Keleti Ujság, 1942. január (25. évfolyam, 1-25. szám)

1942-01-04 / 3. szám

194 2. JAM VAK 4 Mbzeti Á Budapesten tanuló erdÜyi főiskolai hallgatók munkája *• Magyar építészet A ,,Keleti Újság“ karácsonyi számában indítottuk meg cikk­sorozatunkat a Budapesten ta­nuló erdélyi főiskolai hallgatók munkájáról. Érmek a cikksoro­zatnak második közleménye mai cikkünk, amelyben Zárai Lukács építészmérnök az építészeti ku­tatásokat foglalja' össze. Falusi műveltségűnket as európai mozgal­mak neam befolyásolták. Népi építészetünk forradalmak és visszahatások. nélkül fejlődött sajátos törvényei szerint évezredekkel «»előt­ti kiindulásából. Konok, konzervatív maga­tartással megtartotta örökét Mesterek és nemzedékek százai dolgoztak rajta tárgyila­gos megfontoltsággal és hozzáértéssel. A ma­gyar ízlés és jellegzetes lakáskultúránk ki­kristályosodott és az idők folyatnám kihatott a környező népek építészetére is. Ez s fejlődés azonban megszakadt. A többi népmentési mozgalommal együtt átkerül* kü5 városaink Ízléstelenségét Is kivinni a falura, A falusi ember ma már mindent leutáncz, amit a városban lát és ha. a f> Ibomlá« folya­matát meg nem állítjuk, két évtizeden be­lül Magyarország olyan lesz, mint egy sivár építészeti temető. Változtatni a helyzeten töak. akkor' tudunk, ha népi műveltségűnket és építészetünket tu­datosítjuk. Ez a mar nemzedék feladata, A magyar népi építészet még meglévő példányait a leg­tökéletesebb eszközökkel egészében és réssie- teiben lerögzíteni, mielőtt azok el nem pusz­tulnak. Erre a munkára legfeljebb 8—10 év áll rendelkezésre, mert a háború befejezése után várható gazdasági fellendülés során nem számolhatunk ezeknek a már is rossz álla pótban lévő épületeknek további fennmara­dáséval A népi építészet feldolgozása alap­ján kimutathatjuk, — a nemzetiségek által lakott területen is — a. magyar művelődés felsőbbrendűségét ée bebizonyíthatjuk törté­nelmi jogainkat. Az összeszedett anyag pe­dig a stílusok alkonyánál a magyar Ízlés és építészet kialakításának egyedüli alapja. Bár hova is fejlődjék nemzeti sorsunk, az az egy biztos, hogy népi műveltségünk és vele együtt népi építészetünk mindig döntő fontosságú marad. Mivei ae: up alkotásoknál nem a formákat akarjuk utánozni, hanem a népi építkezés lé­nyegébe akarunk behatolni, Ízlésében elmé­lyülni és ezt tovább fejleszteni, nem várható máról holnapra való teljes kibontakozás. Akik komoly odaadással dolgoztak eddig is a né(pi építészet feltárásán, már képesek 8. feladatok nagy részében nemcsak magyaros, hanem magyar alkotásra. De senki se várja, hogy mindjárt jellegzetesen magyar bérhá- *ak és paloták emelkedjenek. Az uj ízlés lépcsőzetes kifejlődésére nem elég egy hónap, vagy egy év itt. nincsenek ugrások, A „magyar «tHus“-tól, melyet ma minden utón, útfélen követelnek, óvakodni kell. Mert az, hogy egy épület magyar-e vagy nem, állapítható meg külső formaságokból, díszí­tési részletekből, vagy ablakbeosztásokból, hanem mindig csak a lényegen keresztül. Hi­szem, hogy eljön egy magyar építészet, mely­nek nem kelj centiméterrel és fényképekkel bebizonyítani magyarságát Az az egy biz­tos, hogy a ,,szabad építész“ korszaka lezá­rult Kötelességet élezünk nemzetünk és né­pi közösségünk iránt, ennek a közösségnek kifejezését keressük és egyéniségünket telje­sen szolgálatába állítjuk. Megint lesz közös és egységes magatartása az építészetnek, de ez nem lehet többé nemzetközi, hanem lénye­gében csak népi és nemzeti, úgy ahogy a stílusok előtti időkben volt. A néprajzosok által végzett népi építészeti feldolgozások nagyon hiányosak, építészeti és művészeti szempontból pedig nem használ­hatók, Az építészek által eddig feldolgozott anyag csak tetszetős fényképekre szorítkozik, a feladatokban való elmélyülést kizárja. Mindkettőnek nagy hibája, hogy mindig csak egy-egy kis részletet dolgoz fel, belőlük nem ismerhetjük meg egy táj-egység népi építé­szetét, nem is beszélve országrészekről. Ezért olyan módszert kell kialakítanunk, mely mind a művészeti, mind a tudományos követeimé nyéknek megfeto' A falukutatás és falumonográfia kicsinyes módszere sem alkalmazható, mert szocioló­giai és gazdasági kérdések, teljesen lényeg­telenek, amikor olyan épületek megvizsgálá­sáról van 3zó, melyek keletkezési idejére a mai adottságokból úgy sem következtethe­tünk. A falukutatás, kellő alapossággal elő­készített szakemberek hiányában, a legtöbb esetben nem tud a felületes dilettantizmusból kiemelkedni. Ez volt az oka annak, hogy a Budapesten tanuló erdélyi főiskolai hallga­tók szakcsoportokba tömörültek. Az építészeti szakcsoportot még 1939-ben Bukarestben létesítettük. Tudományos felké­szülés után feldolgoztuk a gyergyói medence népi építészetét és 1941 nyarán kutatásain­kat kiterjesztettük , Északerdő)y és az egész Székelyföld területére. Több oldalról szemre­hányásokkal illettek és már a meginduláskor kétségbe vonták munkánk tudományos jogo­sultságát. Egy ütemes feldolgozásnak előfel­tétele egy tökéletes és jól átgondolt módszer. A munkának ki kell terjednie a lakóházak­ra és valamennyi gazdasági épületre. Minden községben valamennyi előforduló házfélesé­get és gazdasági épületi típust, azok lénye­gesebb változataival és minden részletéivel együtt a legalaposabban fel keli mérni. A fel­méréseknek magába kell foglalatok az alap­rajzon és metszeten kivül az összes gerenda, ablak, ajtó-távolságokat és méreteket, a be­bútorozást és tűzhelyeket, valamint a díszí­tési és szerkezeti részeket, gazdasági épületek né] ezenkívül a jászolt, állás stb, elhelyezé­sét A helyszín rajz elkészítésénél az épülete­ken kívül a kerítéseket, fákat- északirányt stb. A homlokzati kiképzését az épületek kül­ső és belső megjelenését., bútorokat, tűzhelye­ket és részleteket pedig le kell fényképezni, mert a külső megjelenést ezálta] tökéleteseb­ben lerögzítjük, mint bármilyen rajztechni­kával. Gondosan ügyeltünk arra, hogy a fényké­pek nocsak a lényeget adják vissza, hanem ugyanakkor a művészi követelményeknek ie megfeleljenek Egy hónap alatt ICO ilyen felmérést végez­tünk, Ezenkívül ott, ahol a típusoktól csak lényegtelen eltérésre altadtunk. 200 alaprajz­vázlatot, 1800 felmérési és részletrajzot, több, mint 2Ö00 fényképet készítettünk. Kutatá­sunk során több, mint 28,000 házat figyel­tünk meg és hasonlítottunk össze. Minden község anyagának felmérése után összefog­laló beszámolót csináltunk, amelyben a típu­sok, típusváltozatok, szerkezetek és építő­anyagok elterjedését rögzítettük le. Két csoportba osíopá 23 nap alatt 30 köz­séget kerestünk fel. Ezeket úgy választottuk ki, hogy egymástól kb. 12 km.-re essenek, Eszakerdély és a Székelyföld területét behá­lózzák, úgy hogy 10 km távolságú köröket huzva csak általában lakatlan erdős terüle­tek, Szolnokdoboka- és Kolozs vármegye északnyugati része maradjanak ki, E terüle­tek feldolgozását későbbre halasztóttuk. .Jó­részt szdnmágyar, a fő közlekedési vonalaktól távoleső és nem tu| népes községeket keres­tünk fd. Az eredmények nagyjában már előttünk ál lónak és a legelső népi építészeti térképek is elkészültek, • A legfontosabb házféleségeket az „eresze"“ és, „pitvaros“ házak képezik. Az előbbi Ud­varhely, Csík és Háromszélt megye építésze­tére jellemző, utóbbi a többi területeket fog­lalja magába. Az eresze« házaknál egy helyiségben: az u. n. ..házban“ összpontosul a lak»«, hálás és fő­zés folyamata. Kétsejtü megoldásnál a ház­hoz nyíló kamra és az előtte elhelyezett „eresz“ képezi az épület hátulsó részét. Az eresz egy 1.2—1.6 m. mély beugrás, mely három oldalt zárva csak áz udvar felé nyílik. Három-sejtü kiképzésnél az „első házzal“ szemben a hátulsó, vagy „kis ház“' nyílik az ereszből ugyanolyan belső kiképzéssel, mint a nagy ház Itt nem kétszobás, hanem Iker­házról van szó, mert az egyik helyiséget a fiatalok, a másikat az öregek, két családos testvér, vagy két külön család lakja. Jelleg­zetesen székely házféleségekről van szó, mely máshol nem fordul elő. Nyitott ereszeket az említett területen min­denhol találunk. Udvarhely északi és Cslk- megye déli részén az ereszt legtöbbször be- deázkázzák, míg Udvarhely déli részén és Há­romszéken a deszkázáat külső boronafa vált­ja fel, zárt ereszt képezve. A ntewöségi és íwarosszéki pitvara ház eb­től teljesen eltér, A ház itt lakó és hájóbejlyi- ség, A főzés és sütés folyamata a pitvarban történik, A „ház“ belső elrendezése csak a* Kalotaszeg egyes vidékein tér «I a* areanee ház beosztásától, A bejárat a pitvaron keresztül nyílik. In­nen jutunk két egymással szemben lévő aj­tón keresztül egyoldali a házba, másoldalt a kamrába vagy hátulsó házba, A pitvar hátul­só részén a mestergerendától kezdődően egy lángfogó ,,cserin“-t találunk, mely a tűzhely szikráit felfogja és a füstöt megtöri, mielőtt az a pitvar első részén hézagosán fedett meny nyesaeten' keresztül a padlástérbe távozók. Kolozs, Szék és Vajdakamarás körül a láng­fogóból egy szabadkéményes szerkezet vezet a szabadba. A föházféleségek mellett a be­osztások és típusok egész sorát találjuk. Az ereszes ház területén egyszerű vagy toroácos eresanélküli házakat, rövid tomácos megol­dást, ahol a két egymáshoz épített „ház“ kö­zül az egyik a tornác széléig kiugrik, kéthá- aaa megoldás stb. A tornác kiképzésénél, leg­gyakoribb a hosszú oldali és kétoldali tornán, az udvari és az utcai oldalon _ A három olda­lon végigvezetett tornác ritka, Nyárád- szen tonna környékén pedig szerkezeti okok­ból kiindulva, csak az utcai keskeny oldalon találunk kistomáooka.t A pitvaros h ám területe sokkal egységesebb. Az itt említett két típuson kivül csak Besz­terce ée Szászrégen körül találunk egy kes­keny oldalú második bejárattal kiképzett ház féleséget, A pitvaros ház teljes egészében azonos az alfö'-dl magyar pitvarházzal. Az itt lakó 'és kér őbb betelepült román la­kosság ezt átvette és ezért nincs külön húz)— típusa. Nagy jelentőségű az ereszes házak előfor­dulása a Kalotaszeg egyes községeiben. Sár­vásáron a nyitott ereszt ,,£omác"-nak hív­ják, de megjegyezték, hogy az ilyen torná­cot Bánffyhunyadon „er-esz"—nek nevezik. Hogy a Kalotaszeg ezen részére székely te­lepesek hozták e magukkal építkezésüket, vagy egy közös ősi erdélyi házféleség marad ványairól van szó, egyenlőre még tisztázatlan. finitöanyag szempontjából fiszakendéiy te­rülete két részre oszlik. Faházak az össze­függő nagy erdőségektől csak általában 8—10 lím-re találhatók, míg a, Mezöségen és a Szé­kelyföld egy részén a sövény építkezés álta­lános. Az említett törvényszerűség Nyárádköszvé- nyesnéi megszűnik. Itt alig 3 kilométerre a görgényi havasok erdős vonulatától sövény­házakat találunk, közvetlen közelében pedig a két építőanyag közötti határ nagy távolsá­gon 30—40 kilométernyire eltávolodik az er­dőktől és Gagy és Galambfalva környékén a régi építkezéseknél csak boronafal a kát alkal­maztak. Ezt a rendkívüli Jelenséget cs»k a házféleségek ismerete alapján érthetjük meg, mert ez a vonal pontosan öszeestk a két leg­fontosabb házféleség, a* „eres»»“ én „pitva­ros" házak h»*árávai. A pitvaros ház keleti terjeszkedése közben tehát magával vitte a szokásos építőanyagot, és ott, ahol az éreszes I házak ellenállottak, megmaradt a régi faépH­BUDAPEST, PAKÓCZI-UT 5 SZÁM. Központi fekvés. * Korszeri* kényeiem SZÁLLÓ Eq\f ágyas szobák 6*— P-tőí 12* P-iq Kétá \jas szobák 9*— P-tőI 18*— P-ig Éttermében Veres Károly és c gány- zenekara muzsikál. Elisinsrten kiváló konyha. Polgári árak keaéa, holott am anyag beszerzése itt «oktal körülményesebb volt, mint például Nyárad- köszvényeeen. A gazdasági épületek nagyon érdekes Hor­dóséit még nem tárgyalhatom, de azt hiszem hogy a fennti vázlat is bemutatta, hogy meny­nyire érdemen a népi építészet kérdéseivel a tudomány szempontjából is foglalkozni. Az anyag feldolgozása folyamatban van a felmérések felhordása még sok időt Igényel, de hogy kutatásunk számunkra építészeti szempontból mit jelent, azt csak az elkövetke­ző . alkotások mutathatják meg, mert minden értéktelen, ami az emberi tevékenységet és fejlődést meg nem termékenyíti. Erdélynek a fiatal építész nemzedék nem adhat nagyobb értéket, mint magyar építésze­tének én Ízlésének kifejlesztését, melyet sem kormányrendelettel, sem párunozgatommal nem lehet megvalósítani, csak odaadó és alá zatoe munka árún /AKAI LUKACS, építészmérnök. Wjévi levél kis emberek nagy panaszairól Túlvagyunk a szilveszteri éjszaka mámo­rán, amikor a megunt és megutált óesztendői úgy dobtuk le magunkról, mint az ócska ru­hát, amely tele van pecséttel és foltokkal. Felvettük az uj ruhát s örök emberi hit, ami­kor abban bízunk, hogy ez jobb, különb ée tartósabb lesz, mint a régi... Hiszen mi mia­gunk csináltuk a naptárt: s szilvesztert ée újévet, mi huzlunlţ határvonalat földi évek között, pedig ezek a földi évek talán csak per­cek, vagy másodpercek a Mindenség nagy óralapján. Ezekre persze nem gondol senki, amikor az újév percében bizakodva kiüríti poharát, vagy akár az emelkedett hangulat. ban földhöz vágja, A poharat, amely----ne feledjük el — ha ne«» törjük el, anyagban tidéli az ember.., ■5fr Az újságíró újévi levele azonban írem akar ünneprontó lenni. Nagyon természetes, hogy bizakodva nézünk az újév elé s erre nekünk, erdélyi magyaroknak a felettünk elviharzoU huszonkét év után külön jogunk van... Igen­is, mi hiszünk az újévben, amelynek többet és jobbat kell adnia, mint ae elmúlt eszten­dőnek. Rendületlenül hiszünk ebben,, de szá­molunk, a tényekkel, szembenézünk a nehéz­ségekkel, felkészülünk ae áldozatokra és ha keH, példát Mutatunk « legnagyobb önfd- áHozásna is. ék Áldozatot kell hozni a nagy és kisember­nek, gazdagnak és szegénynek egyaránt. Ezt (íz áldozatot természetesen a gazdag és a maga védett várában, könnyebben elviseli, mint a szegény, de éppen újévkor gondoljon mindenki arra, hogy ha a harc, a küzdelem örökös is, a hit és remény — a, két nagy le*i- dilőkerék — sokszor uj irányt ad az életek­nek és sorsoknak. jé Kisemberekkel beszélgettem) újév napján. Kisemberekkel, akik körülöttünk élnek, de ha nincs szükségünk rájuk, észre se vesszüJc őket. Ki gondol például a „cipőpueolóra“, akinek minden vágya, hogy minél több át­ázott, sártól eléktelenitett lábbelit tatarozzon ki, varázsoljon ragyogóvá, azaz „szalonké­pessé“. .. A balkáni uralom alatt Kolozsvár­nak úgyszólván minden utcasarkát megszáll­va tartották. Nagyobb volt itt ebben az idő­ben a cipőkrém-fogyasztás, mmt a szappan- fogyasztás. Ennél a megállapitásnál a régi diák jut eszembe, aki a csizmáját csak elöl takarította ki cs vikszólta fényesre, mert azt, hogy hátul sáros, — nem látta. A cipőtisz­títók valóságos üzemeket létesítettek a balká- nizált városokban, Bukarestben pedig mű­termük volt és van bizonyára ma is. A visz. szatért, Kolozsváron a főtéri templom körül •megmaradt néhány „ősdpópuooló“ elkese­redve panaszkodik. Kevés a piszluts cipó. Hogy lehetne rajtuk segiteniî Álljunk oda, és fényesítsük ki a cipőinket? Vagy kezd­jünk bele egy olyan magyarázatba, hogy — ma nem a cipő teszi az embert? Nem egysze­rűbb lenne ezeknek a derék embereknek azt ajánlani, hogyha négyen-ötön is sokan von­nak, nézzenek valami más foglalkozás után* l dh A bérkocsisok ée so ff örök harca vdUtoen). Ionul fennáll, sőt ki-ujul-t, amióta ae nagy­tó er ősök“ a benzinkorlátozás miatt bizonyos tért hódítottak. Tévedés lenne azonban azt hirmi, hogy a kocsisok megelégedeitek. Mert ahogy nagyjában mindenkinek, nekik is van sérelmük, Fel is sorolják pontosan panaszai­kat. Viszont, ha taksziba ül az utas és tilal­mában megkérdi a sofförti „hogy megy ma­guknak“, olyant, felvilágosítást kap, hogy senkinek sem meri majd ezt a pályát aján­lani... * *­Szeretnék végre egy olyan újévet megérni, (mikor senki sem panaszkodik. Amikor én sem panaszkodom a pttmaszkodókra... it. &.)

Next

/
Thumbnails
Contents