Keleti Ujság, 1942. február (25. évfolyam, 26-48. szám)

1942-02-08 / 31. szám

1942. F £ B M J/ 4 M 3 W'mM'TX íífj***€i Hafalmai eredményekről számol be a fapán Ssszefoglalé hadiielenfés TOKIO, febr. 7. (MTI.) A Német Táv­irati Iroda jelenti: A császári főhadiszál­lás hadsereg osztályának összefoglaló ki­mutatása ismerteti a hadseregnek a hábo­rú kezdetétől február 6.-áig elért síkereit. E szerint a japánok zsákmánya 24 repü­lőgép, 224 harckocsi, 588 löveg, 1492 gép­puska, kereskszámban 20.000 puska. 3756 , teherkocsi, 1037 vasúti kocsi, 307 hajó illetőleg különféle vizijármö, továbbá nagy olaj- és élelmiszerkészletek. Lelőt­tek vagy a földön elpusztítottak 914 el­lenséges repülőgépet. Elsüllyesztettek Il­letőleg megrongáltak 92 ellenséges keres­kedelmi hajót és hadihajót, ezenkívül 22.371 foglyot ejtettek. Megállapították, hogy az ellenség 7000 halottat vesztett. A japánok vesztesége 153 repülőgép és tíz szállitőhajó. Más 16 szállitóhajó megron­gálódott, de hatot közülük már ismét üzembehelyeztek. a 5 Sikerült szabaddá tenni az Észak-Af»*ikába irányuló utánpótlás útiét Bertta, február 6. (MTI) Illetékes részről jelentik a Német Távirati Irodának: A né­met tengeralattjárók aat elmúlt héten is­mét kiváló sikereket értek el. Elsüllyesz­tettek négy angol rombolót és tengeralatt­járót (a Triumph tengeralattjáró elsüllyesz­téséi a brit tengernagyi hivatal azóta el­ismerte) továbbá egy gyorsnaszádot, egy őrhajót és egy korvettet. Valószínűleg el­veszett még egy brit romboló. Német ten­geri egységekkel folyt harcban megrongá­lódott még egy cirkáló, négy romboló, egy tengeralattjáró, egy aknakutató és egy őr­hajó. A német tengeralattjáróknak a légi erővel együtt sikerült szabaddá tenni az Eszakafrilcába irányidó utánpótlás útját. Másrészről német tengeralattjárók sok he­lyen harcra kényszeritettck, szétszórtak és megrongáltak angol hajókaravánckat. Kü­lönösen említésre méltók német tenger­alattjáróknak az eezabamerikai keleti par­tok közelében elért újabb sikerei. Itt nem kevesebb mint 12 kereskedelmi hajót, ösz- szesen 85.000 tonna hajöteret süllyesztettek el legutóbb. B« it-Bos neó fővárosa Japán (térre (terűi) Tokio^ febr. 7. (MTI.) A Német Távirati, Iroda közli: A Domed iroda jelentése szeruir » japán harci erők BriUBomeó keleti part­vidékén elfoglalták o Darmel öbölben fekvő Lahat Dalát, BritrBomeó fővárosát. BOMIfXI GORDONKA- ESTJE Mátyás Diákházban febr. tl-én! Jegyelővétel: Ellenzék könyves boltjában. — Telefon: 11—99. kinn «Jiocfatofc «i rörfis&ff pitén Helsinki, február 7. (MTI) A szombati finn hadijelentés, mint a Német Távirati Iroda jelenti, a következőket közli: Karéliai és Aunusi földszoros r Tüzérsé­günk eredményes tűz alá vette az ellensé­ges állásokat. Számos telitalálatot értünk d eUenáUási fészkeken, ldserödökön és ki­sebb különítményeken. Keleti arcvonal: Az Onyega tavon ártal­matlanná tettünk egy ellenséges romboló- különítményt; ennek során 82 ember el­esett, a többi megadta magát. Csapataink '"a “keleti arcvonal déli részén helyi harcok­ban tiz löveget és sok' egyéb hadianyagot zsákmányoltak. Súlyos tífusz- és himiőiórvóny ... Iránban Adana, febr. 7. (MTI.) A Német Táv­irati Iroda közli: Bagdadi jelentés szerint Iránnak az angoloktól megszállt övezeté­ben, főleg pedig Kennandzsabban súlyos tífusz- és himlőjárvány tört ki. Az iráni kormány vesztegzár alá helyezte a járvá­nyos vidéket. Hadicélokra használják fe Olaszoiszagban a régi autókot Ró,na, február 7. (MTI) A Duce elnöklé­sével szombaton minisztertanácsot tartot­tak, amelyen kimondták, hogy mindazokat a gépkocsikat, amelyek 1930 előtt készül­tek, lefoglalják és alkatrészeiket kellő szét­bontás és átdolgozás után hadicélokra használják. Ugyancsak a szombati minisz­tertanácson hozott határozat szerint a zsi­dókat kizárják a szórakoztató és látványos- sági üzemekből. Ezentúl színházak, operák zenekarok, stb. nem alkalmazhatnak zsidó- fajú egyéneket Adagoljak a vászon ne avüe ke) Amerikában Stockholm, február 7. (MTI) A Ştefani Iroda jelenti: Az Allehanda pewyorki tudósítása sze­rint az Egyesült Államok kormánya most , dolgozza ki azt a rendeletet, amelynek ér­telmében a szöveteket és vászonnemüeket azonnali hatállyal adagolni fogják. Több árucikk, mint például villamos főzőkészülé­kek és más villamos berendezések már alig kaphatók az amerikai piacon A szent lekenek lehetetlenné teszik énvéJelmé» iásszabou, febr. 7. (MTI.) A Ştefani iro­da jelenti: Kalkuttából érkező jelentések szerint az ottani hatóságok légi támadások­tól félnek. Éppen ezért légelháritó ütegeket állítottak fel a város védelmére. Ami a pol­gári légoltalmat, illeti, a hatóságok nehéz helyzetben vannak a százszámra szabadon járkáló szent tehenek miatt, amelyek riadó esetén megvadulnának és rémületet kelte­nének a lakosságban. A lakosság sérthetet­lennek tartja ezeket az állatokat és minden méltatlan bánásmóddal szemben védelmébe venné őket. Felemelték a roman király civilist^iá) Bukarest, febr. 7. (MTI.) Mihály király civillistáját évi 53 millió lejre emelték. tfifiottíbnmMái xá/tiofeű •Sfífcy ftnotttoáy»' Jkontlnwitilis kávé**: ez volt ä neve m rttfópajúri társaság szalonjaiban annak az újfajta, sötétbarna Mates italnak» amelyet a cikória (CICHORIUM INTY. BUS) illato« gyökeréből főztek. Az újfajta ital persze« nem volt igazában új, hiszen már a középkori klastromol) barátlakói is ismerték. De a világ most újra felfedezte Diyatba jött « „kontinentális kávé“ Amikor ugyanis Napoleon hada) viselt Anglia eden, HZ európai szárazföld valamennyi kikötőjét elzárta a tengerentúli árucikkek behozatala előL Vén kontinensünk lakosságát ezzel az intézkedésével arra kényszeritette a franciák császára, hogy úgyszólván egyik napról a másikra, átállítsák magukat és sok minden kellemes élvezett cikk helyébe — amelyet az európai ízlés apránkint megszokott — máról holnapra pótlást találjanak. Mert hiszen honnál is vegyék a dohányt, a kávét meg a cukrot, ba a tengeren* túli szállítások megszűntek? Sok mindenféle terv született meg akkor nagy hü* («lenjében, de nem mindannyija járt sikerrel. Viszont aztán akadt egész sora az olyan találmányoknak, amelyek» nek nyomán lassanként hatalmas iparágak fejlődtek kk Ezek az új iparok Európa sajátos életteréből nőttek ki it ennek a térségnek nyersanyagaiból teremtett élvezeti cik­keikkel mind nagyobb és nagyobb mértékben látták «I a közszükségletet Bizonyos területeken Európa hova­tovább önellátóvá vált: saját földje terményeiből meg* született a répacukor, maga termelte a dohányt, a cikória* kávé pedig a polgárembernek hű kisérőtársává vált Amikor a napoleoni nagy háborúk véget értek, konth nemünk belátta, milyen áldás az, ha saját erejére támasz* kodhatik. Ekkor létesült az a vállalkozás, amely a ^/Tflnf/(«cikoriakávét azóta is gyártja. 1828*at írtak, amikor ez a gyárvállalat megalakult A vállalat abban az igaz meggyőződésben, "hogy amit készít, valóban jó áru, állha* tatosan és gondosan egyre csak azon munkálkodott, hogy az egykori „kontinentális kávét“ minél jobbá, minél ízesebbé tegye. Volt gyakran úgy, hogy nehéz időket éltek át, volt úgy is, hogy jó idő járt erre a törekvésre, de a végső siker mégis csak a vállalatot igazolta: »^Frattck* cikóriakávé teljesen és tökéletesen megfelel minden vele szemben támasztott tárgyilagos igénynek. Akár hozzákeverjük Valamilyen mis kávéhoz, hogy izét fokozzuk és zamatosabbá tegyük, akár pedig tisztán isszuk — tejet öntvén hozzá —, így is, úgy is csak örül* lietünk, hogy feltalálták a ^Franck cikóriakáVét. S élvezer tünk még sokkalta nagyobb, ha mindezen felül arra is gon* dőlünk, hogy az a magyar földnek, a magyar ipar ssorgal» mának megérdemelt gyümölcse, t=o &»egbttJurtA*6!@

Next

/
Thumbnails
Contents