az indo- hellenlsztikus korból származó tárgyaki »an gyönyörködjünk, vagy az indiai művészet fénykorából származó műremekeket bámul­junk meg. De itt vannak azok a műtárgyak is, amelyeket az egykori utazók Tibetböi gyűjtöttek össze, önkéntelenül is Körösi Csorna Sándorra, a nagyenyedl diákból lect nagynevű kutatóra gondolunk, akinek 100 éves halálozási évfordulóját éppen a közeli napokban ünnepli meg a müveit világ. Egy vitrinben a Krisztus előtti másodíK évezredből származó, csodálatosan kidolgo­zott kinai bronzmüvek vonják magjukra fi­gyelmünket, majd ugyancsak kinai eredetű jadeit-, nefrit- és csontfara gványoküű akad meg szemünk. A művészi színvonalra FIGYELEM! FIGYELEM! Megérkeztek a tavaszi női divat újdonságok! Tekintse meg dúsan felszerelt ü z 1 e t e m et SZELÉNÉ HORVÁTH GÁBRIELLÉ Mátyás-tér 1. szám. Városháza emelkedő, ördöngös emberi kézügyesség utolérhetetlen alkotásai ezek. Egy kis pa­la ckformáju tárgyon két hihetetlenül fino­man festett kinai figurát látunk. Megtud­juk, hogy a palack — ami rendeltetését il­leti — tubákos üveg s a rajta levő álako-‘ kát. szinte érthetetlenül — az üvegecskc szűk nyakán keresztül, belülről festette meg a művész. A csodálatos tubákos üveg szomszédságában tompafényü hegyi kristá­lyokból. ametisztekből és egyéb féldrága­kövekből készült faragványok pihennek misztikus sejtelmességgel az ablakokon be­tűző márciusi napsugárban. A világ minden ékszerésze és ötvöse ta­nulni járhatna azokhoz, akik a kiállításon bemutatott kinai ékszereket és rekesz-zo- máncos tárgyakat remekelték. Az ékszerek között olyan tárgyakat is találhatunk, amc-, lyek mongol területről származnak S ame­lyeket még a hunok idejében alkotott mes­terük. Itt van például egy utolérhetetlen aprólckossággal kidolgozott hun hajtü (ak­kor még hosszú haj volt az asszonyok és leányok legfőbb földi éko) s ami legcsodá­latosabb, a kis bronz hajtü éppen azt a lát­szatot kelti, mintha kopjafa lenne valame­lyik székely falvacska temetőjében. Hatal­mas távlatokat nyit meg ez a kis kopjafás hajtü ä néző képzeletében. Korok, népek és kultúrák találkoznak valami fenséges nagy­szerűségben. A hun hajtüt egyébként Fri- vinczi Takáts Zoltán vásárolta annakidején, a kínai nagy fal előtt. A kiállítás minden tárgyáról külön-külön riportot lehetne Írni s Így ezekben a papir- korlátozásos időkben beszámolónk kénytelen gyorsabb ütemet venni Éppen csak futólag érintjük a régi porcellán és keménycserép- készitményeket, a japán! teaszertartások XVI. és XVII. századból származó keráml- káit, a lakkozott tokokban rejtőzködő ja­pán szablyákat, a pompásan díszített Japán orvosságos dobozokat, a szokatlan finom­sággal kidolgozott, miniatűr elefántcsont és fafaragványokat, a japán és kinai festmé­nyek és fametszetek nagyszerű galériáját. Kelet művészetének minden nagyszerűsé­ge összpontosul abban a kissé már megfa­kult festményben, amely egy csikaját szop­tató lovat ábrázol. E kép megfestésének is van már jónéhány esztendeje.. Mint tudós vezetőnk mondja, közvetlenül a tatárjárás utáni időkből származik. A szakavatottan kiválasztott anyag to­vábbi méltatása helyett azt "a jó tanácsot adhatjuk Kolozsvár közönségének, hogy nézze meg a keleti művészeti kiállítási. Nagy élménnyel lesz gazdagabb általa. Kolozsvár közönsége valóban hálás lehet Keledy Tibor dr. polgármesternek, akiben a kiállítás gondolata megfogamzott, nem­különben Katona Lajos tanácsnoknak, aki nem kis fáradságot vállalt azzal, hogy a ki­állított anyag Budapestről származó részét lehozza Kolozsvárra. Illesse elismerés végül Felvinczi Takáts Zoltánt, a kiváló tudóst Is, aki páratlan hozzáértésével nem első Ízben szerez ünnepi perceket Erdély fővá­rosának. Kik az uj erdélyi kijelölt svőrmenagylieresliedőL ? Kolozsvár, márc. 13. Az uj szőrmenagy- kereskedök kijelölése megtörtént. Ennek alapján az erdélyi részeken az alábbiak kap­tak kijelölt szőrmenagykereskedöi megbí­zást: Bordi István, Marosvásárhely; Ciszár Árpád, Marosvásárhely; Kassai J. Domokos, Székelyudvarhely; Mágozi Lázár, Kézdivá- sárhely; id. Molnár József, Szászrégen; Vo zsenyi József, Csíkszereda; Bertelendy Fe­renc, Bánffyhunyad; Csordás Árpád, Kolozs­vár; Mártonffy Gyula, Kolozsvár; Vers An­tal, Kolozsvár; Halász Imre, Nagyvárad; özv. Gömbéi Jánosné, Szatmárnémeti. — Nagysikerű előadást tartott Bemről vitéz Borsiczky Imre százados. Vitéz Bor- siczky Imre százados „Bem“ címmel elő­adást tartott pénteken este az Iskolánkivüü Népművelési Bizottság előadás-sorozatában. A kiváló előadó hatásos képet festett a láng­eszű hadvezérről és végigvezette hallgatósá­gát azokon a diadalokon, amelyeket a legen- dásnevü szabadsághös serege aratott. Az Unitárius kollégium dísztermét megtöltő kö­zönség lelkes tapsokkal köszönte meg az előadást. EGYETEM MOZGÓBAN maés mindm nap' vasárnap d. e 11 -kor is: A VAS KANCELLÁR 5Üs> Csodálatos kinai tubákos üveg és székeli/ kopjafára hasonlító hűn hajtü Ma délben nyílik meg az Egyetemi Könyvtárban a Kelet művészi kincseit bemutató „keleti kiállítás"

Next

/
Thumbnails
Contents