Keleti Ujság, 1942. január (25. évfolyam, 1-25. szám)
1942-01-20 / 15. szám
SsESsSbiss& Szingapúrtól néhány kilométerre leng már a japán lobogó Olaszország, Németország és üopán kofanai szerződése kijelölte a győzelemre vezető hadműveletek irányát A német csapatok visszafoglalták Feodosia városát Wawdl reménytelennek látja az anjrol helyzetet és lemondott Wawel tábornokot, aki az angolok egyik legnagyobb katonai szaktekintélye és reménysége, csak nemrégiben nevezték ki Roosevelt és Churchill washingtoni megállapodása alapján az egyesült •távolkekti angolszász hadsereg főparancsnokává, Wawel először Rangoon- ban. Burma fővárosában ütötte fel fő. hadiszállását, majd Szingapúrba, innen pedig a Jáva-szigeti Szurabajába volt kénytelen átvándorolni a japán vihar elől. Most azután híre érkezik annak, hogy Wawel megelégelte a dicsőséget, a PVÖzelmes viszavonulás lehetőségeit és tekintettel a távolkeleti angolszász haderő végzetes helyzetére, lemondott. An~ gliából már útban is van utóda, Popham tábornok s magával hozza — nem az aüigol haderőt, hanem csak Churchill ígéretét arra nézve, hogy a távolkeleti r 'eol támaszpontokat minden szükséges sei cl fogja látni, emberrel hadianyaggal. síb. ismeretes, hogy Wawel tábornok elő. szőr az afrikai angol haderő főparancsnoka volt. ínén közel Keletre tette át tevékenységénél; színhelyét és hosszabb ideig arról vök szó, hogy ő lesz a kaukázusi angol haderő vezetője, azzal a feladattal, hogy előretörve igyekezzék feltartóztatni a német előnyomulást. Közben {apán a tengelyhatalmak oldalán belépett a világküzdelembc, Washingtonban elhatározták a közös angol. 22 ász hadvezetést és ekkor vette át a távoikcícti főparancsnokságot. Lemondása — hiszen nálánál jobban kevesen ismerhetik Anglia és az Egyesült Államok távolkeieti helyzetét — kétségtelen jele annak, hogy Nagybtitan- nia komoly katonai szakértői elveszettnek tekinúk a -csendesóceáni angolszász uralmat. Ezen a helyzeten nem fog változtatni egy uj tábornok kinevezése, sem pedig Churchill Ígéretei. Amire az angol miniszterelnök által megígért csapatok és hadianyag megérkeznék, — ha egyáltalában mernek csapatszállító ha jókat küldeni ezekre a tengerekre, amelyeken és amelyek fölött {apán az ur, — már mindenütt ott fogják találni a japán lobogót, a fölkelő nap zászlaját. A Távolkelet népei Japán mellett A távol Kelet népei mindenütt a legnagyobb lelkesedéssel fogadják a japán csapatokat és fölszabaditóként üdvözlik okét. Szingapúr közeli elcste után ez az áramlat. az ázsiai ébredés kétségtelenül még erősödni fog. A brit birodalom vezetői tudják azt, hogv a távolkeieti néphangulat vulkánijai kitörőben vannak. Brit borne o szultánia bejelentette, hogy készségesen csatlakozik a japánokhoz. Rendkívül jellemző a távol Kelet hangulatára 3z a tény, hogy az angol hatóságok kénytelenek voltak letartóztatni II.Shaw burrnai miniszterelnököt. Azzal vádolják, hogy már hosszabb idő óta állandó kapcsolatot tartott fenn a japán hatóságokkal. Burma miniszterelnöke mindenesetre csak olyan ember lehet, aki kezdetben az angolokkal való teljes együttműködést akarta. Tehát angolbarát volt. Más felfogású burmai politikus nem jutha. totí volna az angol fennhatóság alatti állam miniszterelnöki székébe. U-Shaw a műk év októberében Londonban járt és országa részére a többi domíniumokhoz hasonló alkotmányt kért. A brit kormány azokban kitérő és halogató válaszokat adott s a burmai korraányelnök elégedfcienű! hagyta el az angol szigeteket. Amerikán és a Hawav-c?ioeíeT> át visszautaztában Honoluluban érte a csendesóceáni háború kitörése és itt tac. tóztatták le. Nyilvánvalóan meg akarták akadályozni, hogy hazatérve felvilágosít.« népét arról, amit Lccdonban sikerült megtudnia Anglia igazi helyzetéről. II.Shaw letartóztatása természetesen a legnagyobb megdöbbenést váltotta ki Burmában s a burmai nép az angoloknak ebből a tettéből is láthatja, hogy mit várhat a brit győzelmétől. A Maláj félsz igét a japánok birtokában A távolkeieti japán hadműveletek gyorsaságát, a japán hadsereg lendületének erejét a legjobban mutatja az ott elért japán eredményekről érkező jelentések egymásra tódulása. A távirati irodák gyors hírszolgálata szinte nem tud lépést tartani a hadműveletekkel. Semmi kétség aziránt, hogy a Maláj félsziget angol védelme teljesen összeomlott és a szingapúri erőd a benne szorongó néhány tízezernyi védőőrséggel és milliós lakosságával a közvetlen ostrom előtt áll. A legújabb közlések szerint a japán haderő már elérte a Maláj-félsziget legdélibb csúcsát, átkaroló mozdulatokkal megelőzte és bekerítette a visszavonuló angolokat és most nagy csata folyik a mintegy huszezerfönyi angol haderő megsemmisítésére. Szingapúrtól néhány kilométerre már ott leng a felkelő nap lobogója, s az angol erőd el- estével ismét kevesebb lesz egy legendával. Maga a Times cimü londoni lap irta néhány nappal ezelőtt, hogy Szingapúr eleste nem egyszerű hadászati veszteség lesz Nagybritanniára nézve, hanem nemzeti szégyen, valóságos szerencsétlenség. Ez a büntetése az üres angolszász hősködésnek. Szingapúrt bevehetetlennek. a távolkelet acélbástyájának, a brit világbirodalom távolkeieti kulcspontjának, stb. stb. hirdették és most azután kitűnik, hogy ez az egész szó áradat nagyrészben csak üres hang volt, olyan hősködés, amellyel — így hitték — félelemben tudják tartani a távolkelet naiv népeit. Kétségtelen, hogv Szingapúrt jelentősen megerősítették és abban az esetben, ha az angol és amerikai hajóhad töretlen erővel vonulhatott volna fel, nehéz dió lett volna annak megközelítése. A nagyszerű japán hadvezetés azonban legelőször is ezt, az ahgol és amerikai hajóhadai zúzta össze és ezzel megfosztotta a távolkeleti angolszász támaszpontokat minden tengeri védelemtől, félelmes légi ereje pedig feltétlen úrrá lett a légi térben. Szingapúr helyzete reménytelen. Egyes jelentések szerint angol katonai körökben felmerült az a gondolat, hogy tekintettel a helyzet kilátástalan voltára, legjobb lenne, ha meg sem kísérelnél; a védelmet és igy nem lehetetlen, hogy Szingapúr, a távolkelet ..csodavára“, nagyobb harcok nélkül kerül japán birtokba. Ezzel megnyílik n/ ut az Tndiai Óceán felé s a japán hajók és repülőgépek még közvetlenebbül veszélyeztethetik Angliának Indiával és a közel Kelettel való összeköttetéseit. Szingapúr birtoklása tehát a legnagyobb jelentőségű a közelkeleti, afrikai és igy az európai hadihehjzctrc is. 19 4 2. J Ji N V A n 20 A győzelem utjának kijelölése Ä mostani világháborúnak ezt az egész földet egységes hadszíntérré tevő jellege indokolja és tette szükségessé azt a katonai egyezményt, amelyet Olaszország, Németország és Japán megbízottai vasárnap Berlinben írtak alá a közös ellenségek elleni közös hadműveletek irányvonaláról. A tengely- hatalmak és Japán megállapították egységes haditervüket, kijelölték azt az utat, amelyen a szövetséges hadseregek előre fognak törni a végleges győzelem kivívására. Olaszország Németország és Japán kijelölték a fövő hadműveletek irányvonalait Togo {apán ümíü^ytasiirszler beszéde a német néphez Tokió, jan. 19. (DNB) A nőmet—japán— olasz programcsere alkalmából Togo japán külügyminiszter hétfőn rádióbeszédet intézett a német néphez. Hangoztatta, milyen nagy. csodálattal viseltetik a japán nép a szövetséges német nemzet iránt, an1.oly 1939. óta elszántan küzd az ellen az ellenség ellen, amely minden bűnös eszközzel igyekezett elgáncsolni Németország arra irányuló szándékát, hogy az őszinte igazság alapján megvalósíthassa Európa uj rendjét. Togo külügyminiszter ezntán emlékeztetett a német—olasz—japán ■— december 11-én létrejött katonai egyezményre és a három hatalom katonai szövetségének szilárdságát is megállapította. Ezzel — mondotta — kinyilvánítottuk azt az erős, elszánt akaratunkat, hogy nem tesszük le a fegyvert addig, a/rnig a nagy végső győzelmet ki nem vívjuk és az igazság alapján fel nem építjük a világ uj rendjét. Megérni!ékezett arról, hogy az Egyesült jál'amok Csendes-óceáni hajó- iiadúnak fő erőit a Hawai szigeteknél megsemmisítették, hegy a japán (Kapatok elfoglalták Honkongot, az angolszász invázió előretolt támaszpontját Is a bevehetetlennek hirdetett Fiilöp-szágetek életfontosságú állásait. Szingapúr legvégső védelmi vonalának tulhaladása után — túlzás nélkül mondhatnék — közel az idő, amikor az angolszász befolyás teljesen megszűnik a keletázsiai térségben és megkezdődik az angolszász erők teljes visszavonulása. Ezek a hadisikerek azokkal együtt, amelyeket Németország és Olaszország elértek, soha jóvá nem tehető csapást jelentenek az angolszász hatalomra. A világtörténelemben soha nem látott példátlanul pompás látvány, amint Japán Németországgal, Olaszországgal és többi szövetségesével győzedelmesen továbbmenetel az uj világrend megvalósitásának utján. Togo külügyminiszter végül ismét kifejezte a japán népnek o végső győzelembe vetett szilárd hitét, a harcok diadalmas folytatásában megnyilatkozó akaratát, méltatta a tengelyhatalmak és szövetségeseik nagy teljesítményeit és a japán nép nevében bensőséges jókívánságait fejezte ki a német nemzet felvirágzására. (MTI) \ Ducc üzenete «* fepási mépliez Róma, január 19. (Ştefani.) A Duce a japán-olasz népiét katonai egyezmény aláírása alkalmából a japán hadsereg és a japán haditengerészet vezérkari főnökének közvetítésével a következő üzenetet intézte a japán nemzethez: Olaszország Japánnal és Németországgal együttműködve, szilárd elhatározással, meg nem hátrálva semmiféle áldozat elől, a végső győzelemig harcol a közös ellenség ellen. (MTI.) Fsodosia isméi a németek foírtofeátsan van Berlin, január 19. A Führer főhadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának: A véderő főparancsnoksága közli: A német es román csapatok Manstein gyalogsági tábornok főparancsnokságával. Greim lovag replilőtábornok légikötelékeinek közreműködésével többnapos kemény hacban visszavetették a Krtm-félsziget déli részén part rászállt szovjet erőket és Feodosia városát elszánt támadással megint birtokukba vették. Eddig több mint 4600 foglyot ejtettek és 73 harckocsit, 74 lőveget, valamint sok más hadianyagot zsákmányoltak. Az ellenség az egész doneei arevonalon nagy erővel támadott. A harcok még folynak. A középső és északi szakaszon az ellenség folytatta támadásait és szintén súlyos veszteségeket szenvedett. Német gyalogsági és páncélos kötelékek január 17-én és 18-án végrehajtott egyik ellentámadása során ösz- szesen 35 löveg, 2S gránátvetö, 45 géppuska, valamint sok más hadianyag esett zsákmányul. Az ellenség ez alkalommal 430 halottat vesztett és 140 embere került fogságba. A légihaderő a murmanszki tengerré- szen bombákkal megsemmisített egy nagy kereskedelmi hajót ftftttr » néniét állások elől.! !tie$ft3i!fc!i!i!ííl* a verő« ff! utad ásol* Berlin, jan. 19. (DNB.) A harctér északi szakaszán január 16-án würtenbergi csapatok éppen akkor törtek előre, mikor a bolsevisták a német vonalakat akarták támadni. Súlyos és kemény harc után az ellenségnek nagy veszteséget okozva visszaverték a vörösöket. Ugyanezen szakasz másik helyén három vörös zászlóalj támadását a német tüzérség és más nehézfegyverek összpontosított tüzében már a német állások előtt meghiúsították. (MTT.l Berlin, január 19. Katonai helyen közlik a Német Távirati Irodával; A keleti harctéren Folyó hó 19—22-iir a film- gyártás jubileumi filmje: EDISON MOZGÓBAN A sszereiem varăsesa (Hoîîywaedi Cavorccfde) Főszerepben: Alice Faye — Don Ameche — Buster Res ton — Al JoLou Előadások kezdete: 3, 5, l‘°, Qí0. — Magyar-Német világhír a dók. — Számozott helyek. küzdő olasz csapatok január 18-án visszaverték bolsevik! rohamcsapatoknak az olasz állások ellen intézett két támadását és súlyos veszteséget is okoztak az ellenségnek. (MTI.) Felrobbantottak a németek egy Shetland-szigeti lőszerrak* árt A német véderő főparancsnoksága jelenti: Harci repülőgépeink kikötőberendezéseket btmbáztak Anglia déli részén és Shetland szigetén telibetaláltak egy lőszerraktárt. Északafrikában német és olasz csapatok cirenaikában sikeres járőrvállalkozások sörön foglyokat ejtettek. Német harci repülőgépek kikötőberendezéseket és repülőgépe* pékét támadtak Cirenaika tengerpartján. A Nsgy-Sirtisben egy brit hajókaraváu ellen végrehajtott légitámadás során bombákkal salyosan megrongáltunk több -nagy kereskedelem. hatót. BERLIN, január 18. (DNB.) Olaszország, Németország és Japán vasárnap Berlinben katonai egyezményt írt alá, amely megállapítja a kOzös ellenségek j elleni közös hadműveletek Irányvonalát. Németország nevébe-.i a véderő fő- j parancsnokságának főnöke, Olaszország nevében az olasz haderő főparancsnok- I ságának megbízottja, Japán nevében pedig a japán hadsereg vezérkari fő- ' nítlroAirÁnnlr Aa a -varvárt ti <i íí Uftn n*n»*/t i tengernagyi hivatala főnőkének megbízottja írta alá az egyezményt. Illetékes német helyről közük: A német- olasz-japán katonai egyezmény megkötésével kapcsolatban jólértesült helyen kijelentik, hogy az egyezmény biztosítja a katonai erők megfelelő és célszerű elosztását igen nagy erejű és döntő jelentőségű támadó hadműveletek előkészítésére. (MTI)